Девочка хихикнула. Братец, пока не проронивший ни звука, тоже.

— Да нет никаких продуктов! Как говорит мама, одно дело — что ты хочешь, другое — что получаешь.

Мэгги, чутко воспринимавшая токи, исходящие от других, среагировала мгновенно.

— Тут где-нибудь поблизости есть магазинчик?

Девочка кивнула.

— Там можно купить продукты?

Она кивнула еще раз.

— Тогда иди оденься и проводишь меня, мы купим и ветчину, и яйца.

Девочка подхватила братца, и они быстро исчезли за дверью. Мэгги проверила содержимое буфета и полок. Пусто. Банка консервированных бобов, еще одна — с горошком, полбанки сливового джема, пачка маргарина — вот и все. Еще удалось найти полбатона белого хлеба. В ящике за окном с полкило сосисок. Это мы трогать не будем, решила она. Потраченные пара шиллингов могут оказать ей более ценную службу.

Через несколько минут явились ребятишки — неумытые и непричесанные, но переодетые. Девочка надела ситцевое платье, которое давно было пора постирать и подштопать, кофту с продранными локтями, а мальчик — длинные шорты и свитер с множеством затяжек. Обуты оба были на босу ногу.

— А ты что же не оделась? — упрекнула девочка Мэгги.

— Один момент.

Мэгги поднялась наверх. Дорри по-прежнему спала. Мэгги зашла в ванную, умылась, зачесала волосы назад и спустилась вниз. Ботинки она надела уже внизу.

— Ты не бойся шуметь, — хриплым голосом, напоминающим контральто Марлен Дитрих, успокоила ее девочка. — Они спят как убитые.

— Как тебя зовут?

— Кэти. А он Билли, — ответила девочка и с надеждой спросила: — А ты наш новый жилец?

— Может быть. Посмотрим, — сказала Мэгги и как бы между прочим добавила: — А у вас много жильцов перебывало?

— Много, — равнодушно ответила Кэти.

Мэгги со своим цепким умом сразу кое-что скумекала.

— Итак, идем в магазин, — скомандовала она.

В магазине было буквально все. Мэгги взяла ветчину, дюжину яиц, хлеба, полфунта масла, банку мармелада, жестянку растворимого кофе и пакетик шоколадных конфет.

— Мама всегда покупает по воскресеньям газеты, — сказала Кэти.

— Какие?

Кэти взяла со стенда «Ньюс оф зе уорлд» и «Пипл».

— И давай Билли комикс купим!

Глазки и голосок у Кэти были сама невинность, но Мэгги распознала в ней родственную душу. Билли уже деловито выбирал «Денди» и «Беано».

Вернувшись в дом, дети каждый со своим комиксом мигом исчезли, а Мэгги пошла в кухню. Прежде всего, надо было вычистить газовую плиту, иначе готовить на ней было просто невозможно. Домашняя работа была Мэгги не в тягость. Она с ранних лет имела в доме свои обязанности. Работала она быстро. Поначалу мать относилась к этому с подозрением: быстро хорошо не бывает, говаривала она. Но к Мэгги это не имело отношения. Тщательно посыпав покрытую грязным жиром плиту порошком, она быстро очистила плиту. А заодно отскребла грязь с поверхности деревянного стола и вычистила сковородку, на которой собиралась жарить яичницу.

Привлеченные запахом, в кухню пришли ребятишки и уселись за стол, с нетерпением ожидая, когда она поставит перед ними еду. Оба мгновенно очистили тарелки и подобрали остатки кусочком хлеба. Потом намазали на хлеб мармелад.

— Ну как, сыты? — спросила наконец Мэгги.

Кэти кивнула, вытирая губы рукавом. Билли по своему обыкновению промолчал.

— Дорри проснулась, — объявила Кэти, осушив чашку с чаем. — Ей бы тоже чайку.

— А мама спит еще? Кэти взглянула на часы, стоявшие на полке.

— Еще только пол-одиннадцатого. Она раньше двенадцати не встает.

Они с Билли углубились в свои комиксы.

Дорри сидела в постели, накручивая волосы на развернувшуюся папильотку.

— А ты ранняя пташка!

— Привычка, — коротко ответила Мэгги, протягивая ей чашку.

— Ой, какая прелесть! Кэти говорит, ты их завтраком накормила. — В голосе Дорри прозвучало недоверие.

— Да, надеюсь, им понравилось.

— Еще бы! Еще бы не понравилось! Они яйца с ветчиной видят только в те дни, когда их папаша приносит денежки. А моя получка идет неизвестно на что. — Она подула на чай. — Рини страшная транжирка. Прокуривает массу денег, остальное тратит на газеты да журналы. Дети сами себе предоставлены.

— Тебе тоже приготовить завтрак? — спросила Мэгги, почуяв, что она на верном пути.

— Не отказалась бы от гренков с ветчиной.

— Пять минут, — ответила Мэгги.

Войдя в кухню, Дорри первым делом включила транзистор. Зазвучала музыка. Мэгги почувствовала прилив сил — музыкальный аккомпанемент сразу ее взбодрил. Заметив ее реакцию, Дорри согласно кивнула:

— Я тоже люблю «Бич Бойз».

Ей было невдомек, что Мэгги слышит эту группу впервые в жизни. Она села за стол и уткнулась в газету.

Стоя у плиты, Мэгги наслаждалась звуками музыки, столько обычными для Дорри, как ни в чем не бывало читавшей газету, прихлебывая чай. Для них это в порядке вещей, думала Мэгги, но для нее атмосфера дома, в который она попала, была диковинной. По воскресеньям у них знали одно — церковь. Утром, днем и вечером. В эти дни в доме стояла еще более глухая тишина, чем в будни. Сейчас музыка будоражила ее. Нормой жизни под родительским кровом была тишина, родители почти не разговаривали ни с ней, ни друг с другом. Эту обстановку можно было бы назвать монастырской, если бы родители даже монастыри не считали вместилищем разврата.

Мэгги вдруг подумала, что она впервые оказалась не просто в жилище, а в настоящем доме. Вот как, оказывается, живут те, кого называют «простые люди», те, кого родители проклинали как грязных развратников. Этот дом был беден; ее собственный тоже нельзя было назвать роскошным, но в нем соблюдалась стерильная чистота. Но несмотря на то, что тратилась масса сил на поддержание этой чистоты и порядка, дом был неуютным. А эта кухня, которая даже после уборки была далека от идеала, которого придерживалась ее мать, все же была уютной и теплой.

Конечно, Рини — никудышная хозяйка, но Дорри не делает из этого проблемы, не проклинает сестру. А Альфред и Мэри Хорсфилд готовы были слать проклятья каждому, кто хоть на йоту отступал от пути истинного — в их разумении, естественно. И еще одно поняла вдруг Мэгги: за все годы ее жизни она ни разу не почувствовала себя с родителями естественно. А тут все было просто и легко, как ноге в разношенном ботинке.

Она положила перед Дорри толстый кусок подрумяненного хлеба и пару кусочков поджаренной ветчины. Ее прямо-таки переполняла благодарность этой девушке.

— Это тебе вместо «спасибо», — сказала Мэгги.

— За что? — с набитым ртом спросила Дорри.

— За то, что привела меня сюда. Я не забуду твоей доброты.

Дорри пожала плечами и протянула пустую чашку, чтобы ей налили еще чаю.

— Что тут особенного? Ты попала в чужой город. К тому же из наших краев. Кабы ты откуда-нибудь еще приехала, тогда не знаю… — Они встретились глазами и дружно рассмеялись. — Как говорит Рини, чувствуй себя как дома, — продолжила Дорри. — Она берет жильцов, чтобы свести концы с концами, потому что не может работать из-за малышей. Разные у нас перебывали люди, скажу я тебе, но ты первая, кто так себя повел. А во сколько же ты встала?

— В девять.

— Во блин!

— У нас дома все жаворонки, — объяснила Мэгги.

— А чего? — Это было выше Дорриного разумения. На то и воскресенье, чтобы отоспаться вволю.

— Привыкли рано ходить в церковь.

— А… У нас тут есть одна церковь неподалеку…

— Нетушки. Я свое отходила. — Она улыбнулась, и Дорри понимающе подмигнула. — Теперь могу отдыхать.

— Теперь ты сама себе хозяйка, — кивнула Дорри. — Кстати, а ты своей знакомой-то позвонишь сегодня?

— Да, — соврала Мэгги.

— Телефон-автомат рядом с магазином, на углу.

— Я чуток обожду. Может, она в церковь ушла.

— Смотри сама.

Дорри опять углубилась в газету, читая всякие сплетни, а Мэгги налила в миску горячей воды и принялась мыть посуду. Закончив, она спросила:

— А как насчет воскресного обеда?

Дорри оторвалась от газеты.

— Не знаю. Надо посмотреть, что у нас есть. Билли уже давно не приходил, значит, с деньжатами туго.

— Я видела сосиски за окошком.

— Ну значит, сосиски с картофельным пюре. Погляди, там под раковиной должен быть ящик с овощами.

Мэгги обнаружила сумку на колесиках, в которой лежали картошка и лук. Еще там был увядший кочан капусты. Ну что ж, решила Мэгги, можно сделать луковой пудинг.

Рини появилась на кухне в половине первого. Она пришла в мятой пижаме, в которой, видно, спала. Во рту торчала неизменная сигарета. Рини взяла чашку чаю, а от завтрака отказалась.

— Никогда не завтракаю, — пояснила она, прикуривая новую сигарету от окурка.

— Мэгги ребят накормила, — сообщила ей Дорри. — Прямо как на Рождество — яичницей с беконом!

— Молодец, — рассеянно отозвалась Рини.

— Хочешь, я обед приготовлю? — спросила Мэгги.

— Кто же станет возражать против воскресного обеда, — дипломатично ответила Рини. — У нас там сосиски есть и картошка.

— Я нашла, — ответила Мэгги.

— Ну-ну, — сказала Рини, разворачивая «Пипл».

Мэгги научилась стряпать у матери, которая умела вкусно готовить простую пищу из недорогих продуктов. Например, она знала рецепт лукового пудинга. Вдобавок она прикупила пакет риса и пинту молока для рисового пудинга. Словом, обед получился на славу, Дорри и ребятишки просто в восторг пришли, и даже Рини, которая, видно, жила на чае да сигаретах, попросила себе добавки.

— Я гляжу, ты мастерица готовить, — похвалила она Мэгги.

— Наша матушка нас ничему не научила, — добавила Дорри. — Некогда ей было — она все время в пивнушке торчала.