Учительница немедленно заверила, что новости совсем не так уж плохи. Скорее наоборот. Она желает рассказать, что за исключительный ребенок его Мишель.
Джейк оцепенел от негодования, вообразив, будто ее замечание значит, что у Мишель не все в порядке с головой.
Местные жители именовали Бадди Дюпона исключительным ребенком
Даже после того, как полицейские схватили его и заперли в психушке за поджог родительского дома. Нет, Бадди вовсе не хотел никому зла и не собирался никого убивать. Просто зациклился на огне. И устроил целых двенадцать пожаров, правда, на болоте, где они особого вреда не причинили. Все твердил матери, что желает разводить костры, особенно пристрастен к запаху гари, любит смотреть, как оранжево-желто-красные искры рассыпаются в темноте, но просто обожает потрескивание, шорохи и похожие на выстрелы хлопки, с которыми дерево рассыпается в пепел. Доктор, осматривавший Бадди, должно быть, в самом деле посчитал его исключительным. И даже дал чудное прозвище: пироман.
Но оказалось, что мисс Перин и в голову не приходило оскорблять малышку Джейка и осознав это, тот немного расслабился. Она объяснила, что, получив первую серию тестов и подсчитав результаты, она вызвала экспертов. Джейк понятия не имел об ай-кью <Коэффициент умственных способностей.> или о том, как эти самые эксперты определяют умственное развитие восьмилетней девочки, но ничуть не удивился тому, что Мишель, как он гордо объявил мисс Перин, – на редкость сообразительный чертенок.
Объяснила, что Мишель уже читает взрослые книги и что в следующий понедельник ее переведут сразу в пятый класс, минуя третий и четвертый. И знает ли он, что у Мишель огромные способности к наукам и математике?
Джейк, с трудом продираясь сквозь незнакомые термины, все же сообразил, что его малышка – гений от рождения.
Мисс Перин сказала также, что хотя считает себя хорошим учителем, все равно не сможет дать Мишель того уровня знаний, в котором нуждается столь одаренный ребенок. Поэтому девочку следует отдать в частную школу, где ее таланты расцветут и она сможет установить собственный график обучения, что бы это, черт возьми, ни значило.
Джейк встал, нависая над учительницей на целую голову, пожал ей руку и поблагодарил за добрые слова. Однако добавил, что не собирается отсылать свою дочь бог знает куда. Что ни говори, а она всего лишь маленькая девочка, и ей слишком рано покидать семью.
Но Дженнифер лестью и уговорами добилась, что он ее выслушал. Предложила ему стакан лимонада и умоляла присесть хотя бы ненадолго. И поскольку она взяла на себя труд приготовить освежающее и поставила на стол тарелочку с печеньем, он решил, что может позволить себе быть вежливым и исполнить просьбу дамы.
Учительница рассказала о тех преимуществах, которые получит его дочь при наличии соответствующего образования. Неужели Джейк захочет лишить Мишель тех великолепных возможностей, которые перед ней открываются?
Она даже вынула из ящика стола розовую папку и вручила ему брошюрку на глянцевой бумаге, чтобы Джейк просмотрел снимки и сам убедился, как выглядит школа. Она поклялась, что Мишель там понравится. И хотя девочка наверняка будет усердно работать, останется время и повеселиться.
Джейк, хотевший для дочери самого лучшего, ловил каждое слово. Оба прекрасно поладили за кислым лимонадом и сладким печеньем с арахисовым маслом и долго дружелюбно болтали о девочке, но, черт возьми, если учительша не оскорбила его, намекнув, что он должен обратиться за помощью к государству, с тем чтобы оно платило за обучение, а возможно, выдало грант, который не нужно будет возвращать.
Джейку пришлось напомнить себе, что эта женщина в Боуэне недавно и не знает здешних обычаев. Она, разумеется, никого не хотела обидеть, наоборот, пыталась помочь. Но бедняжка понятия не имела, как высоко ценится в этих местах мужская гордость. Отними у мужчины гордость, и с таким же успехом можно вонзить нож прямо ему в сердце.
Джейк стиснул зубы, но учтиво объяснил, что не собирается становиться объектом благотворительности и позволять кому-то постороннему платить за образование дочери.
После того памятного выигрыша многие считали его человеком зажиточным, но Дженнифер, естественно, ничего об этом не ведала. Народ не привык распространяться перед посторонними о делишках подобного рода. Тем не менее ей не стоило поспешно судить о людях только на основании того, где они живут и как одеваются.
Если Джейк решит послать свою девочку в эту шикарную школу, он потратит все отложенные на старость деньги, а когда они кончатся, мальчишки пойдут работать сверхурочно, чтобы помочь с расходами.
Кроме того, следует поговорить и с Мишель. Она имеет право голоса, когда речь идет о ее будущем.
В ближайшее воскресенье он взял ее на рыбалку. Они сидели рядом на причале, следя за поплавками, болтавшимися в мутной воде. На поясе Джейка висел большой нож в кожаных ножнах: защита от хищников.
– Совсем не клюет, верно? – начал он, пытаясь перейти к теме смены школ.
– Конечно, нет, папочка. Не знаю, с чего это ты вдруг решил ловить рыбу в это время дня. Ты всегда твердил, что лучше всего рыба берет ранним утром, а уже четыре часа! Зря сидим!
– Я знаю, который сейчас час, нахалка ты этакая. Просто хотел увести тебя от братьев и поговорить кое о чем… важном…
– Тогда выкладывай.
– А ты меня не учи!
– И не думала. Честно, – перекрестилась Мишель.
«Ну какая же умница!» – подумал отец. Смотрит на него своими огромными синими глазищами так, что сердце переворачивается. А ее лохмы опять отросли, пора стричься. Свисают на лоб до самых мохнатых ресниц. Придется после ужина искать ножницы.
– Эта мисс Перин приятная леди. Да и симпатичная. Девочка отвернулась и уставилась на воду.
– Об этом я ничего не знаю. Пахнет от нее хорошо, да только улыбается редко.
– Учить детей – работа нелегкая. Поэтому она – женщина серьезная. Ты с ней ладишь?
– Похоже, что да.
– Мы неплохо поговорили с ней о тебе вчера.
– Так ты об этом хотел со мной потолковать? Так я и чувствовала.
– А теперь помолчи и послушай. Мисс Перин считает тебя исключительным ребенком.
Девочка тихо ахнула и покачала головой.
– Я ничего не поджигаю, па. Честно.
– Знаю, – кивнул Джейк. – Она не имела в виду, что ты походишь на Бадди Дюпона. Говорит, что ты здорово умная.
– Мне она не нравится.
Мишель снова отвернулась, и отец слегка подтолкнул ее, чтобы заставить посмотреть на себя.
– С чего это вдруг? Заставляет тебя работать? Слишком многого требует?
– О чем это ты?
– Тебе очень сложно учиться?
Девочка хихикнула, словно радуясь удачной шутке.
– О нет. Наоборот, ужасно легко, а иногда я скучаю, потому что делаю все раньше остальных, и приходится сидеть и ждать, пока мисс Перин даст мне новое задание. Некоторые дети еще читать как следует не умеют, а я читаю чуть не с пеленок. Помнишь?
– Помню, как ты начала читать мне газету, пока я брился, – улыбнулся отец. – Ты как-то сама выучилась.
– Вовсе нет. Ты показал мне буквы.
– А складывала ты их самостоятельно. Я только немного почитал тебе, а ты все схватывала на лету. Чувствовала себя как рыба…
– В воде, – докончила девочка.
– Верно, сладенькая. Скажи, почему ты недолюбливаешь мисс Перин? Потому что приходится ее ждать?
– Нет.
– А что же?
– Она хочет отослать меня! – выпалила девочка. Глаза наполнились слезами, а голос дрожал. – Ведь верно, папочка? Сказала, что попробует уговорить тебя отослать меня в другую школу, где я никого не знаю.
– Милая, тебе ведь известно, что никто и никогда не может вынудить твоего отца сделать то, чего он не желает, но эта мисс Перин… понимаешь… она заставила меня призадуматься.
– Просто сует нос в чужие дела, вот и все. Не слушай ты ее! Джейк покачал головой. Его девочка только что обернула против него его же любимое высказывание. Когда братья дразнили Мишель, отец советовал их не слушать.
– Твоя учительница говорит, что у тебя ай-кью зашкаливает.
– Я не специально это сделала.
– Поверь, родная, быть умной – это совсем неплохо, но мисс Перин считает, что мы должны дать тебе лучшее образование, какое только сможем. Если ей верить, из тебя что-то получится. Раньше мне это никогда в голову не приходило, но, думаю, нигде не записано, что ты обязана выскочить замуж и тут же заиметь кучу детишек. Может, наша семья слишком низко себя ставит.
– Может, и так, папочка. – Судя по тону, девочка пыталась его умаслить. – Но я не хочу ничего менять, – немедленно добавила она.
– Знаю, – кивнул отец. – Но твоя мама хотела бы, чтобы мы поступили как надо.
– А мама умная?
– О да, еще бы!
– А ведь она выскочила замуж и тут же заимела кучу детишек.
Господи, да девочке в самом деле мозгов не занимать! И почему он сообразил это только с появлением новенькой учительницы?
– Все потому, что появился я и вскружил ей голову.
– Значит, ты был неотразим. Верно?
– Точно.
– Может, тебе следует побеседовать с мамой, прежде чем решишь меня отослать? Она должна знать, что ты собираешься сделать. Джейк, потрясенный словами дочери, непроизвольно дернулся.
– Ты знаешь, что я люблю все обговаривать с мамой?
– Угу.
– Но откуда?
Мишель улыбнулась ему. Глаза ее сияли.
– Просто иногда ты говоришь вслух. Я тоже люблю все обговаривать с мамой.
– Так и быть. Завтра, когда мы пойдем навещать маму, оба с ней потолкуем.
Девочка принялась болтать ногами в воде.
– По-моему, она обязательно скажет, что мне следует остаться дома, с тобой, Реми и Джоном Полем.
– Но послушай…
– Пап, расскажи, как вы с мамой встретились. Ты, конечно, уже сто раз рассказывал, но мне твоя история никогда не надоедает.
"Провинциальная девчонка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Провинциальная девчонка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Провинциальная девчонка" друзьям в соцсетях.