— Это довольно приятно, если привыкнуть, — объяснил он.

Элли уже не сопротивлялась, когда Итан, прижав ее к своей груди, начал гладить ее груди намыленными руками, постепенно спускаясь к животу и ниже.

— Ты просто дьявол, Итан Темпл, — прошептала она хриплым от страсти голосом. — Может, я дура, тебе никогда не приходило в голову такое? Не думай, что я забыла ту ночь в моей палатке в Гатри.

Итан сжал ее груди обеими руками, ощущая соски.

— Виски творит чудеса, не правда ли? — усмехнулся Итан.

Элли встала на колени на мягкое песчаное дно ручья и начала смывать с себя мыло, наблюдая за выражением лица Итана. Потом, взяв у него мыло и намылив руки, наклонилась и стала осторожно мыть ту часть его тела, которая однажды повергла ее в неописуемый ужас, сама возбуждаясь от этих прикосновений. “Может, мне тогда было нужно вовсе не виски, а мужчину, способного научить меня, как избавиться от страха?” — подумала Элли.

Итан затаил дыхание, ощутив нежное прикосновение ее рук.

— Если я дьявол, то ты — дьяволица, — прошептал он.

Она гордо вздернула подбородок.

— Может, так оно и есть. — Она посмотрела на его мужское естество, продолжая брызгать водой, чтобы смыть мыло, с любопытством заметив, каким маленьким сделался его член от холода. Наконец Итан поднялся.

— — Идем домой, вдруг, чего доброго, сюда кто-нибудь заявится, — сказал он.

Элли присела на корточки, не в силах удержаться, чтобы не потрогать ту часть мужского тела, которая всегда внушала ей такой ужас. Как хорошо быть женщиной, чувствовать себя дерзкой и отчаянной! Она нежно поцеловала Итана, с удивлением заметив, что его член тут же начал твердеть и подниматься.

— Элли, — простонал Итан, вцепившись в ее волосы. — Нам больше нельзя этим заниматься…

Она целовала его, медленно двигаясь по его груди и животу. Итан больше не сопротивлялся, не в силах противостоять этой женщине. Он взял ее на руки и понес в дом, покрывая на ходу жадными поцелуями.

— Почему ты решил… — новый поцелуй, — что нам с тобой… — еще поцелуй, — не нужно этим заниматься? — наконец спросила Элли. — Почему?

Он осыпал поцелуями все ее тело — плечи, грудь, живот, бедра, икры, ступни, задержавшись несколько мгновений на маленьком треугольничке мягких рыжих волос, прикрывавших ее самое сокровенное место, которое принадлежало только ему.

От наслаждения Элли находилась на грани обморока. Она шептала его имя, с восторгом отдаваясь ему до тех пор, пока вновь не ощутила то сладостное пульсирующее удовлетворение, которое уже не раз испытывала с этим единственным для нее мужчиной на свете. Он снова вошел в нее. Элли выгнулась ему навстречу, охваченная сладостной истомой. Она, казалось, грезила, погруженная в ощущения, рождавшиеся в ее теле.

* * *

Вэйн Трэпп провел присмиревшего Тревора Гейла в кабинет Роя Холлидэя.

— Садись, Тревор, — предложил Холлидэй с улыбкой, выдававшей его радость от одержанной победы.

Бросив на него мрачный недоверчивый взгляд, Тревор направился к одному из кожаных кресел, стоявших неподалеку от стола Холлидэя. Прежде чем сесть, он осмотрелся, заметив, что вся мебель была изготовлена из отличного красного дерева. В кабинете пахло табаком и прекрасно выделанной кожей. Лежавший на полу восточный ковер делал шаги Тревора совсем неслышными. Он пристально посмотрел на Холлидэя, пытаясь понять, зачем его позвали сюда. За четыре месяца он не смог наняться ни на одну из шахт, прекрасно понимая, по чьей вине. Увидев, что Тревор получил волчий билет, шахтеры побоялись объединяться в профсоюз. Что теперь замыслил Холлидэй? Выгнать его из города?

— Что вам от меня нужно, мистер Холлидэй? — спросил Тревор, решив не унижаться до того, чтобы о нем-то просить. Он заметил, что Трэпп внимательно наблюдает за ним из другого конца кабинета.

— Я только хочу узнать, как дела у твоей жены и детей, Тревор. — Холлидэй уселся за стол, крутя в пальцах толстую сигару и с наслаждением глядя на выражение негодования, появившееся на лице Тревора. Его ирландская кровь сразу ударила ему в голову, заставив Тревора мгновенно покраснеть.

— Вы прекрасно знаете, что ни мне, ни моим братьям не удалось найти приличную работу. Нам нужна шахтерская зарплата, чтобы мы могли жить по-человечески. Один из моих сыновей косолапит, и ему нужна операция. У моих братьев нет семьи, зато у меня четверо, которых надо кормить. Вашими стараниями меня нигде не берут на работу, и им теперь грозит голод. Я не привык просить подаяние, но мне, как видно, придется этим заняться.

— Ты бы мог уехать из Криппл-Крика в Денвер или куда-нибудь еще.

— Не так-то просто сорвать с места сразу всю семью, к тому же вы отлично знаете, что сейчас кризис, а значит — безработица. Я ездил в другие шахтерские города, но меня нигде не берут. Вы успели распустить слух, что от меня одни только неприятности. Признайтесь, ведь у вас еще не было такого подрывника, как я, но вы выгнали меня с волчьим билетом из-за какой-то стычки с этим чертовым индейцем. Холлидэй покачал головой:

— Ну, Тревор, ты же не будешь отрицать, что у нас не раз возникали проблемы из-за твоей пьянки. Это была последняя капля. Я же должен думать о безопасности моих рабочих.

Тревор сдвинулся на самый край стула:

— Если даже я напьюсь в стельку, то все равно заложу снаряд лучше, чем любой другой, будь он трезвый как стеклышко, уж вы-то это знаете!

Холлидэй поднял руку, как будто хотел остановить Тревора.

— Конечно, мне это известно, а вот другим — нет.

Они могли возмутиться, что тебя пустили в шахту в таком виде. И индеец был прав. Тревор презрительно усмехнулся:

— Индеец! Эта сволочь унизила меня при шахтерах. Надо мной до сих пор насмехаются. Я долго искал этого гада, чтобы все убедились в том, что, когда я трезвый, ему лучше не тягаться с Тревором Гейлом!

Холлидэй взглянул на Вэйна и ухмыльнулся, потом вновь посмотрел на Тревора:

— А что если у тебя будет случай свести с индейцем счеты?

Тревор резко подался вперед, с недоверием посмотрев на Холлидэя:

— Что вы имеете в виду?

Холлидэй глубоко вздохнул, затем положил сигару в пепельницу и наклонился вперед, опершись локтями на стол.

— Я хочу тебе кое-что предложить, Тревор. Ты сделаешь это дело, а я позабочусь о том, чтобы тебя “новь взяли на работу и платили на доллар в час больше. Разумеется, это должно остаться между нами. Никто не должен знать, что я опять взял тебя к себе.

Тревор нахмурился:

— — Я что-то не понимаю. А как же индеец? Он, кажется, работает у вас?

— Больше не работает. Мы с ним повздорили. Тревор опустился в кресло всей тяжестью своего грузного тела, так что оно заскрипело под ним.

— И теперь вам захотелось убрать его по какой-то причине, и вы решили это сделать моими руками? — Тревор посмотрел на Вэйна. — А как же тогда ваш прихвостень? Или у него кишка тонка? — Он слегка усмехнулся, увидев замешательство и злобу во взгляде Трэппа. Вэйн хотел было подняться.

— Сиди, Вэйн, — приказал Холлидэй, по-прежнему глядя на Тревора. — Вэйн хороший парень, но для этого дела лучше подойдешь ты. Ведь ты умеешь обращаться со взрывчаткой.

Тревор потер свой квадратный подбородок.

— Почему вы выбрали именно меня? Я работал у вас и подбивал шахтеров объединиться. Я же ваш враг, вы разве забыли?

Холлидэй улыбнулся:

— Люди становятся врагами из-за непонимания и неуважения, Тревор. По-моему, мы с тобой понимаем друг друга, и я уважаю тебя за твое мастерство. Ты, в свою очередь, уважаешь меня как человека, который способен покончить с тобой или сделать тебя богатым. Что из этого ты бы предпочел?

Тревор заглянул в темные угрожающие глаза Холлидэя:

— Я же сказал, что мне нужно кормить семью. Я бы предпочел поскорее разбогатеть, Холлидэй вновь усмехнулся:

— Ты разумный малый, Тревор. Ты не только станешь богатым, но и рассчитаешься с Итаном Темплом за свое унижение.

Тревор глубоко вздохнул, почувствовав волнение.

— Я должен взорвать его динамитом?

— Чем хочешь, лишь бы прикончить. — Холлидэй покрутил ус. — Итан Темпл помогает этой женщине на ее участке в горах, который я собирался у нее купить. Итан Темпл погибнет в результате обычного несчастного случая, и если эта бабенка отправится на тот свет вместе с ним, тем лучше. А если нет, то оставшись без помощника, может быть, сломается после этого. Она приползет сюда и станет умолять меня купить ее участок.

Тревор на минуту задумался:

— Вы сказали — женщина? Вы имеете в виду ту рыжеволосую девчонку, про которую говорят все ребята? Которая появилась здесь несколько месяцев назад и работает на участке Джона Себастьяна?

— Ту самую.

— Она живет там вместе с индейцем?

— Она паршивая шлюха, — вмешался Вайи. — Не беспокойся насчет ребят, которые ей симпатизировали. Они уже не будут заступаться за нее после того, как узнали, что она была его женой, а теперь живет с ним там, в горах.

Тревор продолжал тереть подбородок.

— Черт бы меня побрал. — Он в упор посмотрел на Холлидэя. — Не знаю, шлюха она или нет, но у меня нет желания убивать женщину.

— Она сама виновата. Наверное, этого можно будет избежать, но если нет, я не стану переживать. Вэйн проводит тебя туда, чтобы ты разобрался на месте, но только чтобы тебя никто не заметил. Постарайся устроить все так, будто это несчастный случай, например, обвал такой мощности, что камни засыпали весь участок и разрушили лачугу. Хорошо, если это произойдет, когда они оба будут в ней. Все уже давно привыкли к тому, что в горах каждый день что-то взрывают.. Так что очередной взрыв никого не удивит. Когда об этом “несчастном случае” станет известно, мы подкинем версию, что из-за взрыва на одной из шахт в горах произошел оползень, под которым погибли эта несчастная женщина и индеец, работавший вместе с ней на участке. Я подам заявку на его приобретение, и дело будет сделано.