— Откровенно говоря, я нисколько не сомневаюсь в том, что вы знаете о Вьетнаме и алмазах гораздо больше, чем хотите показать, поэтому, с вашего позволения, не буду останавливаться на общеизвестных вещах, а сразу перейду к делу, излагая его поэтапно.

Голос Евы звучал спокойно, твердо и в высшей степени уверенно. Ричардсон молча слушал ее, попутно делая кое-какие заметки.

— Я провела на Востоке около восьми лет, — продолжала между тем Ева. — Так, ничего серьезного. Много путешествовала, наслаждалась экзотикой, обучала местных детей английскому. Но за эти годы мне удалось познакомиться со многими занятными людьми с самыми разнообразными интересами. Последние два года жила во Вьетнаме — на берегу залива Халонг-Бэй, в Сайгоне и Ханое. Правда, в большие города я отправлялась лишь в том случае, если начинала тосковать по городскому шуму и чисто городским развлечениям.

Как-то я зашла в отель «Метрополь» в Ханое, хотела чего-нибудь выпить. Это очень приличное место, чем-то напоминает посольский ресторан. Чисто, уютно, работает кондиционер, и обслуживание прекрасное. Другими словами, там всегда можно укрыться от крайностей восточного города и почувствовать себя как дома. Надо сказать, что Вьетнам сейчас переживает период своеобразной золотой лихорадки. В особенности с тех пор, как американцы сняли эмбарго на торговлю с этой страной. Там полно американцев, австралийцев, канадцев и европейцев всех мастей. Разумеется, все они понаехали туда в интересах бизнеса, и с одним из таких путешественников я познакомилась в тот вечер. Это был американский геолог, который около пятнадцати лет колесил по всему миру и занимался поисками месторождений алмазов по заказу одной из транснациональных корпораций. К сожалению, у него были серьезные проблемы с алкоголем, за что его и выставили с прежнего места работы. Какое-то время он околачивался в американских пивнушках, бедствовал, а потом приехал во Вьетнам — он был абсолютно убежден, что там есть значительные запасы алмазов. Когда я познакомилась с ним, он как раз собирался основательно заняться их поисками.

Ева сделала многозначительную паузу, а потом решительно продолжила:

— Здесь я должна сделать краткое отступление, чтобы вы поняли, в чем, собственно, дело. Существует два вида алмазоносных залежей — аллювиальные и кимберлитовые. И тот и другой образованы в результате взрывной силы, вынесшей алмазоносные породы почти на поверхность земли. В момент взрыва — а это случилось, по словам геологов, несколько миллионов лет назад — они находились на уровне приблизительно от ста пятидесяти до двухсот метров от поверхности земли. Дальше с ними произошло вот что. Одни породы были подвержены воздействию природной стихии и в виде отдельных россыпей разнеслись на значительное расстояние от своего первоначального места. Поэтому их называют аллювиальные, или, другими словами, наносные, рассыпные. Так, например, произошло в Намибии. Я видела какой-то фильм — там алмазодобытчики намывали алмазы прямо на поверхности земли и даже на берегу океана. Они в буквальном смысле слова поднимали их с земли.

В зале снова воцарилась тишина.

— Что же касается кимберлитовых, то их можно добывать только глубоко под землей. Эти алмазы остались там, где они оказались в доисторические времена, то есть на глубине около двухсот метров. Не исключено, что они были защищены древними морями и остались в нетронутом виде. Этот тип залежей часто называют кимберлитовыми или алмазными трубками, так как по своему виду они действительно напоминают расширяющуюся кверху морковку. Поэтому алмазные копи могут уходить в землю на глубину двухсот метров, а на вершине иметь радиус около полумили. Конечно, одни шахты больше, другие меньше, но в целом это весьма впечатляющее сооружение. Самые богатые разработки дают в год алмазов общей стоимостью в несколько миллионов фунтов стерлингов.

Ева снова замолчала и улыбнулась.

— В восьмидесяти милях к северу от Ханоя и в десяти милях от границы с Китаем, возле местечка под названием Ланг-Сон, Макадам обнаружил нечто, напоминающее кимберлитовую трубку с поразительно богатым содержанием природных алмазов.

— Как он обнаружил ее? — быстро спросил Ричардсон и резко наклонился вперед.

— Это не так уж и сложно, если вы знаете, что ищете. Грейнджер искал в том районе признаки месторождений минералов, а они в определенном сочетании всегда подсказывают, что глубоко под землей могут быть алмазы. Именно такое сочетание признаков он нашел неподалеку от Ланг-Сона — красные кимберлитовые гранаты и зеленоватые кристаллы хрома. Он сразу же обратился к вьетнамскому правительству, заключил контракт и застолбил весь этот участок. На свои средства он собрал образцы и провел независимое исследование в лабораториях Австралии. Результаты, как и ожидалось, оказались весьма многообещающими. Они недвусмысленно говорят о том, что в этом месте могут быть значительные запасы природных алмазов. Разумеется, необходимо провести дополнительные исследования, взять пробы грунта и образцы пород, но у Макадама сейчас нет денег. Ведь для этого нужно пробурить пробную скважину глубиной не менее нескольких сот футов, а это дорогостоящая операция. Поэтому он быстро образовал компанию, выпустил акции под залог этой земли и выбросил их на фондовую биржу Ванкувера. Вскоре ему удалось собрать несколько миллионов канадских долларов, что позволило провести дополнительные исследования. Они тоже дали положительный результат. На этом и завершился наш первый этап. А следующий будет заключаться в том, чтобы определить, достаточно ли большое количество алмазов находится в этой трубке, и рассчитать экономическую выгоду от предполагаемой добычи. Сейчас нам нужно найти инвесторов, чтобы поднять на-гора несколько пятитонных образцов породы и выяснить хотя бы приблизительное количество алмазов.

Она замолчала и посмотрела на присутствующих рассеянным взглядом, словно думая о чем-то своем. На самом же деле она внимательно наблюдала за Кэсси и Ричардсоном. Если в самом начале они демонстрировали исключительно поверхностный интерес к ее особе, отдавая дань ее личному обаянию, то теперь картина изменилась. Они заметно напряглись, ожидая продолжения истории.

— Это произошло несколько месяцев назад, — сказала Ева. — Грейнджер уже был готов снова отправиться в Ванкувер и собрать там деньги, необходимые для продолжения работы. Вот я и решила помочь ему. — Ева скромно опустила глаза. — В нем есть что-то такое, что привлекает внимание. Я бы сказала, что это честность вперемежку с неистребимой верой в свою правоту. Может быть, они все такие, эти фанатично преданные своему делу люди. Не знаю. Но я верю ему и не скрою, что была заинтригована его рассказом. С алмазами вообще связано немало романтических историй и приключений. Они издавна манят людей своим загадочным, почти волшебным блеском. Ведь даже необработанные алмазы полны истинной, не сравнимой ни с чем красоты. История знает столько таинственных случаев, связанных с алмазами и бриллиантами! Сама мысль о том, что земля выбросила их на поверхность из своего раскаленного чрева, приводит меня в неистовый восторг. Короче говоря, я договорилась с Грейнджером, что мы встретимся на следующий день и обговорим все детали нашей совместной поездки в Ванкувер, но на встречу он не явился.

Ева выдержала очередную паузу, а Кэсси и Ричардсон не могли не почувствовать, что она немного волнуется.

— Обеспокоенная этим обстоятельством, я поехала искать его в «Метрополь». Там мне сообщили, что он арестован и находится в тюрьме. Я тут же ринулась туда и увидела ужасную картину. Он был избит до полусмерти и лежал на полу грязной подвальной камеры. Оказывается, он изрядно набрался и на дороге сбил какого-то вьетнамца. Тот вскоре умер в больнице. Ему грозило двадцать лет заключения, но вьетнамские власти часто позволяют иностранцам откупиться от тюрьмы. В данном случае потребовалось выплатить пятьдесят тысяч долларов, чтобы его освободили. Но у него за душой не было ни цента, если не говорить о двадцати пяти процентах акций своей компании. Он долго уговаривал меня помочь ему, и я наконец согласилась достать для него нужную сумму за десять процентов акций в этом предприятии.

— Неплохая сделка, — задумчиво произнес Ричардсон.

— Сделка? Не знаю. Да, результаты вселяют надежду, но полной уверенности в успехе еще нет. Мы даже не знаем, какое количество алмазов может оказаться в этой кимберлитовой трубке. Кроме того, нужно провести пробное бурение, построить шахту, провести экономический анализ, а на все это могут уйти годы. Конечно, это может оказаться сделкой, и неплохой, но я делаю это не ради какой-то выгоды, а из сострадания. Но пятьдесят тысяч — это все, что у меня было. Это очень серьезная ставка.

Ева немного передохнула и снова пошла в наступление.

— Не знаю, приходилось ли вам видеть когда-нибудь настоящую тюрьму. Любую тюрьму, не говоря уже о вьетнамской. — Она задумалась, пытаясь воскресить в памяти события, которые не имели абсолютно никакого отношения к Макадаму. — Находиться в ней — непереносимая мука. В особенности для иностранца. Грейнджер выглядел совершенно разбитым, обезволенным, подавленным. Мне даже подумалось тогда, что он может покончить с собой. Не думайте, что он слишком сентиментален. Нет. Просто он был ужасно напуган и раздавлен в буквальном смысле слова. В лице ни кровинки, и никаких проблесков надежды, никакого будущего, ничего. И в результате я уплатила пятьдесят тысяч семье погибшего и полицейским чиновникам, а он получил свободу. — Ева мгновенно переключилась на более деловой тон. — И вот теперь нам нужно отыскать достаточное количество денег для завершения исследовательских работ. Либо нам придется выбросить на продажу наши акции на ванкуверской бирже, либо мы найдем людей, готовых оказать нам помощь, а потом вложить свой капитал в добычу алмазов.

Ричардсон первым нарушил грозно нависшую над залом тишину.

— За всю свою жизнь я выслушал тысячи деловых предложений, но подобную историю, признаюсь вам откровенно, слышу впервые.