— Почему он здесь? — спрашиваю я Теда с раздражением.
— ОН здесь, потому что его попросили, — самодовольно отвечает Даллас за Теда.
Игнорируя его ответ, я смотрю прямо на Теда, ожидая, что он скажет.
— В последнее время очень сильно сократили бюджет, и численность в полицейском участке уменьшилась. Я попросил Далласа, чтобы он пришел и взглянул, мог бы он взяться за это дело на данный момент, — объясняет Тед.
Я тут же встаю в стойку от возмущения.
— Простите? Я единственная, кто доставил повестку из суда и нашла тело. Если кто и собирается заниматься этим делом, то я.
Кеннеди гладит меня по спине в знак солидарности, и я гневно кидаю взгляд на Далласа, отказываясь отступать.
— Лорелей, я хотел бы отдать вам это дело, девочки, но у меня связаны руки. Вы не имеете никакого опыта в подобного рода вещах, — сообщает мне Тед.
— Ох, а мистер Пещерный человек имеет?
Я все еще по-прежнему смотрю на Далласа, поэтому вижу, как его глаза поблескивают, когда он снова самодовольно улыбается мне.
«Тупой мужчина и улыбка у него тупая».
— Ну, Адвокатша, я был офицером полиции до того дня, когда мне пришлось уйти в отставку из-за травмы колена. Департамент нанял меня, чтобы разобраться с этим делом из-за моих бесценных знаний, которых тебе явно не хватает.
Я стискиваю зубы и сжимаю руки в кулаки, останавливая себя, чтобы не стереть его самодовольную улыбку с его слишком красивого лица.
Я хочу получить это дело и хочу выяснить, кто убил Ричарда Ковингтона, чтобы доказать себе, что я точно могу быть очень хороша в расследовании. Тот факт, что Даллас, вот так просто может прийти и забрать его, можно сказать, прямо у меня из рук, не доставляет мне радости.
— Если ты хочешь, ты могла бы мне помочь. Мне всегда необходим кто-то, чтобы принести кофе или напечатать мои заметки, — говорит Даллас.
Только через мой труп.
— Хватит, Даллас, достаточно. Ты мне нравишься, но это не остановит меня, чтобы надрать тебе задницу, — предупреждает его Кеннеди, приходя ко мне на защиту.
Что есть такое в этом мужчине, что завязывает меня просто в узел? И я становлюсь слишком уж возбужденной.
— Прости, Кеннеди. Она слишком легко на все поддается, — со смехом говорит Даллас.
Да, точно. Он полный придурок.
— Даллас, если ты последуешь за мной в департамент, я сделаю копию заявления Лорелей для тебя, а также дам копию заключения медэксперта, — говорит ему Тед, направляясь из кухни.
— Я догоню тебя через пару минут. Быстро сейчас осмотрю место преступления, — отвечает Даллас.
Тед кивает.
— Не торопись. Дамы, я поговорю с вами позже. Лорелей, если ты вспомнишь что-нибудь еще, можешь позвонить мне или сообщить Далласу.
Да, конечно, разве похоже, что это когда-нибудь случиться?
— У тебя есть мой номер. Не стесняйся звони мне в любое время. Я, наверное, смогу принять твой звонок, хотя и буду занят решением этого дела.
Даллас салютует Кеннеди перед тем как выйти из комнаты. Я в ужасе на саму себя, потому что пялюсь на его крепкую задницу, пока он не исчезает из виду.
— Хорошо, теперь, когда они ушли, вот что ты должна сделать, — говорит Кеннеди, напугав меня. — Ты займешься этим долбанным делом и покажешь Далласу Осборну, куда он может засунуть свою проклятую дерзость.
Я вздыхаю и отрицательно качаю головой.
— Ты слышала своего брата? Я не могу заниматься этим делом, потому что я не из полицейского управления.
— С каких пор я должна слушаться своего брата? Черт с ним и с этим чертовым Далласом. Серьезно, тебе следует повнимательней присмотреться к этому гребанному Далласу. Этот мужчина превосходен, хорош. И он смотрит на тебя такими глазами, словно представляет обнаженной.
Я закатываю глаза и саркастически хмыкаю.
— Ты с ума сошла. Он меня терпеть не может и, конечно, же это чувство взаимно.
Она приподнимает одну бровь.
— Правда? Поэтому ты пялилась на его задницу, когда он выходил отсюда.
Я чувствую, как мои щеки начинают краснеть от смущения и быстро отвожу взгляд.
Кеннеди хватает меня за руку, потянув со стула.
— Пошли, Пейдж еще ждет нас в баре. Нам нужно выпить коктейли и придумать план игры.
Я позволяя Кеннеди тащить меня к двери, стараясь удерживать взгляд прямо перед собой, когда мы проходим мимо места преступления. Не потому, что я не хочу еще раз увидеть мертвое тело, а скорее из-за того, что Даллас в настоящий момент наклонился над ним, выставив свою задницу вверх, словно пытаясь подразнить меня.
И вдруг идея выпить коктейль мне кажется просто отличной.
Глава 3
— Итак, что это за план игры, о котором ты говорила? — спрашиваю я Кеннеди, глотнув белого вина.
Я жду, пока она опорожняет свой бокал с разливным пивом, вытирая тыльной стороной ладони рот, поставив пустой бокал на стол с глухим стуком.
— Первая часть плана — тебе нужно перестать заказывать это девчачье дерьмо каждый раз, когда мы приходим в бар, от этого на твоем фоне мы выглядим плохо.
Пейдж смеется, и я с возмущением смотрю на нее.
— Какая связь между тем, что я пью, и что вы плохо выглядите на моем фоне?
Кеннеди облокачивается на стол и наклоняется ко мне.
— Если ты хочешь чего-то добиться в этом бизнесе, и заставить Далласа воспринимать тебя всерьез, ты должна перестать вести себя так… занудно.
Я хочу возмутиться на ее комментарий, но Пейдж накрывает мою руку своей.
— Мне кажется, Кеннеди пытается сказать, что ты должна использовать шанс и немного расслабиться.
Кеннеди пожимает плечами и подает сигнал бармену для следующего раунда.
— Точно, Пейдж все правильно сказала. Знаю, что ты хочешь вырваться из-под влияния своих родителей, но у тебя ничего не получится, если будешь продолжать делать все именно так, как они хотят. Выпей пиво, ругайся, как матрос, и ради Бога, прекрати, бл*дь, пользоваться этим антисептическим гелем для рук.
Я замираю с бокалом в руке.
— Я меня меньше всего волнует принимает ли меня Даллас Осборн всерьез. И на самом деле, Кеннеди, ты даже не можешь представляешь себе сколько микробов находится на этом столе?
Кеннеди закатывает глаза, прежде чем резко со стуком опустить голову на стол.
— В том то и дело, что Даллас уже занимается этим расследованием, — заявляет Пейдж. — Если ты хочешь в этом участвовать, тебе необходимо влезть ему в голову. Думать, как он, понять, что он может предпринять, чтобы ты смогла быть на один шаг впереди него.
Все свою жизнь я была достаточно осторожной, конечно же я не знаю, как вести подобное расследование, но я готова попробовать. Я постараюсь сделать все, чтобы раскрыть это дело, даже если мне придется перейти на темную сторону и влезть в упрямый отвратительный мозг Далласа. Существует единственная проблема, если я возьмусь за это судебное дело, нам за него не заплатят. Если я буду заниматься им, вместо других наших дел, поступления денег в наше агентство будет маленьким.
Кеннеди поднимает голову со стола.
— Забудь про пиво и ругаться матом. Первая часть этого плана будет лакомый кусочек пирога конкретно для тебя — расследование. Найди все, что сможешь, все, что касается жизни Ричарда Ковингтона. И не только обычные вещи, с кем дружил, и кто был на него зол. И не только кого он трахал еще в школе, и какие его самые любимые продукты. Нарой все, что сможешь найти, а потом уже начинай задавать вопросы.
— Ты забываешь тот факт, что нам не заплатят за это? И если Тед или Даллас узнают, чем я занимаюсь, то я могу попасть в серьезные неприятности.
Не то чтобы я переживаю, что думает Даллас, но я не хочу подставлять себя в самом начале.
— Тед слишком занят, чтобы беспокоиться о том, чем ты занимаешься. И заметь, если ты уйдешь от своей роли положительного адвоката, это отвлечет Далласа от его игры, сбив с толку. Ты сможешь закончить бой победой, пока он будет сидеть, сжимая свой член в руке.
Я морщусь, мне не нравится образ, который тут же возник у меня в голове.
— Тогда ты сможешь провести с ним переговоры, если раскроешь это уголовное преступление, по поводу получения гонорара, — добавляет Кеннеди.
У нее это так просто, словно я собираюсь оплатить счет за электричество в следующем месяце, полагаясь на мою способность распутать это дело вместо Далласа.
— Теперь, когда мы все уладили, можем перейти к более жизненно важным вопросам? — спрашивает Кеннеди. — Гриффин хочет увезти меня через пару недель на уикенд. И у меня есть такое смутное подозрение, что он собирается сделать мне предложение.
Пейдж оглушающе кричит и начинает подпрыгивать вверх-вниз на своем стуле.
Меня вместе с Кеннеди передергивает от крика, она, наконец, успокаивается.
— Боже мой! Ты серьезно? Нам срочно нужно пройтись по магазинам! — восклицает Пейдж.
— Почему-то я так и думала, что ты это скажешь? — жалобно спрашивает Кеннеди.
Пейдж выуживает свой мобильный из сумки и начинает рыться в Интернете.
— Нам необходимо купить тебе сексуальное нижнее белье. Думаю, что у Виктории Сикрет есть распродажа. Что ты скажешь по поводу автозагара?
Глаза Кеннеди расширяются от ужаса.
— Ничего кардинального, просто распыляется из баллончика. Нам необходимо покрасить твои корни. Что ты думаешь насчет платья или юбки? Мне кажется юбка с туфлями от Gucci из змеиной кожи, — Пейдж по-прежнему игнорирует выражение ужаса и полнейшего отвращения на лице Кеннеди, пока продолжает свои поиски в Интернете.
— Если она заставит меня пойти по магазинам, ты пойдешь со мной, — даже не спрашивает, а утверждает Кеннеди.
Несколько часов спустя я лежу на диване, свернувшись калачиком, с огнем, пылающем в камине, файл по этому уголовному делу и ноутбук лежат на подлокотнике кресла рядом со мной.
"Пусть ему будет стыдно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пусть ему будет стыдно". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пусть ему будет стыдно" друзьям в соцсетях.