– Хм, ну да. Я совершенно точно не лучшая советчица в этой области, – честно признаюсь я журналистке. – Я все делала не так. По счастью, отец Гэвина – потрясающий мужчина, и мы сумели найти обратный путь друг к другу. Я не представляю своей жизни без него.
Блин! Могу я забрать это высказывание обратно?! Это звучит слишком похоже на признание, будто я хочу провести с ним остаток моей жизни. Чего я и хочу. Только ему не надо этого знать. Его это отпугнет, как и всякого парня. А он парень. Стоит ему прочесть это, как его мысли тут же повернут на женитьбу, и он, наверное, визжать примется. «СМЕНИ ТЕМУ, КЛЭР!»
– А еще мне нравится смотреть порно.
НЕТ, НЕТ, НЕТ! ПРО НАЗНАЧЕНИЕ! О чем это, едрена-мать, мне говорить полагается? Ах да. Совет.
– Не смотрите дареному коню в зубы, не то он укусит руку, кормящую вас.
О, Иисусе милостивый, я становлюсь моей мамулей.
В Лайзе ничто не выдает, будто она считает, что говорит с помешанной. Знай себе по клавишам стучит. Это начинает меня пугать.
Неужто она всерьез, слово в слово печатает все, что я болтаю? У меня вдруг появляется зуд взять да и завопить: «ЖОПЫ С РУЧКАМИ», просто чтобы посмотреть, продолжит ли она долбить, глазом не моргнув.
Хочется спросить, расслышала ли она мое признание о пристрастии к порно. Может, гам играющих вокруг нас детишек или громкое сопение и вздохи Гэвина помешали ей расслышать сказанное мной? Понятно, мне нельзя вновь заговаривать об этом и выяснять, расслышала ли она меня, потому как если не расслышала, то захочет, чтоб я повторила. А я ведь (я ж себя знаю) обязательно повторю, из вежливости, а тогда, едрена-мать, уж вовсю охватит страх, какой и так уже по мне пополз.
Все, с этого момента слово «порно» исключается из моего словаря. Слишком уж у меня из-за него много бед.
Лайза перестает печатать и вскидывает указательный палец: всем известный жест – просьба минуточку подождать, пока она ответит на звонок своего мобильника.
– Сучья порода, – ворчу я.
Гэвин тут же извещает меня:
– Ты сказала плохое слово.
– Мне разрешается. Я уже большая выросла.
– Я тоже хочу быть большим выродком! – отчаянно вопит сын.
Несколько минут спустя Лайза заканчивает говорить по телефону и обращает свое внимание на Гэвина:
– Ты не против, если я задам тебе сейчас несколько вопросов? Как, поладим?
– Конечно, – отвечает он, пожимая плечами.
– Тебя зовут еще как-нибудь? Можно, я буду звать тебя Гэв? – спрашивает Лайза.
– Можно, я тебя за лицо ущипну? – спрашивает он.
– Гэвин! – прикрикиваю я.
– Какой твой любимый цвет? – спрашивает Лайза Гэвина, и они оба не обращают на меня никакого внимания.
– Мне нравится зеленый. Зеленый – он зеленый. Я пукаю зеленым.
От, чудненько. Звездецовое интервью получается.
– Что ты больше всего любишь кушать?
– Скабетти[60] и мясные шарики. Шарики – это вкуснота! – восклицает Гэвин.
На последней фразе мы с Лайзой обе разом хихикнули.
– Если Финес, Ферб и Спанчбоб[61] затеют драку, кто победит? – задает вопрос Лайза.
Гэвин с минуту думает, прежде чем ответить.
– Спанчбоб, потому он здоровый, крутой мужик. Финес с Фербом – жижа его мочи.
Я закатываю глаза и качаю головой. Интервью по всем правилам спущено в унитаз.
– Какой у тебя любимый праздник?
– Бздех.
– Гэвин, – предупреждаю я.
– Какое у тебя любимое животное?
– Овцы, потому что они глупые, – со смехом отвечает Гэвин.
– Какой у тебя любимый запах?
О, это супер! Задать такой вопрос четырехлетнему мальчику, который только что признался, что для него любимый праздник – газы испустить.
– Кошка-вонючка. И еще ноги, – хихикает Гэвин.
– А какая у тебя любимая песня? – не унимается Лайза.
«Ну, прошу, только не говори, что «99 закавык, но эта сучка в них не значится», не то я задушу Картера во сне за то, что он ее закачал себе в айфон».
– «ДРАНЫЙ КОТ, ДРАНЫЙ КОТ, У ТЕБЯ ПУСТОЙ ЖИВОТ!»[62] – во все горло поет Гэвин.
– Откуда ты вообще знаешь про эту песню? – спрашиваю я его.
Гэвин отвечает пожатием плеч.
– Тебе нравится произносить слова взрослых людей. Откуда это?
– Потому что мне это нравится. Потому что я мужчина.
– Тебе, я слышала, нравится много говорить о своем писуне. Зачем тебе это?
– Потому что это глупо. Я себе штаны обосрал.
Гэвин заливисто смеется над собой.
– Простите? Ты же знаешь, что тебе не положено произносить такое слово, – делаю я замечание.
– Мне еще нельзя и слово га-м‑но говорить. Какого же черта мне положено говорить? – спрашивает Гэвин, закатывая глаза.
Вот с чем мне приходится иметь дело. Должна ли я поправлять его, если он «говно» произносит, пусть и по буквам, как «гамно»? Ну почему, едрена-мать, никто до сих пор не выпустил родительский справочник?
– Какое у тебя любимое занятие?
– Бздеть всем в лицо, – выговаривает Гэвин вперемешку с хихиканьем. – БЗДЕХ!
– Тебе прямо очень нравится то и дело говорить «бздех», – смеется Лайза.
– Потому что мне нравится говорить его всегда-всегда, гнилуха.
Я поставила локоть на стол и положила голову на ладонь. Нечего даже пытаться остановить крушение поезда.
– Что тебе нравится больше, сладости или девочки? – задает вопрос Лайза.
– Моя мамочка делает вкуснющие сладости. Девчонки глупые. Кроме мамочки, потому что у нее есть сиси, – серьезно и честно отвечает Гэвин.
– Ничего себе! Спасибо, миленький, – ворчу я, поднимая голову и глядя на Лайзу, чтобы убедиться, что она в таком же ужасе, как мне и чудится.
– Когда ты вырастешь, на ком захочешь жениться?
Совершенно очевидно: тот факт, что любой шанс получить за это интервью Пулитцеровскую премию давно утрачен, ни на йоту не имеет значения.
Гэвин забирается с коленками на диванное сиденье и громко, смачно чмокает меня в щеку.
– Я хочу на мамочке жениться. Мы будем целоваться, и мы поженимся, и я ее буду на свидания водить, и мы будем лучшими друзьями навеки, и будем делать друг с другом много-много телефонных звонков.
Нет, нет, нет, нет. Просто… нет.
– Телефонных звонков? Ты хочешь сказать, что будешь часто звонить своей мамочке, когда станешь старше? – задает вопрос Лайза.
«Не смей. Ради любви Господа, не смей этого».
– Нет, мы будем делать телефонные звонки, – отвечает Гэвин, – как делают мамочка с папочкой, когда идут к себе в спальню и запирают дверь, а потом выкрикивают и шумят как-то по-чуднóму.
17. Балаган лилипутов и ослов
– «На вопрос, нравится ли ему в детском саду, этот не по годам развитый четырехлеток ответил вопросом, не из полиции ли я. Когда я ответила: нет, я не из полиции, он заявил, что мне следует отправиться в тюрьму, и назвал меня „ослюхой-гнилухой“».
Картер смеется, читая журнальное интервью вслух. Лайза уже присылала мне по электронной почте текст интервью на просмотр, как только закончила его, но увидеть это в отпечатанном виде в одном из самых моих любимых журналов, который я столько лет читала от корки до корки и лишь мечтала о том дне, когда в нем напишут обо мне, – этого хватило, чтоб у меня слегка подвело живот.
– Как ты можешь смеяться над этим? Это совсем не смешно.
– «Гэвин, совершенно очевидно, обожает обоих своих родителей. На вопрос, что ему больше всего нравится в отце, он ответил: «Ночью он укладывает меня в постель и говорит, что, если я буду есть зеленый горошек, мой писун вырастет большим и крепким – совсем как у него», – со смехом читает Картер. – Все, покупаю малому «порше». Он только что поведал всей Америке, что у меня большой и крепкий член.
Укоризненно качая головой на его слова, встаю, чтобы выплеснуть остатки уже остывшего кофе в раковину и сполоснуть чашку. Утренний кофе, обычно едва не доводивший меня до оргазма и дававший сил продержаться весь день, теперь вызывает у меня тошноту. Всего два глоточка заставила себя выпить. Есть основание полагать, что вид моего имени, оттиснутого на бумаге в моем любимейшем журнале о еде, и ощущение, что Картер своим чтением вслух вновь ввергает меня в неловкость, испытанную тогда, три недели назад, тоже сказались на моем расстроенном желудке.
– Клэр, этому интервью цены нет. Журналистка аж захлебывается от восторга, сообщая, какая ты потрясающая, что дала своей мечте сбыться, и какая вкуснотища все, что ты делаешь. Да от этого твой бизнес в кондитерской вознесется, как на дрожжах. Ты гордиться должна, – убеждает меня Картер. – Хотя, по правде, по-моему, нам надо сесть и поговорить про сказанное о порно. Мне нравится смотреть порно. Особенно нравится смотреть его с тобой, – говорит он, откладывая журнал на кухонный стол, встает и направляется ко мне.
Упирается руками в стойку, обхватив меня с обоих боков. Всем телом прижимается к моей спине и целует в плечо. У меня вырывается вздох, сознание мутится от воспоминаний о том, как мы вот так же стояли здесь, на кухне. Даже то, что нас мамуля тогда застукала, не умаляет пылкости того кухонного секса.
– Так что, скажи по правде, творится в твоей головушке? – спрашивает Картер, упираясь подбородком мне в плечо, и оба мы пристально смотрим в окошечко над раковиной. Я смотрю, как Гэвин, сидя прямо на дорожке возле крыльца дома, рисует мелом. – Я чувствую, что что-то тебе мозги морщит, признавайся – что?
«Возьми и расскажи ему. Признайся, что вдруг ни с того ни с сего после свадьбы Лиз и Джима ты ни о чем другом и думать не можешь, кроме как о том, чтобы облачиться в длинное белое платье и на глазах у всех своих знакомых дать клятву прожить весь остаток жизни с этим мужчиной».
– С самой свадьбы ты на взводе. Не дрейфь, у меня нет никакого намерения тащить тебя к алтарю, если тебя гложет это, – смеясь, произносит Картер.
"Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе" друзьям в соцсетях.