замолкает. Даллас Осборн, друг и частный детектив из соседнего частного агентства,
спокойно стоит у моего рабочего стола, уперев руки в бока. Его лицо ничего не выражает.
Я позвонила Далласу, как только прослушала голосовую почту, и он сказал, что приедет ко
мне в офис, чтобы прослушать сообщение. Он прослушал его три раза, и каждый раз, он
снова говорил одно и тоже «Включи по новой». Лорелей стоит рядом с ним, заламывая
руки, с выражением явного беспокойства на лице. Я не хотела впутывать своих друзей, но
Лорелей находилась в офисе, когда мы пришли. Она не произнесла ни слова, и я честно
говоря боюсь услышать, когда она наконец откроет рот. Она выскажет мне все не
стесняясь в выражениях, что позволила всему так далеко зайти, при этом ни слова не
сказав Кеннеди.
Я уже прослушала его голосовое сообщение почти сто раз, проснувшись с Мэттом утром,
и я реально схожу с ума от всего этого. Не знаю, смогу ли я справиться с гневом Лорелей,
направленным на меня. Несмотря на то, что я ненавижу Энди, если честно, я никогда не
хотела его смерти. Говорить, чтобы его пенис, и он вместе с ним сгорел в огне, это все
шутки, но не этот звонок посреди ночи, когда он сообщает мне, что кто-то собирается его
убить.
— Что нам делать, Даллас? — спрашиваю я, положив телефон на стол.
— Надо позвонить Кеннеди. Вот, что мы должны сделать, — вещает Лорелей.
— Я уже позвонил Кеннеди. Она в Индианаполисе с Гриффином, выступающем в суде. Я
решил, что лучше не волновать ее, — добавляет Даллас.
— Ты что, шутишь? Она ДОЛЖНО быть волнуется. Я чувствовала, что должна была ей
сообщить обо всем еще неделю назад.
— Слушай, притихни, юрист. У меня все под контролем.
Лорелей ставит руки на бедра и гневно смотрит на Далласа.
— Что ты, черт возьми, о себе возомнил? Ты даже не работаешь здесь.
Даллас скрещивает руки на груди и смотрит на нее сверху-вниз.
— Я тот парень, который вытащит тебя из этой передряги. Тебе предоставляется случай
воспользоваться или выбрать другое? Просто уйти.
Лорелей возмущенно фыркает, и если бы она не была леди до кончиков пальцев, уверена,
она бы выдала целая кучу ругательств в его адрес. Почему-то Лорелей и Даллас никогда не
ладили. Он думал, что она слишком чванлива, а она предполагает, что он неандерталец.
— Ты напыщенный придурок! — кричит Лорелей.
— Правда? Это лучшее, что ты можешь сказать? Все твои клиенты в камерах смертников
уже? — насмешливо спрашивает Даллас.
— Мы можем вернуться к проблеме? — прерываю их я. — Что мы будем делать с Энди?
Даллас смотрит самодовольно на Лорелей, прежде чем переключить на меня свое
внимание.
— Мы подождем звонка от Энди, когда он сообщит место. Параллельно, ты должна найти
где-то сто тысяч долларов до выходных.
— Ты это не серьезно! — восклицает Лорелей. — Нужно позвонить в полицию.
— Женщина, я уже говорил с полицией, так что не кидай свои трусики в общую кучу, —
отвечает Даллас закатив глаза.
— Ты не смеешь называть меня «женщиной»!
Игнорируя происходящую передо мной борьбу, я поворачиваюсь к Мэтту, у которого на
лице читается явная тревога.
— Я дам тебе сто тысяч, — горит он мне.
Я отрицательно качаю головой и поднимаюсь из-за стола.
— Ты не должен помогать мне с этим. Он мой бывший, и я сама с ним разберусь. Я не
какая-нибудь бедная беззащитная женщина, и меня не нужно все время спасать, вопреки
моим действиям прошлым вечером.
Мэтт берет в ладони мое лицо, заставляя посмотреть на него.
— Не веди себя так. Не ставь меня рядом с Энди. Я никогда не относился к тебе, как к
беззащитной и слабой. Ты одна из самых сильных женщин, которых я когда-либо
встречал. Я позабочусь о тебе, Пейдж. И я беспокоюсь о тебе. Я не хочу, чтобы с тобой
что-нибудь случилось.
Опустив свои руки на его, я вздыхаю и улыбаюсь.
— Я частный детектив, Мэтт. Возможно у меня мало опыта в этой сфере, но я работаю
здесь. Если я хочу, чтобы люди воспринимали меня всерьез в качестве частного детектива,
то мне перво-наперво необходимо справиться с моей личной жизнью, причем
самостоятельно. Я не позволю тебе влезть в эту заваруху, устроенную моим бывшим
мужем. Это не твоя проблема.
— Но и не твоя проблема тоже, Пейдж, — тихо говорит он мне.
— Но по любому я позабочусь об этом сама.
Нас прерывает крик.
— Перестань быть такой эгоистичной скотиной!
— По крайней мере, я не злобная сучка! — кричит в ответ Даллас у нас за спиной.
— Вам двоим уже давно пора заняться сексом, — бормочу я, дернув головой в их сторону.
Я не могу поверить, что снова совершаю этот шаг. Я поклялась, что закончила с этим
бизнесом, когда рассталась с Энди, и все же я опять здесь — сижу в кресле, волосы
укладывают щипцами для завивки, красят тушью ресницы и накладывают губную помаду.
Прошло всего лишь пять минут, как я вошла сюда, а я уже чувствую себя пригодной всего
лишь для единственной вещи.
Мой агент Пенни шумно направляется ко мне с огромной улыбкой.
— Дорогая, я так рада тебя видеть, делай пожалуйста то, что у тебя получается делать
лучше всего. Разве я не говорила тебе, что быть офицером полиции для тебя это глупо?
Визажист, подправляющей мне ресницы, отстраняется, и я поворачиваюсь к Пенни.
— Я не работаю в качестве офицера полиции. Я же говорила тебе, я частный детектив в
частном агентстве.
Пенни смеется и осматривает себя в зеркале, взбивая волосы и вытирая след губной
помады на зубах.
— Это одно и то же. Делай то, что у тебя получается лучше всего, дорогая. Пока ты
будешь иметь такую внешность, занимайся этим.
Успокоившись по поводу своего вида, Пенни гладит меня по плечу и уходит, давая на ходу
распоряжения фотографам и его помощникам.
— Можете подождать несколько минут, пожалуйста? — прошу я визажиста, имени
которого так и не узнала.
— Я уже закончила. Не мочи лицо и не выходи на улицу. Ветрено, и мне придется
пожизненно завивать твои кудри снова.
Она гневно быстро уходит прочь. Всегда одно и то же происходит на этих фотосессиях.
Каждый обращается со мной, словно я полная идиотка.
— Ты выглядишь...
— Молчи. Пожалуйста, ничего не говори, — предупреждаю я Мэтта, когда он появляется
у меня за спиной и смотрит на мое отражение в зеркале.
Мне действительно не нужно слышать его слова, как прекрасно и удивительно я
смотрюсь. Поскольку все это не мое. Это всего лишь макияж и лак для волос. И к тому же,
они все равно обработают мои фотографии в фотошопе.
Но именно эту свою внешность я и использую в модельном бизнесе, и ему следует
получить представление об этом.
Хотя я сказала ему, что собираюсь с дерьмом Энди разобраться своими силами, я хотела,
чтобы здесь присутствовал Мэтт. Если он станет мне доверять, он должен увидеть меня
разную — хорошую, плохую и в качестве модели. И среди всего сумасшествия, которое
происходит в его жизни (совещания с адвокатами и встречей с Советом директоров,
которые погружаются во все проблемы, прежде чем они отправятся в суд, выступать
против Мелани) он взял тайм-аут в своем напряженном графике, чтобы поприсутствовать
на съемке. И если бы я уже не понимала, что влюблена в него, то учитывая этот факт, что
он сегодня присутствует здесь, со мной, заставил бы меня влюбиться однозначно.
— Я хотел тебе сказать, что ты выглядишь, как невеста Франкенштейна со всей этой
фигней на лице. Думаю, что фотографии, где ты была бы в моей футболке, были бы
гораздо лучше.
Я чувствую, как слезы собираются у меня в глазах, и быстро моргаю, пытаясь сдержать
их, но бесполезно. Пара слезинок стекает по щеке, и я смахиваю, чтобы никто не заметил,
что умудрилась испортить макияж.
— О, отлично. Теперь мне необходимо все исправлять. Кто заставил ее плакать?! —
слышу крик визажиста позади себя, но, если честно, мне плевать. Мэтт только что сказал
мне самые замечательные слова.
Я смотрю на его отражение в зеркале, пока мне поправляют макияж. Он подходит ближе и
кладет руки мне на плечи.
— Прости. Мне стоило сначала подумать о своих словах, нежели оскорблять красивую
женщину.
Я смеюсь и отрицательно качаю головой.
— Поверь, это не оскорбление. Твои слова прекрасны.
Визажист продолжает заниматься моим лицом, стреляя в Мэтта косым взглядом.
— Я не могу поверить в то, что в течение стольких лет тебе не нравилась твоя жизнь. Тебя
наряжали и буквально сдували пылинки. Ты видела сервированный стол там? Там есть
омары, Пейдж. Омары, — подчеркивает он с улыбкой.
— Знаю. Трудно поверить, что я променяла такую гламурную жизнь на то, чтобы ловить
плохих парней. Мне везет, если Кеннеди приносит мне рогалики, хотя бы раз в месяц.
Визажист удовлетворенно вздыхает от сделанной работы и уходит, оставив нас снова
наедине.
— Я рад, что ты пригласила меня сюда. Хотя стол с едой, действительно, выше всех
похвал, но, кажется, я все понял. Здесь нет тебя настоящей, Пейдж, — говорит он,
"Пусть мне будет стыдно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пусть мне будет стыдно". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пусть мне будет стыдно" друзьям в соцсетях.