– Очень приятная перспектива, – покачал головой Джек, – провести три дня в тесной каюте под присмотром капитана и двух десятков матросов.

– Вот видишь, тебе самому не нравится… – Венера опять задумалась. Происшедшее полчаса назад на дороге казалось столь нелепым, неожиданным, что она никак не могла связать это с собой. – И все-таки, быть может, это случайность?

При мысли о том, что достаточно было пуле пролететь на пару дюймов ниже, Венере стало не по себе.

– Не верю я в такие случайности, – пожал плечами Джек. – Если сопоставить это со сценой в гостинице… Слишком много непонятных происшествий для нескольких дней. Короче говоря, как только стемнеет, уезжаем отсюда.

– Согласна. Но что мы будем делать до вечера? – спросила Венера.

Маркиз склонился к ней и заглянул в глаза.

– Ты дрожишь… Нам нужно срочно отвлечься от мрачных мыслей, прогнать тревогу, расслабиться…

– Так много всего сразу. И как же мы это сделаем? – спросила Венера тающим в полумраке голосом.

– А ты еще не поняла?

Венера, все глубже утопая в кресле, улыбнулась и протянула ему руку.

– Тогда нужно запереть дверь… Чтобы нам никто не смог помешать…


Лицо Тревора Митчела, и так не отличавшееся благородной бледностью, сейчас было похоже цветом на свеклу. Но больше всего кузена Джека раздражало то обстоятельство, что он чувствовал моральное превосходство этого подонка над собой.

– Как это ты промахнулся?.. Как ты мог промахнуться?!.. – Кадык дернулся на тощей шее Тревора и застыл. – Почему не стрелял еще? На дороге все равно никого не было!

– Рэдвер заметил меня и успел крикнуть француженке, чтобы та пригнулась, – ответил басом стоявший перед мистером Митчелом плечистый человек в охотничьей куртке. На заросшем рыжеватой щетиной лице при этом ничего не отразилось. – А сзади стрелять было не с руки…

– А такие деньги с меня драть – с руки?! – Голос Тревора взвился до пронзительного фальцета, его словно пружиной подбросило из кресла. – Кто мне клялся, что лучше тебя во всей Англии никто этого не сделает? И что теперь? Маркиз не тот человек, с которым можно проделывать такие шутки безнаказанно… Не удивлюсь, если за мной уже следят. – Мистер Митчел хотел сказать что-то еще, но лишь махнул рукой. – Короче говоря, попробуй еще раз! Тогда и получишь вторую половину…

Понятия не имея, что делать дальше, Тревор шагнул к своему собеседнику, но остановился на безопасном расстоянии. Душили обида и злость. Чтобы нанять этого громилу, он потратил почти все деньги, авансом полученные от маркиза. Деньги, на которые рассчитывал относительно безбедно просуществовать ближайшие полгода.

– Да пошел ты со своей половиной! Я же говорю, маркиз видел меня. – Стрелок помотал головой, подтверждая окончательность своего решения. – Нанимай кого-нибудь другого. Я больше не пойду на эту дорогу… Рэдвер небось уже разослал ищеек, и они там сидят под каждым кустом, меня ждут… Да и сам он, если опять поедет, наверняка вооружится. Попадать ему на мушку тоже неохота… А если уж тебе так не терпится, спроси в Уайтчепеле Берти Уэллса. Может, он возьмется. Он сейчас любому куску рад. Совсем на мели сидит…

– И это ты мне говоришь?.. – Тревор стиснул сухонькие кулачки. – Да знаешь, кто ты после этого?!

– Я тот, кто может сейчас взять и сделать из тебя отбивную котлету. – Стрелку, похоже, надоел бестолковый разговор. Он расправил плечи и сделал шаг в направлении Тревора. – Еще вопросы есть?

– Пошел ты к черту! – выкрикнул мистер Митчел, забежав за стол и с опаской поглядывая на внушительные кулаки стрелка.

– Тогда спокойной ночи.

Стрелок насмешливо отсалютовал Тревору и направился к двери.

– Скажи своему Берти, – крикнул вслед мистер Митчел, прочистив горло, – пусть найдет меня в Лондоне! Завтра же!..

Стрелок, не оборачиваясь, кивнул и с грохотом захлопнул за собой дверь. Тревор постоял несколько секунд в оцепенении, потом, словно кукла, у которой внутри лопнула самая главная пружина, ничком рухнул на кушетку и в бессильной злобе принялся молотить по ней кулаками.


А благородное семейство Палмер уже на следующий день развернуло бешеную деятельность по изъятию у Джека хотя бы части его состояния. Глава семейства, облачившись в парадный сюртук, с утра поехал к своему адвокату, где собирался составить самый кабальный проект брачного контракта, в котором все права и привилегии толковались, естественно, в пользу соблазненной и покинутой невесты. Белла и леди Палмер за чаем обсуждали детали свадебной церемонии.

Сара, чувствуя общее настроение и теперь полностью уверенная в успехе своей авантюры, с неистовой страстью отдавалась Винченцо в комнатке над бакалейной лавкой.

– В волосах у меня будет венок из оранжевых роз! – мечтала она, лежа рядом с любовником. – Только я еще не решила, кто будет сидеть во главе свадебного стола. Ведь на нашу свадьбу соберутся все аристократы! Представляешь, палата лордов в полном составе! Может, даже принцы крови!.. – Сара глубоко вздохнула и страдальчески наморщила невысокий лобик. – Ты и представить не можешь, сколько всяких хлопот с этой свадьбой!

– Дорогая, зачем ты все это говоришь? – уныло отвечал Винченцо, поддавшись ее настроению и забыв, что до свадьбы, если таковая вообще состоится, еще очень далеко. – Ты пронзаешь мне сердце!.. Ты не любишь меня!

– Ой, Винченцо, ты все о том же! Любишь – не любишь… Я обязательно найму тебя учителем танцев, – пообещала Сара. – Жалованье будет такое, что тебе больше не придется учить неповоротливых, жирных дочек всяких там выскочек. Как мы будем жить! Я иногда думаю об этом, и даже придумать ничего не могу. У маркиза столько денег, что непонятно, на что их тратить в первую очередь. Вот увидишь, как мы с тобой будем жить!

– Если твой муж позволит, – мрачно откликнулся итальянец. Ему не первый раз обещали в Лондоне златые горы, но все обещания странным образом не исполнялись.

– Мой муж, – объявила Сара, – будет делать все, что прикажет ему папа.

– Хм… С чего бы это лорду Рэдверу исполнять приказы твоего отца? – усомнился Винченцо, который за свою недолгую, но очень нелегкую жизнь приобрел известный опыт относительно супружеских отношений в среде английской аристократии. – Он один из богатейших и самых знатных людей Англии… Неужели ты не знаешь, что о нем рассказывают? Он никогда не станет подчиняться ни одной женщине. Даже своей жене…

– Он будет – и все! – раздраженно вскричала Сара, глядя на любовника, словно на бестолковое упрямое животное. – И не смотри на меня так! Мы с тетушкой все продумали… Она, кстати, тоже озабочена твоей судьбой и говорит, что мне обязательно нужен любовник.

– Это прекрасно, – не сдавался Винченцо, – только все равно не понимаю, с чего это лорд Рэдвер, которому вообще на всех плевать, будет подчиняться твоему отцу? И какой ему интерес жениться на тебе? Ведь твой дедушка был простым торговцем пивом…

– Фи! Как ты вульгарен! – поморщилась Сара, откатываясь от любовника на край постели.

– Это… из-за ребенка?

Голос Винченцо стал очень серьезным. В красивых оливкового цвета глазах зажглись печальные огоньки.

– Откуда ты узнал?

Кукольные глаза Сары широко распахнулись.

– Я же не совсем дурак. – Взгляд Винченцо, казалось, готов был просверлить живот любовницы. – У тебя давно нет месячных, дорогая. Кроме того, существует много других признаков. Через пару месяцев я даже смогу сказать, кто у нас родится – мальчик или девочка.

– Если знаешь, зачем спрашиваешь? – растерянно отозвалась Сара, понимая, что прикидываться бесполезно. Она всегда считала Винченцо существом весьма недалеким, и вот теперь выяснялось, что это вовсе не так. – У меня голова кругом идет! Тетка говорит одно, отец – другое… Да еще ты!

– Я просто хочу знать, что ты рассказала своему отцу и что он сказал лорду Рэдверу.

– А вот это уж не твое дело, милый, – насмешливо фыркнула она.

– Мне это не нравится, дорогая! – Винченцо сел на кровати. В потемневших, словно подернутых влагой глазах зажегся недобрый огонь. – Я отец и должен позаботиться о своем ребенке!

– Это вовсе не твой ребенок! – в запальчивости воскликнула Сара, но тут же прикусила язык. К Винченцо можно было относиться как угодно, однако забывать о том, что он итальянец, не стоило… Сара вспомнила ужасную сцену, разыгравшуюся между ними месяца три назад. А началось все с таких же невинных пререканий.

–Тогда чей же, если я совсем недавно лишил тебя девственности? – Взгляд итальянца стал пронзительным. – Говори правду!

– Милый, зачем все это? Тебе что, плохо со мной? Ты все равно не можешь на мне жениться. – Сара мгновенно сменила тон и попыталась погладить Винченцо по щеке. – А так у нашего ребенка будут богатство и титул.

– У твоего отца есть титул! Тебе что – мало одного? А моя семья вполне порядочная, чтобы породниться с пивным бароном. – Винченцо не без надменности расправил плечи. – Мой отец был придворным врачом у австрийского наместника Вероны. У него есть важные ордена и грамота, пожалованная австрийским императором…

– Мне абсолютно безразлично, кем был твой отец. – Голос у Сары стал раздраженным и злым. Исказившееся личико сделалось некрасивым, даже отталкивающим. Винченцо с невольным испугом смотрел на внезапную метаморфозу. – Пусть у него будет целый сундук всяких грамот от самого китайского императора! Папа сказал, что женит маркиза Рздвера на мне, и я хочу быть маркизой. Не ожидала, что ты такой эгоист!

– Даже если он не любит тебя?!

– Ой, Винченцо, ради Бога!.. – Тоненькие брови Сары сошлись у переносицы. – При чем здесь любовь? Ты же знаешь, для чего аристократы женятся. Поэтому ты и нужен мне. – Она многообещающе улыбнулась. – Для любви…

– А если маркизу это не понравится? Он мужчина очень решительный.

– Перестань! Ничего не хочу слушать!.. Ты меня до сумасшествия доведешь! – Сара зажала уши ладошками и замотала головой. – Тетя Белла говорит, что она может прекрасно управляться с сердитыми мужьями.