Он ощущается большим и толстым внутри, его тело прижимается ко мне, руки медленно путешествуют по каждому дюйму моей кожи. Я ощущаю его везде и повсюду, он медленно погружается в меня, входя и выходя, я вторю его движениям, тянусь к нему, он начинает двигаться в лихорадочном темпе. Мы стукается с силой о стену, что мне кажется, в конце концов мы просто пробьем этот гипсокартон. Но меня совершенно не волнует пробьем мы эту стену и рухнет ли все здание от этого.
Еще один оргазм накатывает на меня с катастрофической скоростью, он такой же бурный, как и первый. Я стараюсь оторваться от его губ, чтобы смогла кричать и стонать от своего несказанного удовольствия, но он не отпускает мои губы и заглатывает все мои крики. Его язык медленно толкается, глубоко в мой рот с каждой очередной волной вибрирующего экстаза. В течение остальных нескольких секунд он врезается в меня с удвоенной силой и быстро следует за мною, выплескивая свой собственный оргазм. Теперь моя очередь удерживать его губы своими и поглощать все его стоны, он продолжает пульсировать внутри меня. Он медленно отодвигается, его тело перестает быть таким напряженным, теперь мы оба тяжело дышим.
Я опускаю щеку на его плечо и хватаюсь руками за него с такой силой, пытаясь отдышаться, а он оставляет несколько поцелуев у меня на макушке.
Через несколько минут, Грифффин подхватывает меня на руки, и несет в заднюю комнату, где стоит очень вместительный диван, которому похоже предстоит быть сломанным.
За всю ночь, мы фактически не произносим ни слова. Мы не могли дойти до кровати, которую так хотел Гриффин, но этот диван наверняка нам подойдет.
Он хорошо послужил нам еще четыре раза, прежде чем мы оба отключились.
ПБ мужчина и его потрясающая выносливость.
Глава 19
Я трусиха.
Иди вперед и повторяй это. Я знаю, что это правда, так что вы можете поверить мне на слово. Я оделась и покинула офис ни свет ни заря, сбежала, оставив Гриффин по-прежнему спаящим голым на диване.
Знаю, мне не стоило этого делать. Знаю, что должна была разбудить его и сказать, что я его люблю. Черт возьми, я должна была сказать ему прошлой ночью перед тем, как мы занимались сексом в третий или четвертый раз. Я упрямая и тупая и неудержимо независимая. Гриффин уже все это знает обо мне поэтому, когда он проснется и поймет, что я ушла, думаю он не будет слишком удивлен.
Вся эта чепуха по поводу свидания вращается вокруг пари. Тупого заманчивого пари, которое придумал Гриффин, как способ, чтобы войти в мою жизнь, но все же. Пари есть пари и главное не проиграть. Плюс, если я захочу встретиться с ним, то сделаю это лишь потому, что захочу, а не потому что должна сделать, чтобы не проиграть.
В предрассветные утренние часы, когда я до сих пор чувствую легкую небритость Гриффина между своими бедрами, и каждый мускул моего тела отзывается сладкой болью, я припарковаываюсь на подъездной аллее у домика в середине Богом забытого места.
Согласно распечатке Теда, которую он дал мне вчера, этот домик находится на десяти акров фермы в окружении кукурузных полей со всех сторон и принадлежит человеку по имени Свен Мендлесон, читай Стив Лоусон. Он же лживый мешок дерьма, скрывающий человека, укрывающегося от суда и выпущенного под залог, занимающийся наркобизнесом.
Остановившись прямо перед огромной верандой, опоясывающей дом, я выключаю зажигание и ступаю на усыпанную гравием дорожку. Вокруг не видно ни одной машины, и поэтому я прибываю в полном спокойствии, поскольку это место не кишит нервными наркоманами и дилерами, собравшимися здесь, но я все равно чувствую себя чуть-чуть неловко. Медленно поднимаюсь вверх по лестнице, дважды проверяю свой пистолет, убеждаясь, что он полностью заряжен, прежде чем вложить его назад в кобуру. Глубоко вздыхаю, поднимаю руку и стучу в дверь, удерживая вторую руку на пистолете на всякий случай.
Я не слышу никакого шума за дверью, поэтому воспользовавшись моментом оглядываюсь по сторонам, пытаясь уловить любое движение. Не увидев ничего необычного, я собираюсь постучать еще раз, как дверь открывается прямо перед моей рукой.
— Привет, — говорит мне двадцатилетний парень, приподнимая подбородок.
Я окидываю взглядом его голубую футболку с Коржиком (персонаж из «Улицы Сезам»), ветхие джинсы, пушистые желтые тапочки с утятами, и открытым пакетиком «Читос», я быстро решаю, что этот парень, скорее всего, не опасен для меня. И мой взгляд останавливается на его налитыми кровью глазами, которыми с трудом фокусируются на мне, и я собираюсь понять угрозу, которую он может представлять от пассивного курения.
— Привет, меня зовут Кеннеди, я ищу Мартина МакФаддена. Ты не видел его?
Он какое-то время тупо смотрит на меня, потом ныряет рукой в пакет «Читос», подносит чипсы ко рту и медленно хрустит.
— Странного старика, который верит в пришельцев, примерно вот такого роста? — спрашивает он, показывая его рост до своего подбородка.
— Да, именно его, — отвечаю я, нервно кивая головой.
— Нет, никогда о нем не слышал, — говорит он, запихивая горсть чипсов в рот.
Ох, ради всего святого.
— Послушай, меня действительно не волнует, что здесь происходит… я просто хочу найти МакФаддена. Скажи мне, где он, и я тихо заберу его с собой, а ты сможешь вернуться к своей еде, продолжая питаться джанк-фудом и проходя мимо продуктового магазина, — поясняю я ему.
— Стив очень разозлится, если я скажу. Жалко, что у меня нет «Кэптен Хрустика» с арахисовым маслом, — он понуро заглядывает в пустой пакет «Читос».
— Я обещаю, Стив не разозлиться. Я куплю тебе двадцать коробок «Кэптен Хрустик» с арахисовым маслом, если ты отведешь меня к МакФаддену.
Я понимаю, что в это трудно поверить, но Стив/Свен мог на самом деле всерьез разозлиться, если видел ужасную прическу, но это я не могу сказать парню.
— Арахисовое масло вкусное. А «Кэптэн» так хрустит. Хрустик — смешное слово. Думаю, Мартин находится на кухне, делает легкую закуску, — говорит он мне, кивнув в сторону задней части дома.
Господи, лицо этого парня должно красоваться на плакате, показывая почему дети должны оставаться свободными от наркотиков.
Пройдя мимо него в гостиную, пока он стоит у двери и облизывает свои оранжевые пальцы от сыра, я слышу безошибочно звук взведенного курка и останавливаюсь как вкопанная.
— Выньте пистолет из кобуры и бросьте его на диван, медленно.
Это голос Свена, но уже без акцента. Я медленно поворачиваюсь с поднятыми руками и вижу его, стоящего в коридоре с Магнум 44 калибра, направленным прямо мне в голову. Держа меня на мушке, он больше не выглядит как парикмахер с пуделем по имени миссис Джастин Бибер. Сейчас он выглядит, как человек готовый пустить мне пулю между глаз, даже не моргнув глазом.
Оставляя одну руку поднятой, я медленно вытаскиваю свой пистолет из кобуры и делаю как он говорит, бросая его на диванную подушку.
— Теперь, бросай мне ключи от машины, — требует он.
Не помню говорила ли я, насколько была глупой идея приехать сюда в одиночку?
Скользя рукой в передний карман, вытаскиваю ключи и бросаю их в него. Он легко ловит их на лету, удерживая пистолет в другой руке, кладет их в собственный карман.
— Эй, Стиви, мы все будем без майонеза? Я заглянул в кладовку и не…
МакФадден входит в комнату с Тинкердодле под мышкой, тут же замолкает, как только видит перед собой разворачивающуюся сцену.
— Что происходит? Боже мой, не стреляй в нее! — кричит МакФадден, бегая передо мной и пистолетом, смотрящим мне в лицо.
— Послушай Свен, Стив, как там тебя зовут, я не хочу неприятностей. Меня меньше всего волнует, что тут происходит. У меня есть двоюродный брат, который курит травку потому что у него глаукома. Отличный материал, отличные результаты. Я просто хочу мирно забрать МакФаддена, чтобы поручитель смог забрать свои деньги обратно, — говорю я.
— Все в порядке. Стиви тебя не обидит, называй его Стиви? Я закончил с моей преступной жизнью, я выучил свой урок. Жизнь головореза не для меня, — устало говорит МакФадден, начиная двигаться в моем направлении.
Прежде чем он делает еще несколько шагов ко мне, Стив быстро хватает его за руку и дергает назад, да так сильно, что Тинкердодле падает на пол. Стив притягивает Мартина к себе и наставляет пистолет к его виску.
— Стиви! Что ты делаешь?! Боже мой, Боже мой, Боже мой, — истерически кричит МакФадден.
— Я собираюсь пойти вздремнуть, — вдруг объявляет наркоман, встретивший меня в своих желтых тапочках с утятами, проходя мимо нас по коридору.
— Я знал, что, позволить спрятаться тебе здесь будет плохой идеей. Теперь легавые сунуться сюда. Ты хоть представляешь, сколько я потеряю продукта, когда они сюда ворвутся? Сколько миллионов долларов пойдут коту под хвост, потому что ты облажался? — сердито кричит на него Стив.
— Стиви, не говори таких вещей! Я думал, мы друзья! — плачет МакФадден.
— Ох, заткнись. Мы никогда не были друзьями, я просто терпел тебя, а ты действительно верил в это дерьмо еще с самой школы. А теперь посмотри, куда это меня привело. Полицейская здесь в моей гостиной, а тысяча фунтов травы в моем подвале, — рычит он, указывая на меня пистолетом.
Мне нужно как-то оттащить МакФаддена подальше от этого безумца и выбираться из этого дома. Как, черт возьми, я собираюсь сделать это без оружия?
Тинкердодле выпускает маленькое «тяв», когда я смотрю на МакФаддена, который игнорирует свою собаку, и мысль сама возникает у меня в голове. Конечно, это не самая гениальная мысль в мире, но, очевидно, я не очень полна ярких мыслей сегодня?
"Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пусть тебе будет стыдно (ЛП)" друзьям в соцсетях.