— Я вас чем-то огорчил?

От странного, глуховатого звучания его голоса Мэг мгновенно пришла в себя.

— Нет, все в порядке. Простите мне мою рассеянность. — Отголоски пережитого ужаса все еще бродили в крови, и Мэг не рискнула взглянуть в лицо Димитриса. Пожалуй, он истолкует еще неостывший страх в ее глазах на свой лад. — Со мной иногда так случается. Особенно в последнее время, — зачем-то добавила она почти беспомощно.

— Что-то произошло в вашей жизни?

— Ничего, достойного рассказа.

Он смотрел куда-то вдаль.

— Вы не похожи на искательницу приключений. Это было странное заявление, и Мэг осторожно произнесла:

— Я не являюсь искательницей приключений.

— А ваша подруга?

— Дорис?

Его глаза, по которым ничего нельзя было понять, вернулись на ее лицо, поймав ее за разглядыванием. Мэг и сама не знала, как это получилось. Она с трудом сдержала нервную дрожь.

— Да, она самая, — насмешливо подтвердил он. — Она искательница приключений?

— Отчасти, — после недолгого раздумья осторожно промолвила Мэг.

Она слишком долго предавалась размышлениям, что сказать, чтобы не подвести подругу, которая явно положила глаз на этого мужчину. С одной стороны, намерения Дорис были не совсем определенны и, вполне возможно, что это была всего лишь ее очередная игра. С другой… Кто знает, не обвинит ли Дорис ее опять в том, что Мэг «все испортила»…

— Расскажите, как вы отдыхаете в Греции, где вы уже успели побывать? — прервал затянувшееся молчание Димитрис, и Мэг встрепенулась, радуясь смене темы.

— Мне кажется, что везде. Однако экскурсии оказались весьма утомительными. Порой я так уставала, что некоторые достопримечательности почти стерлись из моей памяти, оставив лишь смутные образы… Мы начали с Афин, и об этом городе у меня остались наиболее яркие воспоминания. — Ей показалось, что Димитрис усмехнулся. — В тот же день мы посетили Фивы, Ливадию, а вечером уже были на Олимпе.

— Неужели? — поразился он, и Мэг энергично кивнула.

— Дорис захотелось на Олимп во что бы то ни стало в конце дня. Она была убеждена, что все древнегреческие божества непременно должны появляться там вечером, когда схлынет основной поток туристов.

— Ну и вы их там обнаружили? — даже несколько нетерпеливо поинтересовался он.

— Ну да… Пару Гераклов и одного Зевса. Дорис готова была поклясться, что это они и есть, так сказать, во плоти. Хотя по-моему это были простые греческие парни, участвующие в театрализованной постановке. Но Дорис осталась довольна. Мы так устали, что нам пришлось заночевать на одной из баз, что стоят на горе. Второй день мы посвятили осмотру островов, и Дорис все порывалась отправиться на Лесбос, но я ее отговорила. Ну а третий день мы просто гуляли, ожидая назначенной встречи с Еленой.

— Очень насыщенная программа.

— Это точно. — Мэг вдруг обнаружила, что они стоят, а она комкает в ладони веточку оливы.

— Я обещал показать вам сад, — мягко напомнил Димитрис, — а вместо этого совсем заговорил вас. — Он жестом пригласил ее следовать дальше. — В наших владениях довольно много земли, — непринужденно говорил он, идя чуть впереди Мэг. — Часть занята оливковыми рощами и виноградниками, это гораздо дальше основного поместья, а здесь Елена сделала все по своему вкусу. За домом есть бассейн и небольшой теннисный корт. А также поле для гольфа… Почти все по европейским стандартам. Я не слишком одобрял эти причуды, но женщины… Елена все равно сделала все по-своему, хотя редко здесь бывает.

— А вы? — вырвалось у Мэг.

— Я тоже.

— Извините, — пробормотала она, и Димитрис бросил на нее быстрый взгляд.

Потом Мэг показалось, что они забрели в самую чащу, если, конечно, можно применить это определение к ухоженному саду, и оказались перед небольшим строением, напоминающим домик.

— Что это?

— Беседка. Она очень старая, но все еще в хорошем состоянии. Это мое любимое место, здесь мне особенно хорошо думается. Зайдем?

Мэг, как загипнотизированная, пошла за ним, словно он не предложил, а приказал ей войти.

Внутри царили полумрак и прохлада. Вдоль двух стен стояли диваны, покрытые слегка поблекшими гобеленами, а у третьей — два кресла и изящный столик, на котором стоял светильник в форме невиданного цветка.

— Здесь очень красиво, — пробормотала Мэг.

— Давайте присядем и поговорим. — Димитрис непринужденно уселся на один из диванов, а Мэг осталась стоять.

— О чем? — дрогнувшим голосом спросила она.

— О вас. Расскажите мне о себе.

— Зачем? — изумилась она.

Почему-то Мэг была уверена в том, что он начнет расспрашивать о Дорис, и предложение поговорить о ней привело ее в замешательство.

— Мне просто интересно. Вчера за ужином вы все время молчали.

Дорис не дала мне и слова вставить, едва не ляпнула Мэг, но вовремя прикусила язык.

— Дорис обо всем прекрасно рассказала. У нее это получается гораздо лучше.

— Она подавляет вас, — заявил Димитрис, и Мэг не сдержала нервного смешка.

— Иногда, — согласилась она, — а вообще Дорис замечательная девушка. Мы дружим очень давно.

— Сколько вам лет?

Опять он за свое. Однако, если она не ответит, Димитрис вполне может принять это за кокетство. И Мэг ответила:

— Двадцать шесть. Я не замужем, живу в пригороде Лондона и работаю менеджером по работе с клиентами в авиакомпании. Для вас это исчерпывающая информация?

— Теперь вы злитесь.

— Нисколько, — заверила она. — Теперь ваша очередь.

— Что? — Он в точности скопировал ее тон.

— Рассказывать о себе. Я надеюсь на ответную любезность.

— Тридцать пять лет, не женат, учился в Штатах, потом вернулся в Грецию. У меня собственная фирма. После автокатастрофы я на некоторое время отошел от дел, поскольку не испытываю особого желания появляться на публике в образе Дарта Вейдера. Для вас это исчерпывающая информация?

Мэг стало стыдно.

— Простите, я была груба, — удрученно пробормотала она.

— Нет, это я был слишком бесцеремонен.

Мэг подняла голову, всматриваясь в его глаза, но они по-прежнему были черными и непроницаемыми.

— В последние месяцы я был вне общества и успел изрядно одичать, почти превратился в отшельника, — продолжил он, и Мэг уловила в его голосе отзвуки самоиронии. — Сначала я жутко злился, потом много думал. Как бы то ни было, из-за своего вынужденного затворничества я частично утратил хорошие манеры. Прошу меня извинить.

— Вы вовсе не утратили их, — запротестовала она. — И вы совсем не похожи на отшельника.

— Почему вы так решили?

Мэг отвернулась и пожала плечами. Не объяснять же ему, что она часто полагается на свою» интуицию. Димитрис выжидательно молчал, и Мэг поняла, что он не удовлетворен ее ничего не значащим жестом и ждет настоящего ответа.

— Я посещала курс лекций по психологии в колледже. А еще я много общаюсь с людьми — это основная составляющая моей работы. Вполне естественно, что у меня накопился кое-какой опыт в том, что касается оценки людей и даже, если хотите, видения их внутреннего мира… Этим опытом я и руководствовалась, произнося эти слова. Кроме того, в наш век современные средства связи не оставляют шанса остаться в информационной изоляции. Они позволяют постоянно быть в курсе всех дел даже в случае некоторых… э-э-э… осложнений, — неловко закончила она.

— Иными словами, я вовсе не такой, каким пытаюсь предстать перед вами? — спокойно поинтересовался он.

Вопрос почти загнал ее в ловушку, и Мэг смутилась. Она именно так и подумала, но не желала в этом признаваться.

— Все мы играем какие-то роли. У одних получается лучше, у других — хуже, — почти философски заметил он в ответ на ее молчание.

Мэг так и не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть его слова. За короткое время Димитрис успел слегка разозлить ее, потом заинтриговать, удивить и поставить в тупик. Он казался ей сотканным из противоречий. Его настроение при внешней невозмутимости и даже непробиваемости было переменчивым. Мэг почти воочию увидела, как внутри него бурлит если и не вулкан, то весьма приличный гейзер эмоций. В конце концов, он же наполовину грек, а греки весьма темпераментны, как и все южные народы. Но, наверное, вторая, «американская половина» позволяет Димитрису весьма успешно сдерживать все внешние проявления деятельности этого «гейзера»…

Мэг тут же отругала себя за излишнюю впечатлительность. Это было не чем иным, как ее фантазией, не имевшей ничего общего с действительностью. Все дело в извечном женском любопытстве и в столь же распространенной «болезни» всей женской половины человечества — придумывать различные гипотезы, строить догадки, развивать предположения, которые при достаточной правдоподобности тут же невольно принимаются за чистую монету. Дейв иногда шутил, что женщине ничего не надо объяснять, достаточно бросить незначительную фразу, и она все додумает или придумает сама, даже усилий никаких прилагать не надо. И еще, что женщина верит в то, во что хочет верить… Впрочем, это, кажется, относится и к мужчинам.

Ее притягивала загадочность Димитриса, ореол таинственности, созданный собственным воображением Мэг из-за этой повязки, которая и была ключевым моментом во всей цепочке ее умозаключений. Она видела в Димитрисе то, что хотела видеть. Плюс искреннее сочувствие и сострадание, испытываемое к этому человеку в связи с ситуацией, в которую он попал. Несмотря на его самоиронию и выдержанность, она наверняка знала, что ему пришлось ох как несладко.

Но теперь ей нужно быть вдвойне острожной, потому что ее воображение уже разыгралось, а извечное женское любопытство подвело под монастырь не одну представительницу прекрасного пола.

— Если следовать вашей теории, то какую роль играете вы? — неожиданно для себя выпалила Мэг.

Димитрис вновь удивленно приподнял брови, на этот раз, очевидно, пораженный ее бестактностью, но Мэг отступать не собиралась, хотя щеки ее медленно, но неуклонно начали пылать. Почему-то ей было очень важно услышать ответ на этот вопрос.