ПБ азартные игры.

Глава 8

— Ну, дамы…усерднее! Быстрее!

Я слышу доносящее хихиканье из-за угла тренажерного зала фитнес-центра и поворачиваюсь, Пейдж толкает своим бедром в сторону тяжелую грушу вместо того, чтобы колотить ее.

— Так держать, МакКарти, и ты будешь бегать несколько кругов по спортзалу, — строго предпреждаю я.

Пейдж показывает мне средний палец и мило улыбается, прежде чем разворачивается назад к груши, пробивая ее, она стоит этого. Я окидываю взглядом весь остальной класс — около двадцати женщин в возрасте от шестнадцати до шестидесяти лет, и улыбаюсь, замечая насколько прогрессивными стали их занятия за последние несколько месяцев. Большинство из них попадали в затруднительные ситуации, поэтому они и пришли в этот тренажерный зал. Теперь, после долгих практические занятий с добавлением кикбоксинга кардио, они могут уложить мужчину, который превосходит в два раза их по весу.

Я думала, что мой урок самообороны вечером в пятницу будет хорошим способом забыть о глупом предложении Гриффина. К сожалению, это мне совершенно не помогло. Я не могу остановить свое любопытство по поводу серьезно он говорил или нет. И если серьезно то, что черт побери он себе думает? Свидание? Со мной? Он, что с ума сошел? Прежде всего, мы друзья. Или мы просто думали так. Так, кто мы сейчас, думаю я. И есть ли мы? В какой стадии, черт возьми, мы находимся? Я смотрю на часы на стене и понимаю, что уже пять минут, как должны завершиться занятия.

— Хорошо, класс, время вышло. Отличная работа. Увидимся на следующей неделе.

Двадцать женщин перестают бить груши, и начинают прощаться друг к другом, упаковать свои вещи, я подхожу к Пейдж и Лорелей, которые сидят у дальней стены, прислонившись спиной и пьют воду из бутылок.

— Ты пыталась убить нас? Мне казалось, что мое сердце сейчас просто взорвется. Проверь мой пульс, — Пейдж протягивает свою руку ко мне.

Я смотрю на нее с раздражением. Даже после часовой тренировки, она по-прежнему выглядит идеально. Ни один волосок не выбился из прически, и ее даже не прошиб пот. Все остальные в комнате похожи, будто бы провели десять раундов с Майком Тайсоном.

— Как тебе это удается? Ты уходишь отсюда точно такой же, как и вошла? — требую я ответа, занимая место напротив них.

— Это талант. А теперь расскажите-ка нам, почему ты решила надрать нам задницы сегодня такой ужасной тренировкой, чем обычно.

Я вздыхаю и начинаю перевязывать шнурки на своих теннисных туфлях.

— Я заключила пари с Гриффином, что, если он поймает МакФаддена раньше меня, то я должна пойти с ним на свидание. Означает ли это, что он пригласил меня на настоящее свидание? Я не знаю. Наверное, нет. Или пригласил? Вроде бы. Я думаю.

Лицо Пейдж сразу же от отстраненного становится счастливым, она аккуратно складывает руки под подбородком.

— Как это романтично. Что ты собираешься надеть?

Я игнорирую ее и обращаюсь к Лорелей, моему голосу разума.

— Ты сказала ему «нет», правда ведь? — требовательно спрашивает она. — Я имею в виду, этому придурку, который не рассказал тебе об изменах Алекса. Он что, рехнулся? Ему повезло, что ты не врезала ему по шарам, как только он произнес эти слова.

Я сразу же хватаюсь за тот факт, что Лорелей использовала слово «шары» в своем заключительном приговоре, и она по крайней мере на моей стороне.

— Вот об этом я и говорю, — отвечаю я, кивая головой в знак согласия.

— Ох, ради любви к Богу. Вы двое должны перестать быть Горькими Бетти (Пейдж перефразировала, но скорее всего имеет стихи «Замесить решила Бетти тесто на оладьи, Вот и маслица купила, Но – увы! – оно горчило, А стряпухе нашей трудно с продавцом поладить». Из «Стихов матушки Гусыни».). Не все мужики козлы, — жалуется Пейдж.

Лорелей и я смотрим на нее в шоке. Она забыла, как называется наш бизнес и по какой причине мы открыли его? Все мужчины всенепременно сволочи, и стопки досье на наших столах являются живым доказательством этого.

— Что с тобой? Как ты можешь так говорить после того, что Энди сделал с тобой? — задает ей Лорелей вопросы.

— Ну, Энди должен умереть в огненной яме в аду я думаю, у меня есть право, чтобы немного погоревать. Вы не видели тех черных Лабутенов, в покупки которых мне отказали в «Nordstrom». Но я до сих пор с надеждой смотрю в будущее, и думаю, что моим двум лучшим подругам, тоже стоит, — говорит нам Пейдж.

— Хорошо, удачи тебе с этим. Я останусь одна навсегда. Нет такого мужчины, которому бы я отдала свою независимость, — говорит Лорелей.

— Согласна с тобой, сестра, — я вскидываю кулак в воздух, она смотрит на него таким взглядом, как будто он собирается ее укусить.

— Вы двое совершенно невозможны. Вы измените свои взгляды, когда встретите правильного парня. И я почти уверена, что Кеннеди сделает это первой, заберет свои слова обратно. А когда состоится это великое свидание, я смогу сделать тебе прическу?

Я издевательски смотрю на нее и поднимаюсь с пола.

— Я не пойду на свидание с Гриффином Кроуфордом.

Я? Нет, только не я. Это безумие даже думать об этом.

Но он милый и добрый к моим девочкам, и каждый раз, когда он находится рядом со мной, единственное, о чем я в состоянии думать, как бы спуститься с него штаны.

ЗАТКНИСЬ, порочная Кеннеди!

Он высокомерный придурок, который лгал тебе прямо в лицо и, наверное, даже не смутиться, если сделает это снова.

Спасибо, правильная Кеннеди.

— Почему он вдруг предложил тебе это? — задает вопрос Лорелей, следуя с Пейдж за мной в сторону выхода.

— Он не предлагал, помнишь? Это просто глупое пари. Мне кажется. Я не знаю. Я даже не уверена, что это серьезно, — жалуюсь я. — Как только я услышала слово пари, все рациональные мысли улетучились из моей головы тут же.

Пока мы доходим до своих машин, я очень подробно рассказываю им о том, что он появился в моем доме прошлым вечером, пытаясь объясниться и о его последних словах, сказанных перед тем как он сел на свой мотоцикл и укатил в ночь.

— О, мой Бог. Знаешь, что это означает? — Лорелей нажимает кнопку на своем брелоке от шикарного черного Мерседеса.

— Кеннеди и Гриффин пойдут на свидание, влюбятся друг в друга и будут жить долго и счастливо? — объясняет Пейдж, не скрывая улыбки на своем лице.

— Ты наконец заткнешься с этим дерьмом или нет? — спрашиваю я ее.

— Нет, это означает, что Гриффин Кроуфорд будет повержен, — тоном обвинителя говорит Лорелей.

— Оооооо, это круто, — воркуя говорит Пэйдж.

Отлично. Сейчас я явно представляю его голым, уткнувшись у меня между ногами. Это совсем не хорошо. Вообще совсем плохо.

— Вытащи свои мозги из сточной канавы, Пейдж, — ругается на нее Лорелей. — Нас трое, а он один. Мы умны, находчивы, хорошо делаем свою работу. Если мы не сможем поймать этого придурка МакФадден, и ты проиграешь это пари, я соглашусь, что была не права и поверю в мужчин и сама пойду на свидание.

Лорелей права. Почему, черт возьми, я стала беспокоиться об этом возможном свидании с Гриффином? У него нет никаких шансов, мы не проиграем, потому что мы, черт побери, это мы, и мы надерем ему задницу.

— Вы, серьезно поможете мне это сделать? — спрашиваю я, открыв дверь машины и забросив сумку на пассажирское сиденье.

— Конечно, поможем. Для этого и нужны друзья, — адвокатским тоном вещает Лорелей, как само собой разумеющееся.

Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на Пейдж, которая скрестив руки на груди молчит с задумчивым видом, Лорелей наконец хлопает ее по плечу.

— Ухххххх, отлично! Я в деле. Но, для протокола, мне кажется, что тебе все же стоит сходить на свидание с парнем.

Игнорируя ее слова и маленьких бабочек, порхающих в моем животе, как только у меня перед глазами появляется картинка предстоящего свидания с Гриффином, я тянусь к консоли и хватаю свой сотовый, чтобы проверить электронную почту. Как только я вижу сообщение в самом верху от одного следователя, то чуть ли не подпрыгиваю на месте от возбуждения.

— Как вы девушки относитесь к тому, чтобы приступить к работе сейчас же и победить прямо сегодня вечером? Один из моих знакомых услышал слух, что МакФадден попытается продать сегодня свой шлем от инопланетян в баре «Mulligan’s Bar and Grill» сегодня вечером. Если мы поспешим, то сможем застать там этого идиота и поймать его. Кто-то должен окончательно сбрендить, чтобы купить такой шлем, вот тут мы его и задержим.

Я перевожу взгляд со своего телефона на Лорелей, которая стоит с огромной улыбкой на лице и на Пейдж, которая ужасно хмуриться.

— Что еще? — спрашиваю я ее.

— Мы же не пойдем в публичное место в таком виде, — говорит она, раскинув руки в стороны и указывая на свой наряд.

— Ты выглядишь так, словно только что сошла с обложки «Vogue», — парирую я.

— Ладно, хорошо. Но ты что пойдете в таком виде.

Она указывает на мои волосы, которые не такие уж чистые и собраны в беспорядочный хвост, проходится взглядом по моей одежде, в виде черных нейлоновых шорт для бега и мешковатой, серой мужской футболки с надписью «АРМИЯ» на груди.

— Это бар колледжа. Кому какое дело, как я одета? — спрашиваю я.

— Мне наплевать во что ты одета. А также на МакФаддена, но ты будешь таким видом привлекать всеобщее внимание. Как твоя подруга, я не могу позволить тебе сделать это, — отвечает Пэйдж.

— У нас нет на это времени. Если мы не поторопимся, мы можем его упустить, и тогда я могу проиграть пари.