Той се изтръгна от нея с усилие, коленичи до нея и положи длани върху коленете й. Погледите им се срещнаха и в неговия тя прочете, че би предпочел да бърза бавно. Искаше първо да я разгледа и очакваше, че тя ще му позволи да задоволи любопитството си.
Нийли плъзна крака надолу, но не ги раздалечи. В ерата на безразборните сексуални връзки сдържаността й може и да изглеждаше старомодна, но на нея й се искаше той да го възприеме като специален подарък от нея за него. Подарък, който трябваше да бъде отворен от получателя.
Може би го разбра, защото ръцете му забавиха ход и нежно погалиха коленете й. После лекичко започнаха да ги раздалечават.
Тя се почувства като много млада и девствена булка. Това, че не беше много млада, нямаше значение, а за това, че беше почти девствена — нямаше вина.
Ръцете му се плъзнаха по вътрешната страна на бедрата й и лекичко ги повдигнаха, за да ги раздалечат, което я накара да се почувства уязвима. В основата на шията му кожата потрепваше в такт с ускорения пулс. Беше възбуден до крайност.
Завесата се залюля и топъл вятър повя от прозореца към онова горещо и влажно място, което тя се готвеше да му покаже. Очите му бавно се насладиха на гледката — тя видя как в тях с нова сила избухва страстта и се ражда желание да я завоюва.
Той се надвеси над нея и лекичко отметна с ръка светлокестенявите й къдрици. После я предизвика да нададе възглас на удоволствие, когато сложи ръка между бедрата й.
Показалецът му я докосна и тя затаи дъх. За такъв грамаден мъж беше изключително нежен. Докато я изследваше опипом, Нийли изпита чувството като че Мат маркира територията си. Сведе глава и я маркира и с устни.
Тъмната му и остра коса я докосна от вътрешната страна на бедрата. Тя усети натиска на устните му и допира на зъбите му. Остана загледана в тавана, опитвайки се да потисне чувството на екстаз, което се надигаше у нея — не й се искаше всичко това да приключи така бързо. Изминалите години на абсолютен самоконтрол не я бяха подготвили да издържи на такава сила на чувствата.
— Недей — простена тя. — Не и преди… Аз не искам… Не преди да си вътре в мен.
Той погледна нагоре към нея с очи, потъмнели от страстта — по кожата му се стичаше пот. После силното му тяло се отпусна върху нейното слабо тяло. Тя се почувства едновременно защитена и в очакване да й се случи нещо чудесно. След като допуснеше този мъж в тялото си, нищо вече нямаше да бъде същото.
Той навлезе бавно, но решително в нея и макар тялото й да беше влажно от страстта, тя не го пое лесно. Той я целуна… успокои… натисна по-силно… още по-силно…
Жилеща болка я накара да го стисне за раменете, силно да притисне буза в неговата челюст, така че наболата му брада я ожули. Когато той докрай проникна в нея, тя нададе тих стон.
Той целуна ъгълчетата на очите й, устните й, погали гърдите й. Едва тогава направи първото бавно, но рязко движение.
Тя отново изстена и се изви към него.
Той започна да ускорява едно след друго движенията. Мускулите на гърба и раменете му потреперваха под нейните длани, а дълбоко вътре в нея пулсът й бавно ускоряваше ход. Не съществуваше нищо, освен леглото, двете им тела и бурната им страст.
Проникване в нея и оттегляне. Извиване към него и приемане.
Ритъм, установен от древни времена, ги увличаше до пълна самозабрава.
От нея се излъчваха вълни на задоволство — това караше Мат да се чувства прекрасно и усмивката не слизаше от лицето му. Погали я по рамото. Кожата й беше толкова мека и нежна. Тя самата беше така нежна и сладостно неустоима.
Косата й погали брадичката му и тя изви голия си крак около неговия. Ако го придвижеше по-нагоре, щеше да установи, че отново се е възбудил — нещо, което не му се искаше тя засега да разбира. Тъй като се нуждаеше от малко време. По дяволите, и на него му беше нужно малко време. Не за почивка на тялото, а за да може съзнанието му да се пренастрои за новите усещания.
Дъхът й прогори космите на гърдите му, когато проговори:
— Беше страхотно…
Едва ли имаше представа наистина колко страхотно беше.
Не би трябвало да бъде толкова хубаво. Трябваше да е по-сдържано, като се имаше предвид коя беше тя. А като се изключи това, трябваше просто да бъде секс като всеки друг път, който в неговите очи беше добро прекарване на времето в компанията на приятна жена. Но тази точно жена съвсем не можеше да се нарече приятна. Беше високомерна и преднамерено предизвикателна, но го беше развълнувала по начин, който досега му беше непознат.
И още нещо, което някак не беше успял да допусне, че е възможно… онова, което беше се опитвал до този момент да изтласка далеч извън съзнанието си и което сега беше изскочило на преден план… макар да му се струваше невъзможно, всичко го навеждаше на мисълта, че тя не беше изживявала подобно нещо по-рано. Беше й за пръв път.
Опита се да отхвърли тази мисъл, но тя не го напускаше. Беше се държала като човек, който като че вижда Париж за пръв път. Или който за пръв път се качва на сърф. Или пък за пръв път се гмурка с акваланг. Досега не беше спала с мъж. Дори не и със съпруга си — убития президент на Съединените щати.
Това беше факт, от който той нямаше намерение никога да се възползва. Просто го прие като факт. Искаше му се обаче да получи потвърждение. Не за да го включи в статията си. А за себе си.
Тя беше започнала лекичко да гали гърдите му.
— Съзнавам колко съм слаба. Благодаря ти, че не каза нито дума за това.
Той се усмихна. Ах, тези жени и техните тела. Знаеше оплакванията им от А до Я на тази тема. От обикновената констатация. Имам дебели палци на една от сестрите му до мъчението да прекараш увита три дни в „Саран Рап“ — специален колан за отслабване, както беше сторила друга от сестрите му.
— Жените гладуват до смърт, за да се сдобият с тяло като твоето.
— Прекалено съм слаба.
Истина беше, но нейната слабост беше част от самоличността й. Изглеждаше сякаш желанието й да живее изгаряше цялото количество храна, преди още тя да се е натрупала на обичайните места по тялото й. Той положи ръка на корема й.
— В случай, че не си забелязала, мога да ти кажа, че коремът ти не е вече така гладък както в деня, когато се запознахме.
Тя леко отстрани ръката му и сложи своята на нейно място.
— Сигурно. Аз обаче нищо не усещам.
Той скри усмивка в косата й.
— Сега ти се струва, че е гладък, защото си легнала, но когато станеш, ще видиш, че си пуснала коремче.
— Не съм.
Той се разсмя.
Тя се възкачи върху него, за да пребори смеха му и… тайната му беше разкрита. Очите й блеснаха от удоволствие.
— Голото ти оръжие е заредено.
И докато се усети, вече се беше озовала под него.
Луси се промъкна тихо в къщата с Бътън на ръце и Скуид, тътрещ се след тях. Беше си пожелала Бътън поне веднъж да не се събуди в шест и половина сутринта, но не беше се получило. Затова сега сърдито изгледа бебето.
— Само ако гъкнеш, ще видиш какво ще ти се случи. Сериозно ти говоря. Да мълчиш!
— Так! — беше реакцията на Бътън, след което напъха пръсти в устата на Луси.
Луси смръщи вежди, но продължи с бебето по стълбите. Ако не беше сестра й, тя вече щеше да си е събрала нещата, да е отишла до магистралата, да е хванала някого на стоп и да пътува към Калифорния или някъде другаде, преди Мат да я е отвел където и да било. Но докато Бътън не се озовеше на сигурно място, тя нямаше къде да мърда. Това не значеше обаче, че нямаше да се скрие някъде за малко тази сутрин. Мат винаги беше кисел сутрин, когато се събудеше, дори и нищо лошо да не се беше случило. А какъв ли щеше да бъде сега?
Бебето прислони главица в ямката между рамото и брадичката на Луси. Щеше да я олигави цялата, но сега това изобщо нямаше значение. Беше й много трудно да се справя с чувството си за отговорност по отношение на Бътън, но пък беше толкова хубаво да знаеш, че има един човек на света, който да те обича.
Докато изкачат стълбите, бебето като че беше станало по-тежко и Луси усети ръцете й да отслабват. Сложи Бътън да седне на пода и напъха ключа в ключалката колкото се може по-бавно и тихо. Примигна, когато ключът изщрака, но откъм стаята не се чу никакъв звук.
Бебето беше поело с пълзене след Скуид. Луси изтича след него и го вдигна.
— Лал!
Напъха ръчичката му в устата. Нови лиги потекоха от устичката му по дрехите й. Луси се приближи с бебето на ръце към стаята, прошепвайки му в ухото да пази тишина. Протегна ръка и бавно завъртя бравата.
Вратата се отвори с леко скърцане. Колкото и да искаше да се увери, че всичко между Мат и Нел е наред, изобщо не погледна към леглото, защото нямаше да се въздържи и да изругае, ако видеше нещо не за виждане. Вместо това просто остави Бътън на пода вътре и отново затвори вратата.
В мига, когато бравата щракна, тя и Скуид вече летяха по стълбите надолу към външната врата. Недалеч имаше „Дънкин Донатс“. Мат и Нел със сигурност щяха да изчакат, докато отворят магазините, после сигурно щяха да разгледат и града. Дано, когато се върнеше, вече да й бяха простили.
— Га!
"Първата дама" отзывы
Отзывы читателей о книге "Първата дама". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Първата дама" друзьям в соцсетях.