Человек застонал и стал метаться, когда жгучая жидкость попала на открытую рану. Локтем он ударил Лэйси в живот, она резко вскрикнула. С решительным выражением лица она прислонила раненого к дереву, пока он не успокоился. Затем, стиснув зубы, она быстро перевязала рану так крепко, чтобы остановить кровотечение.
Лэйси осмотрела рану выше локтя, затем с гримасой на лице стала искать пулю. К счастью, пуля сидела не слишком глубоко, и через несколько мгновений девушка вытащила ее. Сначала Лэйси прижгла мелкую рану. Раненый громко стонал.
Лэйси вздохнула с облегчением, перевязав рану полоской ткани. Слава богу, все сделано. Теперь осталось только ждать.
Чтобы скоротать время, она порылась в тюках, сваленных на повозке. Ее старания были вознаграждены. Она нашла мешок кофе, кусок бекона, несколько кексов, пару красных яблок, несколько банок персиков, большой запас красной фасоли, буханку черного хлеба и дюжину яиц.
Желудок Лэйси урчал от голода, напоминая, что она ничего не ела с прошлой ночи. Она быстро слезла с телеги, разожгла костер и поджарила немного бекона, запив двумя чашками кофе с консервированным молоком и сахаром.
Почувствовав себя намного лучше, она собрала несколько одеял и накрыла мертвых. Затем, склонив голову, прошептала молитву, благодаря Бога, что ее отец жив.
Глубокий стон прервал молитвы Лэйси. Она посмотрела через плечо и увидела, что раненый смотрит на нее. Лэйси заколебалась, прежде чем подойти к нему, она боялась приближаться слишком близко. Он был преступником несмотря ни на что, и она не была уверена, что он не причинит ей вреда. В любом случае, осторожность не помешает. Никто не знает, в каком ужасном преступлении его обвиняют, какой грязный поступок он совершил.
Мэтт Дрего моргнул несколько раз, не веря своим глазам. Вероятно, молодая женщина, стоящая над ним, была лишь плодом его воображения. Даже в мальчишеской одежде ее ладная фигурка, мягкие изгибы тела были хорошо видны. Волосы, зачесанные назад, были красновато-коричневого цвета. Глаза, широко посаженные, с пушистыми ресницами, были цвета шоколада. На ее щеках и переносице кое-где были веснушки, на подбородке ямочка, притягивающая взгляд.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Лэйси.
— Отвратительно.
Мэтт Дрего взглянул на повязки на руке и плече.
— Благодарю за оказанную помощь.
— Не за что, — пробормотала Лэйси, смущенная его пристальным взглядом. Раньше она была слишком занята обработкой ран, чтобы обратить внимание на его внешний вид. Но сейчас она заметила, что он очень симпатичный.
С некоторым смущением Лэйси осознала, что тоже рассматривает его.
— Ты хочешь есть? — спросила она, отводя взгляд от его лица.
— Нет.
— Но ты должен что-нибудь съесть, — настаивала Лэйси. — Ты потерял много крови.
Мэтт кивнул. Он не был голоден, но девушка права. Нужно подкрепиться. Он чувствовал себя слабым и беспомощным, как новорожденный волчонок. Кроме того, его левая рука так болела, словно все огни ада горели внутри ярким пламенем.
Прилагая усилия, чтобы не стонать, он наблюдал за девушкой. Она начала жарить кусок бекона и яйца. Это было красивое маленькое создание, и его глаза затуманились от провоцирующего запаха ее груди и формы ее ног, когда она присела к огню. Интересно, сколько ей лет. Не больше семнадцати или восемнадцати, решил он. Молоденькая. Очень молоденькая.
Он покорно съел стряпню, приготовленную девушкой, выпил несколько чашек крепкого черного кофе и уснул.
Когда он проснулся, была ночь, и рядом с ним сидела девушка.
Лэйси улыбнулась, увидев, что заключенный проснулся, и заметила, что он дрожит.
— Холодно, — сказал он сквозь зубы.
Лэйси набросила на него свое одеяло, затем сверху положила еще одно, так как его продолжало трясти. Она подумала об одеялах, которыми накрыла мертвых, но не могла заставить себя подойти к ним в темноте. Она забеспокоилась, когда заключенного стала бить сильная дрожь. Мэтт попытался улыбнуться, но вместо этого из его груди вырвался дикий стон. Его левая рука и плечо безжалостно пульсировали, и он был холодный, такой холодный. Лэйси посидела несколько минут, затем легла рядом с ним, согревая его теплом своего тела.
Вскоре у раненого начался жар, и он беспокойно метался, сбрасывая одеяла. Лэйси укрывала его, пугаясь все больше, когда он начал бессвязно бормотать. Один раз он уставился вдаль, ничего не видя, на его лице была маска сильного гнева. Он кричал: «Я не убивал его! Проклятье! Почему мне никто не верит?»
В другой раз он позвал женщину по имени Клэр. Снова и снова он произносил это имя, иногда его голос был мягким и нежным, а иногда гневным.
Не зная, что делать, Лэйси укрыла его как можно лучше. Когда он успокаивался, она заставляла его пить так много воды, как только он мог.
Это была самая длинная ночь в ее жизни. Мысли об индейцах и диких животных всплыли у нее в голове, и она каждый раз просыпалась, когда раненый вскрикивал. Она молила бога, чтобы утром ему стало лучше. Ее навыки медсестры оставляли желать лучшего. Ее всегда мутило при виде крови. А если его жар усилится или раны начнут гноиться, что тогда ей делать? Ехать за помощью и оставить его здесь одного на съедение диким животным? Или сидеть рядом, наблюдать, как он корчится от боли, пока не умрет?
С наступлением рассвета он крепко уснул. Совершенно измученная, она вытянулась рядом с ним и уже через несколько мгновений спала.
Глава 2
Мэтт Дрего открыл глаза и увидел девушку, прижавшуюся к нему. Ее голова лежала у него на правом плече, ее красновато-коричневые волосы, словно шелк, ласкали его щетинистую щеку. Какое-то время он не двигался, едва дыша, так как рассматривал ее лицо, боясь ее разбудить. Она не была сногсшибательно красива, как Клэр, спокойно размышлял он, но, она, бесспорно, была красивой девушкой. Ее рот был широким и благородным, нос слегка вздернут, брови образовывали изящную дугу над широко посаженными глазами, ресницы длинные и пушистые.
Он почувствовал легкое возбуждение, когда она придвинулась к нему ближе, прижавшись грудью к его боку, скользнув своей стройной ножкой между его ног.
Мэтт чертыхнулся. Он не был с женщиной долгое время. Клэр была знатной дамой, и он до нее дотрагивался лишь тогда, когда целовал при свете луны. Он иногда удовлетворял свои мужские нужды с женщинами, нравственность которых не выдержала бы тщательного исследования.
Осторожно он поднял руки, закованные в кандалы, и погладил щеку девушки. Ее кожа была теплой и гладкой под кончиками его пальцев.
Его прикосновение разбудило Лэйси. Некоторое время они пристально смотрели друг другу в глаза. Лэйси почувствовала особый трепет глубоко внутри, когда его полночно-синие глаза смотрели на нее. Казалось, они задавали ей вопросы, на которые она боялась отвечать, но, тем не менее, она не могла отвести взгляда. Она заметила, что ресницы у него короткие, густые и черные как сажа, а глаза темно-голубые. Казалось, что они исследуют глубину ее сердца, постепенно овладевая ее душой…
Вскрикнув, Лэйси вскочила на ноги. На лице появился яркий румянец, ведь она практически лежала в его объятиях.
Мэтт усмехнулся, его глаза сверкали радостью, пока он не заметил, что она на самом деле расстроена.
— Извини, — сказал он спокойно, — я не хотел тебя разбудить.
— Я… уже пора вставать в любом случае. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше. Благодарю тебя.
— Не за что благодарить.
— Но ты спасла мне жизнь. Это много значит. По крайней мере, для меня. Я теперь в долгу перед тобой.
Лэйси пожала плечами. Она не хотела, чтобы этот человек был в долгу перед ней. Он был преступником, и чем меньше она с ним будет возиться, тем лучше. Кроме того, ей не нравилось, как он на нее смотрит, как внутри у нее все тает, когда их глаза встречаются.
— Как насчет того, чтобы найти ключ от этих кандалов? — спросил Мэтт, поднимая руки.
Лэйси осторожно сделала шаг назад.
— Нет.
— Почему нет?
— Потому, что я… Мэтт привстал.
— Ведь ты не боишься меня?
— Конечно, нет, — быстро ответила она. Слишком быстро…
До того, как он начнет спорить, она пошла, готовить завтрак. Она, действительно, боялась его, но не так, как он думал. В нем было что-то такое, что глубоко волновало ее. Он вызвал в ней такие чувства, которым она не могла дать определения. Лэйси боялась глубоко исследовать эти чувства. Она почувствовала, что ее щеки покраснели, когда она вспомнила, как он смотрел на нее. Его глаза были темными, в них было что-то, чего Лэйси не могла понять.
Завтрак прошел спокойно. Мысли Лэйси были сосредоточены на отце. Жив ли он? Как его найти? Что она без него будет делать? Ей некуда идти, не к кому обратиться. Первый раз ей пришло на ум, что она совсем одинока во всем мире. Это было жутко, что никому не было дела до того, что с ней, некому будет ее похоронить, оплакивать и поминать.
Она украдкой посмотрела на человека, сидящего у костра напротив нее.
Как долго она будет оставаться с ним? Пока он не поправится, чтобы дальше идти своим путем? Могла ли она просто уехать и оставить его одного? Он был еще не в состоянии проделать долгий путь в Солт Крик. Конечно, если тюремная телега не достигнет каторжной тюрьмы в намеченное время, кто-нибудь, вероятно, придет искать ее. Сможет ли он выжить здесь один? Конечно, нет.
Будь, проклято ее доброе сердце! Она не сможет заставить себя оставить его одного. Она всегда находила уязвимое место в своем сердце для сирот и раненых. Заблудившиеся собаки и коты, птицы со сломанными крыльями, раненые кролики и белки — все находили у нее приют, она всегда приносила их в дом и выхаживала до тех пор, пока они не могли снова возвратиться в свой дикий мир. Может быть, отец был прав. Ей нужно было стать медсестрой.
— Кто такая Клэр? — коротко спросила Лэйси.
"Путь Лэйси" отзывы
Отзывы читателей о книге "Путь Лэйси". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Путь Лэйси" друзьям в соцсетях.