«Птенчик взъерошил перышки, – подумал Клайв, – надо его успокоить. Очевидно, я слишком поторопился. Девушка похожа на пугливого жеребенка, и чтобы ее соблазнить, надо проявить такт и терпение».

– Тогда спокойной ночи, мистер... Клайв, – сухо проговорила Шэннон, резким движением плеча сбрасывая его руку, и ловко скользнула в темноту.

Шэннон добежала до фургонов и остановилась отдышаться. Она задыхалась не столько от бега, сколько от охватившей ее ярости. Как могла она так ошибиться? Как могла считать Клайва Бейли порядочным человеком? Почему он решил, что с ней можно обращаться подобным образом? Она всегда гордилась способностью разбираться в людях, но на этот раз глубоко заблуждалась. Впредь ей следует держаться подальше от этого слизняка.

Около фургона Джонсонов чья-то рука крепко обхватила ее за талию. Не иначе как Клайв Бейли следовал за ней все время. Девушка приготовилась обрушить на него весь свой гнев, но, повернувшись, оказалась лицом к лицу с Блейдом. Для одной ночи это было уж слишком.

– Что вы хотите от меня? – Внезапно Шэннон потеряла способность сопротивляться.

– Держитесь подальше от этого человека, – сказал Блейд тоном, не терпящим возражения. – Вы слишком молоды и неопытны, чтобы знать его намерения. Поищите кого-нибудь другого.

– Если вы имеете в виду мистера Бейли, то уверяю, он меня совершенно не интересует.

– Тогда перестаньте соблазнять его, – выпалил Блейд.

– Соблазнять его! Соблазнять его! – Шэннон едва не задохнулась от возмущения. – Зачем мне это надо?

– Не будете же вы отрицать, что пытались завлечь Бейли, и даже одеты как раз для ночного свидания, – сухо заметил Блейд.

Его грубые намеки ошеломили Шэннон. Разве она заслужила? Девушка решила перейти в наступление.

– Вы шпионили за мной! Как вы смеете! – взорвалась она и подняла руку, чтобы ударить, но Блейд быстрым движением заломил ей руку за спину, и Шэннон оказалась прижатой к его крепкому телу.

Блейд вздрогнул, ощутив прикосновение упругих бугорков, и не сознавая, что делает, нагнулся и прильнул губами к губам Шэннон. От неожиданности она приоткрыла рот, позволяя его языку проникнуть внутрь.

Силы были неравными. Шэннон даже не пыталась сопротивляться. Поначалу Блейд хотел только проучить девушку, показать, что может случиться с невинными особами, не понимающими желания мужчин, но, к своему глубокому огорчению, обнаружил, что не в силах противостоять ее очарованию.

Поцелуй длился бесконечно. Ноги Шэннон стали словно ватными. Никто еще не целовал ее подобным образом. Но почему ей доставляет удовольствие то, что предназначалось для унижения? Блейд почувствовал робкую попытку Шэннон ответить на его поцелуй и совсем потерял голову, забыв о своем первоначальном намерении наказать девушку. Внезапно его возбуждение так возросло, что потребовались невероятные усилия для самоконтроля.

Шэннон только-только начала постигать азбуку поцелуя, как Блейд резко оборвал его и укоризненно уставился на девушку.

– Если играть с огнем, то можно и сгореть, мисс Браниган, – назидательно произнес он. – Соблазняя мужчин, вы можете попасть в беду, и я наглядно вам это продемонстрировал. Можно было легко овладеть вами прямо здесь, на виду у всех. Среди западных поселенцев нет такого понятия, как рыцарство. Держитесь подальше от Клайва Бейли и ему подобных. А если уж будет невмоготу, я буду счастлив удовлетворить вас.

Блейд знал, что переходит все границы, но делал это намеренно – следовало предостеречь Шэннон.

– Вы... ты мерзкий, грязный выродок. Это от тебя я должна держаться подальше! – взорвалась девушка.

Блейда словно ударили по лицу, но он сам напросился. Урок не прошел даром, хотя при этом была задета его гордость. Похоже, Шэннон скоро возненавидит его. «Да, так будет лучше для нее, – с грустью подумал Блейд, – а мне нужно сосредоточить все свое внимание на выполнении задания».


Первые недели путешествия прошли без особых происшествий. Обоз двигался на северо-запад, по направлению к Небраске и реке Платт. Погода стояла превосходная: ни изнуряющей жары, ни проливных дождей; казалось, сама природа взялась помочь переселенцам преодолеть трудности долгого пути.

Однажды вдали показался небольшой отряд индейцев, но вели они себя мирно, не делали попыток напасть на обоз, хотя и выставляли напоказ свое оружие. На самом деле индейцы Канзаса представляли собой жалкое зрелище: голодные и оборванные, они робко приближались к переселенцам, прося пищи.

Долгие летние дни проходили в пути, а вечерами детвора затевала игры, кто постарше устраивали танцы. Шэннон не испытывала недостатка в кавалерах и среди незамужних женщин пользовалась наибольшей популярностью. Блейд держался в стороне, не принимая участия в общем веселье, хотя это не останавливало некоторых молодых женщин. Например, Нэнси Уилсон всячески старалась привлечь к себе его внимание. Шэннон не волновало происходящее, однако воспоминание о поцелуе жгло губы и согревало душу.

По воскресеньям переселенцы были предоставлены большей частью самим себе.

Если с обозом путешествовал священник или миссионер, то с утра проходила служба. Среди переселенцев, с которыми ехала Шэннон, священнослужителей не оказалось, и поэтому чаще всего устраивали скачки или проводили день по своему усмотрению.

Но случались дни вынужденного бездействия не только в воскресенье. Однажды обозу пришлось задержаться в одном живописном месте под названием Тенистый Родник. Название было высечено на скале и как нельзя лучше соответствовало этому романтическому месту.

Шэннон обрадовалась возможности отдохнуть среди красоты. Обоз не мог преодолеть приток реки Канзаса, Биг Блу. Своенравная речка вышла из берегов после дождя, поэтому решили подождать, пока спадет вода.

Ночью Келли почувствовала неладное. Судя по всему, у нее начинались преждевременные роды. Шэннон встревожилась: необходимо было приготовить все для принятия родов. Она выросла в большой семье и кое-что знала о рождении детей. К огромному облегчению Шэннон, на помощь подошли две женщины, более опытные. Каким-то образом новость дошла до Блейда, и он неожиданно появился, хотя в последнее время обходил стороной фургон Джонсонов, избегая встреч с Шэннон. Хови вместе с Келли находились внутри повозки, поэтому Шэннон оказалась с Блейдом наедине.

– Как миссис Джонсон? – спросил он.

– Держится, – сухо ответила Шэннон, – ей еще слишком рано рожать.

– Такое иногда случается, – философски заметил Блейд. – Вам понадобится помощь, если ребенок вдруг надумает появиться на свет?

– Миссис Уилсон и миссис Кормак уже вызвались помочь мне.

– На них можно положиться. А миссис Джонсон молода и полна сил. Думаю, вам не о чем беспокоиться.

Если Блейд хотел приободрить девушку, то это ему не удалось. Шэннон медленно подняла голову, пытаясь отогнать дурные предчувствия. Неожиданно Блейд накрыл ладонями ее руки. Пораженная Шэннон уставилась на него, но рук не отняла.

Отблеск костра смягчил обычно суровое лицо Блейда, в глазах отражались забота и участие. На какой-то момент он предстал совершенно в ином свете, словно сбросил маску, за которой скрывалась чувствительная душа.

«Он выглядит... О Боже, – подумала Шэннон, – он выглядит как любой мужчина, чувствующий ответственность за других».

Затем Блейд так же быстро исчез, как и появился. Вернее, исчез тот человек, которого случайно открыла для себя Шэннон, а вместо него возник индеец – Быстрый Клинок.

Когда Блейд убрал свои ладони, Шэннон почувствовала себя обделенной, но на этот раз ему все же удалось успокоить ее.

– Не переживай, Шэннон, – мягко проговорил Блейд, – с Келли все будет в порядке. Думаю, ребенок достаточно крупный, чтобы выжить, если она родит раньше времени.

Блейд растворился в темноте. Все произошло быстро, и Шэннон была убеждена, что ей это все привиделось.

ГЛАВА 3

Примерно в полночь у Келли начались преждевременные роды. Миссис Уилсон и миссис Кормак засуетились вокруг роженицы. Шэннон как могла успокаивала Хови. Для паники были веские причины: роды проходили очень тяжело. До рассвета состояние Келли не улучшилось. К полудню весь обоз знал о трудностях молодоженов, а когда сумерки спустились на землю, из фургона вышли женщины, помогавшие Келли, и сообщили, что роженица заметно ослабла и они опасаются за ее жизнь.

Миссис Уилсон и миссис Кормак выглядели изможденными. Шэннон предложила свою помощь.

– Дорогая, ты ничего не сможешь сделать, – сказала миссис Уилсон и в знак утешения похлопала ее по плечу.

От этих слов Хови совсем обезумел от горя.

– Пожалуйста, сделайте что-нибудь, – захлебываясь слезами, умолял он, – не дайте ей умереть.

– Возможно, я сумею помочь.

Все обратили взгляды на Блейда. Его способность всегда появляться бесшумно удивляла Шэннон.

– В чем причина осложнения? – спросил Блейд. Миссис Уилсон вспыхнула и потупилась, не имея привычки обсуждать с мужчиной такую щекотливую тему, как роды. Блейд прекрасно все понимал и едва сдержался, чтобы не укорить женщину за неуместную сейчас скромность.

– Как я могу помочь, если не знаю, в чем причина?

Миссис Уилсон взглянула на Хови и, убедившись, что он не возражает, пояснила:

– Ребенок не может пройти, видимо, у него неправильное положение.

Блейд мгновенно понял ситуацию и повернулся к Хови:

– Ты доверяешь мне, Хови? Ты доверяешь мне настолько, чтобы позволить помочь твоей жене?

Поначалу Хови ужаснула мысль о том, что какой-то другой мужчина прикоснется к его жене. Но если Блейд в силах помочь ей, то какое значение имеет то, что он – мужчина и... индеец? Речь идет о жизни и смерти. Здравый смысл возобладал, и Хови твердо произнес:

– Я буду тебе очень благодарен, Блейд, если ты сможешь помочь Келли.

По лицам окружавших мужчин Хови понял, что они шокированы его согласием.