– Где Кэтлин?
Вспышка гнева исказила лицо Ледфорда.
– Ты нарочно унижаешь меня?
– Где она? – настойчиво повторил Алекс.
– Я послал ее вместе с миссис Бенедикт попутешествовать по туннелю. К несчастью, боюсь, им не удастся выбраться оттуда.
Алекс насторожился.
– Почему же?
– Ты меня, как всегда, недооцениваешь. – На лице Ледфорда вновь сияла добродушная улыбка. – Не мог же я позволить себе сделать это путешествие слишком пресным для них? На пути их ожидает несколько любопытных сюрпризов. Впрочем, я был достаточно великодушен и снабдил их карманным фонариком, правда, с очень слабыми батарейками, к тому же я подсказал, что они должны выйти на Гиссарлыкское плато, и напомнил, что нужно поторопиться, чтобы успеть до начала конференции.
Кемаль нахмурился.
– Ты же говорил, что собираешься держать их в качестве заложниц, пока не придет Каразов?
– Не мог же я сказать тебе все, Кемаль. – Ледфорд улыбнулся. – Начнем с того, что я не сказал тебе и о пластиковой бомбе.
– Пластиковой бомбе?
Ледфорд кивнул.
– Мой добрый друг Ганс установил заряд в туннеле несколько дней тому назад. Он тоже хотел сделать маленький сюрприз для меня, но я успел переставить время на таймере. – Он посмотрел на свои часы. – Заряд сработает через… двадцать пять минут, если быть точным, то в 3 часа 7 минут. Это произойдет через четыре минуты после того, как взорвется деревянный монстр с делегатами. Начнется переполох, и оставшиеся в живых быстренько уберутся с территории раскопок. Если кто-то и останется в пропускных пунктах, они будут настолько выбиты из колеи, что убрать их не составит труда.
– И вы намерены рисковать всеми этими прекрасными полотнами? – спросил Джонатан, окидывая взглядом комнату.
– Здесь только одно полотно Рембрандта. Все остальное давно переправлено на борт «Аргоса». Я оставил здесь Рембрандта и Танцующий Ветер с единственной целью – обмануть бдительность Ганса. Он должен быть уверен, что совершает великий поступок, отправляя на воздух меня и мою коллекцию. Не знаю, что он ненавидит больше – меня или эти шедевры. Бедный Ганс! На самом деле и я, и моя коллекция благополучно окажемся на борту «Аргоса»!
– Зачем вам нужно, чтобы туннель был взорван? – спросил Джонатан.
– О, это обязательное условие, без него мой план может и не сработать. После того как Ганс выполнит свою работу, Барни устроит так, что он будет схвачен британской службой безопасности. Ганса заставят признаться, и он гордо заявит, что избавил мир от меня и моих сокровищ. Именно этого мне и надо.
– Чтобы не стали искать ни тебя, ни твою коллекцию, – понимающе кивнул Алекс.
– Совершенно верно. – Ледфорд нежно улыбнулся ему. – Теперь ты видишь, Алекс, что иногда бывает гораздо труднее придумать кроссворд, чем решить его. Но, разумеется, тебе не понятно, как мне удалось скоординировать таким образом действия Ганса; что я сделал, чтобы довести его до точки. Так вот, поставив на его глупость, упрямство и злобность, я предпринял ряд мер, которые заставили его возненавидеть меня. После чего оставалось лишь проследить за ним. Боль от раны, которую я нанес ему, лишала его чуть ли не последних остатков соображения, но толкала на яростные действия… Впрочем, – осекся он, – сейчас неподходящее время рассуждать обо всем этом. Мы должны точно уложиться в расписание. – Он обернулся к Кемалю: – Проводи мистера Андреаса в другую комнату. Мне надо поговорить с Алексом наедине.
Кемаль кивнул и показал рукой с пистолетом на дверь.
– Прошу вас, мистер Андреас.
Джонатан вопросительно взглянул на Алекса.
– Ничего, иди, – отозвался тот.
Оставшись наедине с Ледфордом, Алекс быстро сказал:
– Покажи мне туннель.
– Ты не должен идти туда за ней, – ответил Ледфорд. – Помочь уже невозможно.
– Покажи мне туннель.
– Оставайся со мной. – Голос Ледфорда звучал почти умоляюще. – Я прошу тебя. – Он покраснел и, глядя в сторону, выговорил с запинкой: – Я не претендую на физическую близость, просто будь рядом со мной, я понимаю, что ты… но я… мне нужна лишь возможность видеть тебя и действовать заодно.
– Иди к черту.
Кровь отлила от лица Ледфорда.
– Я не хотел такой развязки. Я искренне был уверен, что когда ты убедишься в моих способностях и могуществе, то решишь следовать за мной, быть вместе. – Глаза его сверкнули гневом. – Ты разочаровал меня.
– Туннель.
– Тебе нужна эта корова? Что ж, бери ее. – Его губы изогнулись в злобной усмешке. – Кемаль!
Тот сразу же появился в дверном проеме.
– Надо проводить этих джентльменов в туннель, пусть они присоединятся к леди. – Он впился взглядом в лицо Кемаля. – Или у тебя есть возражения?
Кемаль равнодушно пожал плечами.
– Какие у меня могут быть возражения?
– Мне показалось, что ты слегка озабочен судьбой леди. Что ж, пусть получат поддержку.
Через несколько мгновений все оказались в небольшой комнатке.
– Женщины отправились в путь пятнадцать минут назад, но не думаю, что им удалось далеко уйти, – сказал Ледфорд, беря фонарь со стола и вручая его Алексу. – Я хочу, чтобы ты мог видеть, как побегут на часах последние минуты твоей жизни. Последний шанс, Алекс. Этот кроссворд тебе не решить.
– Не стоит обсуждать это заранее.
– Ты погибнешь. Неужели она так много значит для тебя? Она – это смерть, поверь мне.
Алекс понимал, что не в его силах помочь Кэтлин и Челси. Оставшись же с Ледфордом, он сумеет внушить ему доверие к себе, а потом разделаться с ним, стереть этого негодяя с лица земли. Боже, как он хотел сделать это. Никогда еще с такой остротой он не чувствовал своего поражения. Ведь, оставаясь с Ледфордом, он лишал помощи Кэтлин.
Алекса охватило бешенство. Они с Кэтлин должны погибнуть, а этот ублюдок уйдет безнаказанным.
Сдерживаясь, чтобы не выдать бушевавшей в нем ярости, он ответил очень спокойно:
– Ты ошибаешься, Ледфорд. Она – это сама жизнь. – Отвернувшись от него, он шагнул в туннель вместе с Джонатаном.
– Интересный выбор, – пробормотал Кемаль.
– Ты раскаешься! – крикнул вдогонку Ледфорд. – Это ошибка.
Алекс оглянулся. Ледфорд и Кемаль казались темными силуэтами в полумраке комнаты, так что Алекс скорее почувствовал, чем увидел неясную улыбку на лице Кемаля. Это была надежда. Почему бы и нет? Кемаль всегда действовал непредсказуемо. Это был едва ли не самый загадочный человек, с которым Алексу приходилось иметь дело. Алекс вдруг вспомнил и повторил вслух слова, сказанные Кемалем в тот день, когда он назвал себя его другом:
– Мы все каждый день совершаем свой выбор.
Ответил ему Ледфорд:
– Сегодня ты сделал ошибочный.
Тяжелая дверь захлопнулась.
Это был уже не шорох, а громкий рокот.
– Боже, что же это такое? – Челси остановилась, стиснув руку Кэтлин.
Кэтлин облизнула губы.
– Не кажется ли тебе, что эта тропинка понемногу уходит вниз?
– Не думаю, по-моему, мы все время движемся на одном уровне.
– Может быть, имеет смысл зажечь фонарик?
– Зачем?
– Но этот постоянный рокот, он идет откуда-то снизу… Направив фонарь к земле, Кэтлин нажала кнопку.
– Какой ужас! – задержав дыхание, Челси отпрянула назад.
Они стояли почти у края огромной расщелины, круто обрывавшейся вниз. Край был таким ровным, что казался искусственно срезанным.
– Там вода, – сказала Челси. – Это родник? Кэтлин отрицательно покачала головой.
– Это больше похоже на морской прибой.
– По-моему, надо снова включить фонарь, – предложила Челси. – Если это море, то, значит, мы уже у выхода, надо лишь найти способ перебраться через расщелину.
– Ты можешь перепрыгнуть расстояние в тридцать футов?
– Мы должны поискать. Не сидеть же здесь, спокойно ожидая гибели. Включай.
Кэтлин посветила по сторонам.
– Я же говорила тебе… – Она осеклась, заметив канат.
Он был прицеплен к одной из перекрестных балок, крепивших свод туннеля, и оттуда, туго натянутый, шел через все ущелье, закрепляясь за скалу на другой стороне.
Примерно на середине, чуть ближе к противоположному краю, на канате был завязан красный атласный бант, сумрачно поблескивавший в тусклом свете луча.
– Подарок от Ледфорда, – пробормотала Челси.
– Канат кажется достаточно прочным.
– Неужели ты не понимаешь, это ловушка!
– Да, похоже. Но что, если он решил просто посмеяться над нами и привязал этот бант к совершенно прочному канату, решив посмотреть, осмелимся ли мы воспользоваться им? – Кэтлин подошла ближе и дотронулась до каната. – Он кажется нигде не поврежденным. Представь, как будет хохотать Ледфорд, узнав, что мы так и не воспользовались этим абсолютно надежным средством.
Они обе понимали, что другого выхода не было.
– Я пойду первой, – заявила Челси, – я легче.
– А я сильнее. Посмотри на это расстояние в тридцать футов. Будет лучше, если пойду я. Выход совсем рядом, ты помнишь, Ледфорд говорил, что вся местность патрулируется службами безопасности. Я быстро найду помощь. – Кэтлин передала фонарик Челси и уселась на край расщелины, свесив ноги. Обеими руками она ухватилась за канат над головой.
Челси придирчиво рассматривала канат.
– Да, он кажется надежным.
– Если он вдруг оборвется с этой стороны, успей удержать его. – Глубоко вздохнув, Кэтлин перехватила канат как можно дальше и, оттолкнувшись ногами от скалы, повисла в пустоте.
Грубые волокна в кровь стирали кожу ладоней.
Вода шипела внизу, как голодный дракон в предвкушении пиршества.
Но канат казался прочным.
«Я должна сделать это быстро, – говорила она самой себе, – нельзя останавливаться». Перед ее глазами маячил красный бант. Если бы только забыть об этой боли в ладонях. Кожа горела, каждое движение давалось с трудом.
Она преодолела уже треть пути.
Вода шипела, заливаясь в расщелину.
"Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" друзьям в соцсетях.