— О чем ты говоришь? Я не звонила Осборну. Я звонила Свену. Твои корни волос ужасны. Я ни за что не позволю тебе и близко подойти к Гриффину Кроуфорду с такими волосами.
Она хватает меня за руку обеими руками, когда чувствует, что я начинаю упираться, я даже не пытаюсь изменить свое презрительное выражение на какое-нибудь другое, обзывая ее всяческими именами, которые в состоянии придумать на все буквы алфавита, начиная с «урода» и заканчивая...
ПБ безумным зверинцем.
Глава 5
— Отойди от меня, ты, маленькая крыса, — шепчу я, на миссис Джастин Бибер, пока она нюхает носок моего ботинка, а затем уходит в гневном раздражении.
Я поднимаю глаза на Пейдж, которая радостно щебечет со Свеном в нескольких шагах от меня, надеясь, что она почувствует мой убийственный взгляд и заберет меня к чертовой матери отсюда. У меня нет на это времени. Мне необходимо поймать беглеца и избавиться от мужчины на Harley.
Я засовываю пальцы за прижатый воротник черной клеенчатой накидки и дергаю ее, пытаясь убрать ощущение удушья. Голова чешется, поэтому я капаюсь в фольге, пытаясь почесать.
— Не трогай нифего. Сто произойдет, если ты испортишь мой шедевр, — ругается Свен, подходя ко мне и шлепая меня по руке, приподнимая некоторую фольгу и открывая, чтобы что-то ведомое только ему, проверить.
Я точно знаю, Свена на самом деле зовут Стивом, и он действительно родился и вырос в Джерси. Каждый раз, когда он говорит: «Я хочу позаимствовать страницу из справочника моего отца», хочется стукнуть ему по голове и спросить, какого черт с ним не так.
— Можешь ли ты, пожалуйста, снять йе свой пистолет? Это заставляет меня нервничать. Ты можешь нечаянно выстрелить в Свена, — говорит он вздрагивая, и смотрит на кобуру на моем бедре.
— Сколько времени это займет? У меня работа, — жалобно спрашиваю я, снимая кобуру и устраивая ее на подносе с неиспользованной фольгой рядом со мной.
— Красота требует времени, Кеннеди. Будь хорошей девочкой и возможно я отведу тебя поесть мороженое, когда все закончится, — с улыбкой говорит Пейдж.
А это правомерно, что я отложила свой пистолет на время, пока нахожусь в салоне? Мне необходимо свериться с правилами моего разрешения ношения оружия.
— Пока ты так отлично и терпеливо сидишь в этом кресле, почему бы тебе не почитать файл МакФаддена, — Пейдж поднимает папку с пола, лежащую у моих ног, и кладет мне ее на колени.
Свен направляется к стойке регистрации, Пейдж листает журнал, сидя рядом со мной, миссис Джастин Бибер наворачивает круги на полу в середине комнаты. Закатив глаза, я стараюсь забить на все и попробовать сделать хоть какую-то работу, пока мучаюсь с этой убийственной фольгой, придающей цвет моим волосам.
Пролистывая страницы долгой жизни Мартина МакФаддена, я почти не верю тому, что вижу. Этот парень просто чокнутый. Согласно тому, что Лорелей откопала в материалах суда, он отсидел двадцать два раза за ложные вызовы полиции. Телефонные звонки о маленьких зеленых человечков с Марса, которые пытались ворваться в его дом и съесть его мозг. Два года назад он был задержан у магазина, торгующим костюмами для Хэллоуина, он кричал на всех встречных, что, если они купят инопланетные костюмы, это вызовет гнев маленьких человечков, и они убьют нас всех. Шесть месяцев назад он подал заявку на патент «Инопланетный Шлем Безопасности», представляющий собой кучу фольги, которую он считает необходимо и обязательно носить всем гражданам, чтобы защитить от кражи свои собственные мысли во время сна. Он даже написал книгу под названием «Они читают наши мысли, наблюдая за нами спящими».
Господи, Боже мой. Этого парня я должна разыскать?
Пока я продолжаю чтение, слышу звонок открывающейся двери, и кто-то спрашивает, стригут ли здесь собак. Я по-прежнему пытаюсь читать и игнорировать разговор, происходящий у стойки регистрации, но вдруг слышу слово, которое заставляет меня резко вскинуть голову, и мои глаза просто вылезают из орбит: Тинкердодле.
Через комнату я встречаюсь взглядом с МакФадденом, несущего коричневого Чихуахуа, дрожащего на его руках. Я не очень хорошо его разглядела, когда он умчался на своей Хонде, но у меня есть его фото крупным планом и это определенно мой парень. Если бы он не стрелял в меня, я бы сказала, что он выглядит почти безобидно. На подобие профессора литературы в темно-коричневых вельветовых брюках, голубой рубашке на пуговицах, и светло-коричневом вязанном свитере, у него седина на висках на его светло-русых волосах.
Несмотря на фольгу у меня на голове и накидку, обернутую вокруг, он сразу же узнает меня и издает режущий ухо пронзительный вопль, разворачивается и несется по направлению к двери.
— СУКИН СЫН! — кричу я, пытаясь выкарабкаться из кресла. Мои ноги наступают на пластик от файла и я, проклиная все, падаю на пол.
— ПЕЙДЖ, ОСТАНОВИ ЕГО! — кричу я подруге, она тут же срывается с места, легко перепрыгивает через миссис Джастин Бибер на своих четырех-дюймовых Маноло Бланик, несется в направлении двери. МакФадден отпихивает Свена со своего пути на стеллаж со средствами для волос, которые обрушиваются на пол, включая и самого Свена.
Несмотря на то, что Свен лежит в куче шампуней и кондиционеров, тянется одной рукой и хватает МакФаддена за штанину, пытаясь удержать его на месте, пока Пейдж уже приближается к ним, пиная туфлями продукты для волос, которые встречаются на ее пути.
Поднявшись с пола, я бегу по комнате, МакФадден продолжает упорно продвигаться к двери, таща за собой по полу Свена, пока миссис Джастин Бибер тявкает и устраивает свои гонки по кругу. Я вижу, как Пэйдж легко перепрыгивает через лабиринт упавших бутылок и почти хватает подозреваемого, но ее каблук прокалывает бутылку шампуня, она останавливается, пытаясь ее снять со шпильки. Пейдж отвлекается, МакФадден видит, что я приближаюсь и начинает хватать все, что попадается ему под руку и бросать в моем направлении, продвигаясь к двери. Аэрозоли лака для волос пролетают мимо моей головы, Пейдж в плечо ударяет баллон кондиционера для волос, и Свен наконец-то теряет свою силу над штаниной МакФаддена.
— ЛЕЖАЩИЙ МУЖЧИНА! ЛЕЖАЩИЙ МУЖЧИНА! — истерически кричит Свен в тот момент, когда Пейдж и я перепрыгиваем через его тело и вылетаем из дверей прямо за МакФадденом, бедный Тинкердодле дрожит от страха у него на руках, пока он несется от нас.
Мы останавливаемся на тротуаре, я быстро просматриваю окрестности, пока не замечаю его бегущим на полной скорости к своей припаркованной Хонде в квартале отсюда. Я делаю рывок сломя голову, моя черная накидка развивается позади меня, будто я супергерой, за спиной слышу цоканье каблуков Пэйдж.
— Стой! МАКФАДДЕН! — кричу я, мчась по тротуару и вижу, как он запрыгивает в свою машину.
Он выруливает со своего парковочного места, разворачивается посреди улицы, направляя прямо к нам, пока мы стоим не свод с него глаз и пытаясь отдышаться.
— Ты носишь мой инопланетный шлем безопасности! — восклицает он через открытое окно, завороженно смотря на фольгу на моей голове. — Ты веришь! Думаю, при других обстоятельствах, мы могли бы действительно стать друзьями.
Сойдя с тротуара, я тянусь за пистолетом на боку, но тут же вспоминаю, что Свен заставил меня его снять.
— Дерьмо! — расстроенно кричу я, мои руки запутываются в накидке. — МакФадден стой, не двигайся. Выходите из машины прямо сейчас. Вы не явились в суд и украли собаку.
Тинкердодле издает пронзительный лай, и МакФадден бережно прижимает собаку к груди.
— Они не ценят ее! Она моя лучшая подруга. ВЫ НИКОГДА НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЕЕ ОТ МЕНЯ! — выкрикивает он перед тем, как нажать на газ, и машина несется по улице.
Он слишком далеко находится от меня в данный момент, чтобы выстрелить по одной из шин, будь у меня пистолет. И видя вокруг собравшихся людей, наблюдающих за происходящем, мне кажется, они бы не оценили, если бы я стреляла по автомобилю в середине дня.
Я слышу в отдалении вой сирены. Свен, должно быть, позвонил в полицию. Я не могу поверить, что этот идиот был прямо рядом с нами, и мы не смогли его задержать. Это просто ужасно. К счастью, мой брат Тед и кузен Уорд, оба работают в местном отделении полиции, так что шансы довольно хорошие, один из них прояснит ситуацию. И если я попрошу их, они будут держать язык за зубами. Никто не должен узнать, что на расстоянии вытянутой руки у меня был подозреваемый, а я не смогла его задержать, потому что занималась «своими корнями». Я никогда в жизни не была в таком дерьме.
— Я не могу поверить, что этот ублюдок сбежал, — жалобно говорит Пейдж, уперев руки в бедра, и смотря в ту сторону, куда он скрылся вниз по улице.
Развернувшись к ней, я с трепетом смотрю на ее туфли.
— Как, черт возьми, ты так быстро бегаешь на таких каблуках?
— Это ничто. Попробовала ты себя на распродаже Гуччи. Тебя по просто разорвут суки, если ты не будешь быстрой, — говорит она, пожимая плечами.
Мы собираемся уже направиться назад в салон, но урчание двигателя Twin Cam Harley заставляет меня застыть на месте. Я медленно поворачиваюсь.
БП МакФадден.
Глава 6
— Тебе действительно не стоило украшать себя ради меня, — со смехом говорит Гриффин, подходя ко мне.
Поймав свое отражение в витрине, я вижу, что у меня по-прежнему на голове фольга, которая торчит во все стороны. Не говоря уже о великолепной накидке, окутывающей мое тело и делая меня похожей на сторонницу в борьбе с марсианской армией МакФаддена.
"Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" друзьям в соцсетях.