Они заснули только на рассвете, после того как поклялись друг другу никогда не расставаться.


Проснувшись утром, Блейд стал торопливо одеваться. Шэннон старалась от него не отставать. Оба горели желанием поскорее увидеть сына. Блейд выбрался из палатки, выпрямился во весь рост и громко выругался. Шэннон поспешила к нему.

– О Господи, Блейд! Что все это значит? – Она испуганно смотрела на индейцев, плотным кольцом окруживших палатки.

Скачущий Бизон смущенно улыбнулся и пожал плечами.

Блейд медленно подошел к Красному Облаку и заговорил с ним на родном языке сиу.

– У тебя больше нет причин держать меня в лагере, Красное Облако. Губернатор Вайоминга сдержал свое обещание. Обоз на пути к резервации.

– Откуда ты знаешь?

– Скачущий Бизон и моя жена обогнали их недалеко отсюда.

Вождь испытующе посмотрел на Шэннон, затем на Скачущего Бизона.

– Ты видел обоз собственными глазами?

– Быстрый Клинок говорит правду. Обоз охраняют солдаты из форта Ларами. Скоро он будет здесь.

Удовлетворенный его ответом, вождь кивнул и заметил Блейду:

– Не похоже, что твоя жена ждет ребенка.

– У меня сын, – с гордостью похвастался Блейд и обнял Шэннон за плечи.

– Что она здесь делает? Почему не сидит в теплом доме и не ждет тебя?

Блейд снисходительно улыбнулся:

– Огненная Птичка очень упрямая женщина, она уговорила Скачущего Бизона сопровождать ее до резервации, собиралась уговорить тебя отпустить меня.

Красное Облако удивленно поднял брови. Хотя его лицо оставалось непроницаемым, Шэннон показалось, что в его глазах промелькнуло уважение.

– Если бы Огненная Птичка принадлежала мне, я бы побил ее, – заявил вождь.

– Возможно, я тоже это сделаю, – согласился с ним Блейд и незаметно улыбнулся краешком рта.

Неожиданно Красное Облако поднял руку и что-то крикнул. Индейцы развернули лошадей и поскакали вдаль по заснеженной прерии.

– Куда это они?

– Встречать обоз. Да поможет нам Бог, если они не найдут его.

К счастью для всех, индейцы встретили обоз и благополучно добрались до резервации.


Через два дня Шэннон с Блейдом въехали в Шайенн, а Скачущий Бизон и Душистая Трава вернулись в Мирную Долину. Подъезжая к дому, Шэннон неожиданно вспомнила, что не сказала Блейду о том, что ее выбрали мировым судьей. Но сначала он должен увидеть сына. Все остальное потом.

Грейди Фаррел был крошечной копией отца, только глаза у него были пронзительно синими, как у Шэннон. Малыш счастливо загукал, когда Блейд взял его на руки.

– Какой красивый парень, – восхищенно воскликнул Блейд.

– Он точная копия своего отца, – улыбнулась Шэннон.

– Хочу, чтобы у него было все самое лучшее. Мы построим ранчо, которым будут гордиться наши дети. Они никогда не будут стыдиться своей индейской крови и, надеюсь, никогда не будут от нее страдать. Как ты, Шэннон, выходя замуж за метиса.

– Я вышла за того, кого люблю. Кроме того, здесь многое изменилось, – Шэннон решила рассказать Блейду о своем назначении.

Блейд искоса взглянул на жену.

– Что еще здесь произошло без меня?

– О Блейд! У меня замечательные новости. Столько всего произошло – даже не знаю, с чего начать.

Шэннон рассказала о законопроекте и наконец выложила ему главную новость:

– Я назначена мировым судьей и скоро начну слушать гражданские дела.

Блейд был поражен. Он знал, что Шэннон уважали за ее общественную работу, но чтобы выбрать мировым судьей!? Его просто распирало от гордости за жену.

– Я всегда считал тебя необыкновенной женщиной. Но все же, если честно, беспокоюсь, как горожане отнесутся к этому?

– Ты не поверишь, Блейд, но после того, как ты уговорил индейцев уйти в резервацию, люди изменили к тебе отношение. Даже Эзра Саммс приходил с извинениями, не говоря уже об остальных.

– Извинения не вернут нам скот и не построят наш дом.

– Мы начнем все сначала, и на этот раз нам никто не помешает.

– Но денег совсем мало.

– Мне тоже будут платить, – сказала Шэннон. – Скоро весна, ты можешь нанять людей и начинать строить. Все будет хорошо, дорогой, вот увидишь.

Блейд понимал, что потребуются годы для заработка и восстановления ранчо, но не стал разочаровывать Шэннон и лишать ее надежды на лучшее и поэтому промолчал.


В феврале зима решила отыграться за январскую передышку. Весь месяц дули сильные ветры, падал снег. Но несмотря на непогоду Блейд с удовольствием ходил по городу. Люди с радостью останавливались поговорить с ним, крепко жали руку и всячески выражали благодарность.

С середины февраля Шэннон приступила к обязанностям мирового судьи. Работа отнимала много времени, но благодаря кормилице Шэннон могла не беспокоиться о сыне.

В марте Блейд пересчитал все свои сбережения и решил, что отстраиваться еще рано. Он надеялся на чудо, и в апреле это чудо случилось.

Была суббота, Блейд вместе с Шэннон сидели за завтраком и разговаривали о своем маленьком сыне. Шэннон показалось, что Блейд чем-то озабочен. Действительно, накануне Элизабет Девис сообщила ему, что скоро возвращается ее сын и необходимо освободить дом. Блейд не говорил еще об этом Шэннон, не желая ее расстраивать. Наконец он все же решился:

– Шэннон, я не сказал тебе, но... Его прервал громкий стук в дверь.

– Быстрый Клинок, открой. Это Скачущий Бизон.

Блейд бросился к двери.

«Что-то случилось!»

Скачущий Бизон редко появляется в городе, и оба знали, что только очень серьезное дело может привести его сюда.

– В чем дело, Скачущий Бизон? Что-то случилось с твоей женой?

– Нет, друг мой, но в Мирной Долине произошла странная вещь, ты не поверишь.

– Рассказывай!

– Нет времени! Ты должен ехать в Мирную Долину и увидеть сам.

– Что увидеть?

– Скот, Быстрый Клинок. Все стадо, которое было украдено, мирно пасется на сочных лугах Мирной Долины.

– В чем дело, Блейд? Вы говорите слишком быстро. Я не понимаю, – сказала Шэннон.

Блейд перешел на английский и все объяснил жене. Шэннон в изумлении раскрыла рот:

– Что все это значит?

– Не знаю, но собираюсь выяснить. Я еду в Мирную Долину.

– Я с тобой. Подожди минуточку – я одену Грейди.


Блейд остановил фургон на вершине холма, не веря своим глазам, – на зеленых холмах мирно паслось стадо. Около ста голов скота вернулось в Мирную Долину.

– О Боже! – вырвалось у Блейда.

– Разве я не говорил вам? – спросил Скачущий Бизон.

– Надо посмотреть на клеймо. И тогда мы узнаем, кому принадлежит это стадо.

– На них твое клеймо, я видел это собственными глазами, – ответил Скачущий Бизон.

– Мой скот! Наше стадо, Огненная Птичка! Ты знаешь, что это значит?

Шэннон кивнула, слишком взволнованная, чтобы говорить. У них теперь будет ранчо и все, о чем они мечтают. Будут жить в Вайоминге – единственном месте, где женщины имеют право голоса. Шэннон всей душой полюбила Вайоминг, такой же дикий и необузданный, как ее муж.

– Давай спустимся вниз. Мне не терпится взглянуть на них поближе, – сказал Блейд.

– Конечно. Душистая Трава еще не видела Грейди.

Шэннон обрадовалась, что Душистая Трава ждет ребенка. Две женщины завели непринужденный разговор, а мужчины поскакали осматривать скот.

– Мы построим дом и для вас тоже, – пообещала Шэннон. – Нельзя всю жизнь жить в вигваме, тем более, когда появятся дети. Душистая Трава застенчиво улыбнулась:

– Я бы хотела жить в доме, но не знаю, сумею ли уговорить Скачущего Бизона жить среди деревянных стен.

– Блейд... – начала было Шэннон и запнулась, глядя поверх плеча Душистой Травы.

– Что такое, Огненная Птичка?

– Фургоны, много фургонов и люди. О Боже! Блейд! Где Блейд?

Шэннон вскочила на ноги и с облегчением увидела, что Блейд во весь опор несется к ним.

– Что они хотят? Похоже, весь город приехал в Мирную Долину.

– Не знаю, любимая. – Блейд спрыгнул с коня и схватился за ружье. – Уведи в вигвам Грейди Фаррела и Душистую Траву. И не выходите, пока я не позову вас.

– Ты не думаешь, что...

– Я не знаю, что думать, делай, как я сказал. Шэннон прижала к себе сына и пошла к вигваму.

– У тебя есть ружье? – спросила она Душистую Траву.

– Скачущий Бизон оставил для меня ружье.

– Дай его мне.

Индианка мгновенно подчинилась.

– Что ты будешь делать?

– Присматривай за ребенком. Я буду помогать Блейду.

Душистая Трава неодобрительно нахмурилась, но Шэннон решительно схватила ружье и направилась к Блейду. Она насчитала около двадцати фургонов и удивилась тому, что приехали не только мужчины, но и женщины, и даже дети. Шэннон встала рядом с мужем.

– Какого черта ты здесь? – взорвался он.

– Я хочу помочь, – упрямо заявила Шэннон. Из толпы вышел Эзра Саммс:

– Мы не причиним вам вреда, миссис.

– Зачем вы приехали?

– Я и горожане, мы... – смущенно начал Саммс. – Ну, черт... мы хотим исправить то, что натворили в свое время.

– Это вы вернули скот?

– Мы сделали то, что должны были, – пробормотал Саммс. – Мы все благодарны тебе, Блейд, за то, что ты для нас сделал... Мы хотим как следует тебя отблагодарить.

Блейд недоверчиво уставился на него. Он все еще не понимал, что происходит.

– Каким образом? – поинтересовалась Шэннон.

– Мы заново построим ваш дом, миссис Страйкер, – сказал Саммс, комкая в руках шляпу.

– Да, – подтвердил кто-то и толпы. – Мы привезли стройматериалы, гвозди и все, что необходимо для строительства дома. Мы построим дом не хуже того, что сгорел, и будем приезжать сюда каждый день, пока не закончим.

– Я... я не понимаю, – пробормотала Шэннон. Все это казалось чудесным сном.

Мечта постепенно становилась реальностью. Шэннон никогда еще не видела, чтобы лучшие человеческие качества демонстрировались так открыто. Блейд притянул жену к себе за плечи.