— Ну, надеюсь, — уныло сказал он.

— Смотри, ты точно там будешь? Не подведешь?

— Ха, я железный человек! Для меня слово, данное женщине, закон, — торжественно провозгласил он.

— Ну, смотри, железный дровосек, я на тебя надеюсь. Записывай, как туда доехать. Сначала адрес: улица Волхонка, 12. Доедешь на метро до станции «Кропоткинская». Выйдешь к Остоженке, потом троллейбусом, пятым или пятнадцатым, можно еще шестнадцатым и тридцать первым.

И она быстро повесила трубку, чтобы он не успел передумать.

Теперь осталось только предупредить Диану, что все в порядке и встреча состоится.

— Ой, Эля, я так волнуюсь. Вдруг я ему совсем не понравлюсь? — начала сразу же вздыхать та. — А вдруг он что-нибудь спросит, а я с перепугу все забуду и опозорюсь.

— Так, все, успокойся, — рявкнула на нее Лиза, окончательно войдя в роль главного распорядителя. — Во-первых, он ничего не спросит, а во-вторых, можешь ему говорить все, что угодно. Он все равно ничего не знает. И вообще, кому это важно, знаешь ты что-то или нет. Главное, что вы познакомитесь. Успокойся и ложись спать. Тебе завтра нужно хорошо выглядеть, хотя, я думаю, ты при всем желании не сможешь выглядеть плохо, — великодушно прибавила она.

Интересно, а как я буду завтра выглядеть, если, скорее всего, мне не удастся заснуть всю ночь, вздохнув, подумала она. Я уж себя знаю, кошмары мне обеспечены.

И точно, как всегда, когда она волновалась, ночь была для нее сплошным мучением. Ей никак не удавалось уснуть, а когда на короткое время она засыпала, было еще хуже. Ей снилось, что они с Дианой опаздывают и не могут добраться до музея, так как автобус все время едет не туда. Они пересаживались на другой автобус, но и этот уезжал в противоположную сторону. Иногда в каком-то очередном сне, она все-таки попадала к музею, но по дороге теряла Диану. И, наконец, когда им вдруг удалось попасть в музей вдвоем, там, конечно, не было Эрика, так как оказывалось, что они опоздали на полдня.

Встав утром, Лиза в очередной раз поклялась себе, что это ее последняя авантюра, больше никогда в жизни она не станет ничего затевать. Но когда пришла взволнованная Диана, она поняла, что кому-то из них двоих надо взять себя в руки и успокоить вторую. Она заставила себя говорить спокойным деловым тоном и постепенно, войдя в роль, действительно перестала волноваться.

— Хорошо тебе, Эля, — вздохнула Диана, с завистью глядя на нее. — Ты можешь быть спокойной, а меня просто трясет, и ноги подгибаются.

— Тогда мы сейчас с тобой займемся аутотренингом, — деловито сказала Лиза. — Ты в детстве хотела быть артисткой?

— Конечно, как все, — засмеялась Диана. — Артисткой, врачом или учительницей. Других профессий я, наверное, просто вообще не знала. А что нужно делать?

— Представь себе, что ты актриса, и тебе нужно сыграть роль милой интеллигентной девушки. Ну, такой, какие были в старых фильмах, и каких теперь уже нет. Они обычно ходили в платьях с белыми воротничками, были наивными, разговаривали нежным приятным голосом, верили, что все люди хорошие. Ну, представила себе такую девушку?

— Ну, в общем, да, — подумав, кивнула Диана.

— Вот и давай, изображай из себя такую. Постепенно ты войдешь в роль и действительно почувствуешь себя такой. Мне кажется, что Эрику и нужно именно такое нежное, немного беспомощное создание. Тогда он сразу почувствует себя сильным мужчиной и ринется защищать и оберегать тебя. А также холить, лелеять и все прочее.

— A потом вдруг явится Полонский и все испортит, — мрачно сказала Диана.

— Не волнуйся. Полонского я возьму на себя. Он будет молчать, как миленький, — тоном железной леди сказала Лиза, хотя вовсе не была в этом уверена. Но сейчас ей нужно было подбодрить и успокоить Диану, а там жизнь покажет.

Всю дорогу они вели милую светскую беседу о всяких пустяках. Лиза жестоко пресекала всякие попытки Дианы заговорить о предстоящем им деле. Это тоже входило в ее программу аутотренинга, и, как ни странно, дало свои результаты. Они действительно отвлеклись и успокоились и вышли из автобуса совершенно другими людьми.

Эрика они увидели издалека. Он торчал перед входом в музей как кость в горле, и, вертясь во все стороны, вглядывался в проходящих мимо людей. Скорее всего, он уже не помнил, как Лиза выглядит, и пытался теперь все-таки найти ее в толпе.

— А вот и мы, — весело сказала Лиза, подойдя к нему сзади.

Эрик повернулся и, очевидно, хотел сказать какую-то заранее подготовленную фразу. Но ей так и не было суждено сорваться с его уст. Он увидел стоящую перед ним Диану, и все слова застряли у него в горле.

— Знаешь, ты так неохотно соглашался пойти, что я побоялась, что тебе будет скучно и ты скоро удерешь от меня. Поэтому я позвонила подруге и пригласила ее пойти с нами. По крайне мере, я хоть не останусь одна, — все также непринужденно продолжила Лиза.

Так как Эрик все еще не мог выдавить из себя ни слова, эстафету подхватила Диана.

— Я все равно собиралась посмотреть там новую экспозицию, поэтому и решила присоединиться к вам. Если вы не против, конечно, — слегка пококетничала она.

— Я? — изумился наконец пришедший в себя Эрик. — Я похож на человека, который будет против? Да я сам убью любого, кто захочет помешать вам пойти с нами.

— Тогда, может быть, познакомитесь? — насмешливо спросила Лиза.

— Конечно, конечно, — заторопился Эрик.

— Даша, — мило улыбнулась красавица, протягивая ему руку.

— Меня зовут Даша.

— Даша, — как зачарованный повторил Эрик. — Даша. Какое у вас красивое имя.

По-видимому, от восторга он опять впал в ступор, так как не только забыл отпустить ее руку, а еще и продолжал держать ее обеими руками.

— Вам очень идет это имя. Оно такое же милое, как вы, — бормотал он.

Не зная, как реагировать на такое бурное проявление чувств, Диана беспомощно посмотрела на Лизу.

— Так, Эрик, во-первых, приди в себя и отпусти ее руку, а во-вторых, мы ведь, кажется, пришли в музей. Так, может, войдем все-таки? — немедленно пришла на помощь подруге Лиза.

— Да, да, конечно, — засуетился он. — Пойдемте, Даша, то есть, я хотел сказать, пойдемте, девочки.

Обиженно фыркнув, Лиза поплелась за ними в музей. Ладно, в конце концов, она ведь именно этого и добивалась, просто не ожидала такой мгновенной реакции. Но тем лучше. Пусть Эрик поскорее увезет ее отсюда, подальше от Полонского, а то кто его знает, что может быть. Вдруг она захочет его вернуть, а надо отдать ей должное, она оказалась способной ученицей и за неделю очень многое усвоила. Так что это просто замечательно, что Эрик мгновенно влюбился. Чем дальше от Полонского она будет, тем лучше.

Придя к такому заключению, Лиза перестала дуться, быстро догнала сладкую парочку и присоединилась к ним. Эрик, видно, совсем потерял голову, так как молол уже совершеннейшую ерунду.

— Это замечательно, что вы будете с нами. Стыдно признаться, но я первый раз в картинной галерее, вы ведь, наверное, все здесь хорошо знаете, так что сможете показать нам все и рассказать обо всем.

— Здесь, между прочим, дают наушники, и там все прекрасно рассказывают, — не выдержав, насмешливо сказала Лиза.

— В наушниках все подряд рассказывают, а Даша нам покажет самое интересное, — отпарировал Эрик.

— Да, конечно, если вы не против, я покажу вам то, что я сама люблю, — прощебетала новоявленная эрудитка. — Давайте сначала посмотрим скульптуры. Здесь хранится около шестисот произведений западноевропейской скульптуры. Мне больше всего нравятся французские мастера — Гуд он, Пигаль, Фальконе, Клодион. О Фальконе вы точно знаете. Он создатель знаменитого «Медного всадника» в Санкт-Петербурге. А вот Роден. Его «Мыслителя» вы тоже знаете. Это все восемнадцатый век. А там отдел современной скульптуры. Вот обратите внимание — это сам Джакомо Манцу. А это великие Франческо Мессина и Эмилио Греко.

— Да, да, да, я вижу, действительно великие мастера, — понимающе кивал головой Эрик, как бы в восхищении застывая перед скульптурами и обдумывая, как бы поделикатнее пригласить Дашу после музея посидеть где-нибудь в кафе. Точно, он скажет ей, что просто обязан отблагодарить ее за такую замечательную экскурсию. А потом можно будет попросить ее показать ему еще какой-нибудь музей. Пусть даже самый нудный с черепками и орудиями труда первобытного человека. Да, еще ведь можно пойти в театр, или на концерт там какой-нибудь ужасной классической музыки. Как-нибудь придется перетерпеть. А что же делать? Не может же он сразу пригласить такую милую интеллигентную девушку в какой-нибудь кабак? Она же не привыкла к такому обращению, это сразу видно.

— А это уникальное собрание французской живописи конца девятнадцатого — начала двадцатого века. Здесь собраны шедевры мировой живописи — Моне, Ренуар, Дега, Писсарро, Сезанн, Ван Гог, Гоген, Матисс, Пикассо, — продолжала заливаться соловьем Диана, но, посмотрев на Эрика сразу остановилась.

— Эрик, да вы же совсем не слушаете, — огорченно сказала она. — Я не интересно рассказываю?

— Ну, что вы, — спохватился Эрик, который, кажется, даже не заметил, что они давно уже перешли от скульптур к живописи.

— Вы необыкновенно интересно рассказываете. Это я просто потрясен тем, что вижу такие знаменитые картины в оригиналах.

— Конечно, я вас понимаю, — сочувственно кивнула Диана.

— Когда я была здесь первый раз, я тоже была потрясена. Правда, это было очень давно, когда я еще была ребенком.

Ну и зараза, подумала про себя Лиза, слушая эту беззастенчивую ложь. Как она естественно это все говорит. И как быстро она всему научилась. Еще неделю назад понятия не имела обо всем этом, но выдает все без запинки. Да, она очень опасная особа. И какая превосходная актриса. Именно так естественно и небрежно Лиза учила ее говорить, и она мгновенно усвоила эту манеру. Если бы у нее были другие родители и другое воспитание, при ее внешности она могла бы стать птицей высокого полета. Пожалуй, Эрик был бы ей не пара. Но, слава богу, этот музей — единственное, что она знает. Правда, для Эрика и это много. Так что пусть скорее увозит ее отсюда. И нужно держать ее подальше от Димы.