— Не е на Джон — настоя тя, като се обърна, за да го погледне.
— Откъде си толкова сигурна? — попита той мрачно.
— Джон се люби с мен само три пъти — изстреля тя, а после прехапа устни.
Дерек зяпна. Тя извърна поглед.
— Защо, по дяволите, стана така?
— Аз не исках, а той беше добър — отвърна тя, а гласът й секна. — Аз му бях ужасна съпруга, Дерек. Джон толкова ме обичаше, а аз му отказвах.
Дерек я обгърна с ръце и я притегли в скута си.
— Той наистина те обичаше. Ти го направи много щастлив, сигурен съм в това. Любовта е много повече от това да спиш с някого, както и двамата знаем. Не се измъчвай.
Миранда се обърна, обгърна врата му с ръце, сгуши се до него и затвори очи. Ароматът й бе толкова опияняващ. Той си пое дълбоко въздух и я погали по косата.
— Толкова си всеотдайна — рече той внезапно.
— Какво?
— Ти никога не вземаш, Миранда, и си единствената жена, която познавам, която само се раздава.
— Това не е истина — каза тя, като си помисли, че е полудял.
— Никога не искаш нищо. Погледни живота си, в какво се е превърнал. Дойде тук, за да се омъжиш за богат фермер, а сега си едва ли не индианка. Животът ни е ужасно тежък, поне за теб. — Той повдигна брадичката й така, че погледите им се срещнаха. — Искаш ли всичко да е по-различно? Искаш ли… искаш ли да се върнеш в Англия?
Миранда го зяпна.
— Даваш ли ми избор?
— Не знам — отвърна той дрезгаво. — Искам да си щастлива, но не мисля, че мога да те пусна.
— Значи въпросът е хипотетичен.
— Моля те, отговори ми.
Той зачака, затаил дъх, а кръвта му запулсира по-бързо.
Тя сериозно се замисли. Знаеше, че не иска да се върне вкъщи при баща си. Обаче ако се прибереше омъжена, но разделена, той нямаше да може отново да я омъжи за някой. Ами тогава? Щеше ли да я остави да се върне в манастира и може би да стане монахиня? Или да иде да живее с роднините на майка си във Франция? Тя се опита да си представи какво би било.
Никога повече нямаше да потърси Дерек.
Сърцето й подскочи ужасено при тази мисъл. Тогава се усмихна и с радост осъзна, че не иска да се отделя от мъжа си. Колко прекрасно бе това!
— Не, Дерек — рече тя след един дълъг миг. — Искам да съм с теб.
Той се вгледа в съвършеното й лице. Трябваше й доста време, за да реши това и на него му се искаше да разбере как бе стигнала до това заключение. Дали той не бе най-малкото възможно зло? Нещо го човъркаше отвътре. Толкова я обичаше. Беше й го казвал няколко пъти, но тя — никога. Знаеше, че тя не го обича и от това го болеше страшно много. Искаше пак да изрази любовта си, дори без защитното покривало на страстта, но нямаше смелост да го стори. Не можеше да се изправи срещу тишината, която несъмнено би донесло това признание, когато сърцето и душата му копнееха да чуят същото в отговор.
— За какво си мислиш? — попита тя меко.
Той я прегърна силно и впи устни в нейните. Можеше и по този начин да й каже, че я обича. И може би щеше да я накара да го заобича на свой ред, ако я направеше достатъчно щастлива. Устните му галеха нейните, а палецът му милваше лицето й. Устата й се разтвори под неговата, когато тя отвърна на невинната целувка. Желанието му незабавно се надигна. Тя го правеше ненаситен. Но бяха заедно, когато той бе в нея и тя бе само негова, част от него. Желанието му да я притежава по този начин бе толкова яростно. Целувката му стана по-дълбока, а заедно с нея и дишането му. Той започна да дразни едното й зърно с палец.
Миранда се заотдръпва.
— Не — рече тя, като се отскубна.
Той се усмихна.
— Не?
— Не — повтори тя, като се опита да се изправи, но той я хвана по-здраво и тя остана пленена в скута му.
— Искам те — прошепна той и като хвана главата й неподвижна и отново намери устата й. Беше шокиран, когато тя притисна ръце срещу гърдите му и започна да се бори.
— Миранда?
— Не тази вечер — каза тя, като дишаше неравномерно, както от това, че се опитваше да се освободи, така и от ускорения си пулс, предизвикан от желанието. — Много съм се протрила — излъга тя, готова на всичко, за да си спести унижението от долните си страсти.
Той я вдигна на ръце, без да пророни дума и я отнесе във вигвама им, като я положи върху леглото от кожи. Тя го погледна в лицето и видя жаждата, изписана на него. Той коленичи до нея, зае се с плитката й и разпусна косата й.
— Дерек — за протестира тя.
Той отново я целуваше, като в същото време разкопча блузата й и я свали от раменете. Тя губеше контрол, като потъваше под атаката му, а желанието й се надигаше силно, яростно и почти лудешко. Толкова го искаше!
— Мога поне да ти доставя удоволствие — рече той дрезгаво и после свали ризата й и зарови лице в гърдите й.
Тя спря да се притеснява, когато езикът му започна да изтръгва невероятни усещания от цялото й тяло. Тя хвана главата му, докато устата му се спусна по-ниско. Не възропта, когато той дръпна полата, фустите и гащите й, а после потърси най-интимното й място с устата и езика си. Тя ахна, изстена и заскимтя като животно. Усети как великолепният прилив се надига все по-високо и по-високо. Искаше го, копнееше за него. Експлозията бе по-блестяща и продължителна от когато и да било.
Тя лежеше неподвижна и изтощена и усещаше все по-осезателно Дерек до себе си. Той я бе прегърнал плътно и я наблюдаваше. Тя обърна глава и видя втренчения му поглед. В очите му проблясваше неутолено желание. Той се наведе и я целуна. През тялото му премина тръпка. Повдигна глава и напрегнато се усмихна. С трепереща ръка отметна косата от слепоочието й и се изправи.
— Отивам до потока — рече той и излезе.
Миранда не можеше да повярва. Затвори очи, а сърцето й продължи да бие учестено. Беше казала не, но той въпреки това я бе обладал безкористно — но по най-греховния възможен начин. И тя изпита върховна наслада. Той бе лишил себе си, за да достави удоволствие на нея. И какво означаваше това? На него не му пукаше за греха, а само за плътта. Може би дори не осъзнаваше как се държи с нея, нито че това не е правилно. А тя безспорно нямаше срам. Волята й бе слаба, а желанията — силни. Претърколи се настрана и се запита дали изобщо можеше да има разрешение на този въпрос. Искаше да бъде добра съпруга, но искаше също така и да е добра християнка.
А всъщност искаше ли наистина?
65
На другия ден той я изненада следобед. Тя миеше грудки, които бе събрала, като се опитваше да реши дали две от тях са от същия ядивен вид като останалите. Беше коленичила, облечена в роклята си от шевро, когато ръцете му я обгърнаха и той я целуна парещо по врата. Тя почти изскочи от кожата си.
Ръцете му се преместиха към гърдите й и нежно ги стиснаха, докато той захапа лекичко ухото й. Тя веднага се скова, ужасена, че се нахвърля върху нея и я награбва, сякаш е някоя повлекана от публичен дом. Въпреки това тялото й започна да пулсира и да трепти.
— Дерек! — извика тя, обхваната от гняв.
Той затърка едното й зърно между палеца и показалеца си и тя усети как мъжествеността му расте срещу гърба й и започва да пулсира. Миранда хвана китките му и гневът надделя над началните пристъпи на желание. Той не й обърна внимание, а ръката му започна да шари надолу по корема й, като продължаваше да целува врата и ухото й. Улови женствеността й с ръка и започна да я търка през меката еленова кожа.
Със сила и ярост, които не знаеше, че притежава, тя се измъкна и го зашлеви с всичка сила през лицето. Стана на крака разтреперана.
— Как смееш!
Той бе изумен.
— Как смееш! — извика истерично тя, като обезумяла.
— Миранда — възкликна той с разширени очи, без да разбира абсолютно нищо. Пристъпи напред и се канеше да я хване за раменете.
— Не ме докосвай! — изкрещя тя. — Да не си посмял!
Той замръзна.
Тя се завъртя на пети и избяга, като се втурна с всички сили в гората, а по лицето й се стичаха сълзи. Свлече се на колене, когато дробовете й щяха да се пръснат и заплака. Той прекали. Да дойде при нея на открито, посред бял ден, и да я опипва грубо, сякаш бе курва. Това ли си мислеше за нея? Защо щеше да се държи с нея като с курва, ако не я смяташе за такава? Тя наистина реагираше точно така всеки път, когато той я докоснеше!
— Защо плачеш? — рече той сковано зад гърба й.
Стоеше изправен пред нея и я гледаше озадачен и безпомощен.
— Остави ме — заповяда тя. — Махай се!
Той се поколеба и клекна до нея.
— Знам, че не съм направил нищо лошо — започна той неуверено. — Или греша?
Миранда се надигна и седна, а по лицето й имаше бразди от сълзи. Очите й бяха огромни, гневни и в тях се четеше изумление.
— Нищо лошо ли?! Ти се държиш с мен като с курва и после ми разправяш, че не си направил нищо лошо? — тя сви юмрук, понеже страшно й се искаше да го удари.
Дерек бе шокиран.
— За какво говориш? Какви са тези глупости?
Тя се намръщи. Естествено, че не разбираше, не му пукаше?
Но на него му пукаше.
— Миранда, кажи ми — замоли я той, като колебливо докосна ръката й. — Не мога да повярвам, че реагираш така на това, че те прегърнах по този начин.
Тя го загледа и изтри очите си с юмрук.
— Прегърна ли? Та ти ме опипваше!
— Може… и така да е било. Но… — той се спря, без да знае какво да каже. Тя зачака почти войнствено. — Харесва ми да те докосвам — рече накрая той и осъзна, че това съвсем не е подходящо в случая.
— Не ми харесва начина, по който се отнасяш с мен.
— Не се държа с теб като с курва — рече той с изблик на гняв. — Обиден съм, че мислиш така.
"Пътуване към рая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пътуване към рая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пътуване към рая" друзьям в соцсетях.