Я сделала так, как было сказано, и дверь открыли. Огромный человек, который, без сомнений, был вышибалой, осмотрел меня сверху вниз и отступил внутрь. - Ди ждет тебя, - сказал он, не спрашивая моего имени. Я, должно быть, была единственной, кто был назначен на день. Что было хорошим знаком.

- Спасибо, - ответила я.

- Сюда, - сказал он и развернулся, чтобы пойти по коридору. Я быстро последовала за ним. Музыку из клуба можно было услышать прямо отсюда. Сексуальный бит в ней заставил меня нервничать. Я никогда не представляла, что буду этим заниматься. Мама всегда говорила, что хотела лишь лучшего для меня, поэтому и я ожидала большего. Жизнь может забавным способом доказать тебе, как ты был неправ.

- Заходи сюда, - сказал он, открыв другую дверь и отступив, чтобы позволить мне войти. - Ди будет с тобой через минуту. Можешь присесть, - сказал он мне, прежде чем закрыть дверь.

Я осмотрела комнату и поняла, что это была чисто белая комната с одним красным с прямой спинкой стулом. Никаких окон и ничего на стене. Я заметила спикер в потолке. Все это казалось похожим на странную комнату для задержанных.

Дверь открылась, и в комнату вошла женщина, которая была старше моей матери, но выглядела хорошо ухоженной. На ней было узкое платье королевского синего цвета, из-за которого мое декольте стало выглядеть жалким. Ее каблуки были покрыты шипами. Длинные рыжие волосы были стянуты в сторону, и у нее были поразительно зеленые глаза. Если это то, чего они ожидали, мне здесь не было места.

- Ты - Джесс? - спросила она, посмотрев на мое тело так, как не делала ни одна женщина. Она, буквально, изучала меня.

- Да, - ответила я, благодаря бога за то, что не заикнулась произнося это.

- И у тебя есть паспорт, чтобы доказать, что тебе двадцать?- спросила она вновь, изучая меня взглядом?

Я кивнула и начала открывать свой кошелек.

- Не сейчас. Просто хочу убедиться, что он у тебя есть, - сказала она, протягивая мне руку. - Я - Делайла. Или, как меня здесь все знают, Ди. - Она уронила свой взгляд обратно на мою грудь. - У тебя есть тело. Ты всех сразишь наповал. Мужчины тебя просто съедят. Лицо ангела в сочетании с таким телом - это все их фантазии. Но тебе нужно пройти тест. Не сможешь их возбудить - ты провалила испытание, - с улыбкой сказала она.

Она повернулась и открыла дверь. Высокий, привлекательный пожилой мужчина вошел внутрь. Его волосы были седыми и, хотя, он был одет в рубашку, было видно, что он хорошо сложен. Карие глаза встретились со мной, и я вернула ему улыбку.

- Это - Гаррисон. Ему принадлежит половина этого заведения. Когда-то мы были женаты, но нам лучше быть бизнес-партнерами. Я нахожу женщин, а он их проверяет. Ты впечатлила меня. Теперь ты должна впечатлить его.

Гаррисон обошел красный стул и сел на него.

- Приятно с тобой познакомиться, Джесс, - казал он глубоким, мягким голосом.

Я хотела ответить, но я была так не уверена, какой тест она имела в виду, что просто не могла найти слов. Я посмотрела обратно на Делайлу. Она махнула рукой на Гаррисона. - Музыка начнет играть через секунду, и ты должна будешь подарить ему приватный танец. Гаррисон не тронет тебя, так же как и другим гостям не разрешено к тебе прикасаться. Пока, конечно, кто-нибудь не попросит разрешения и не заплатит за это, - закончила она, подмигнув мне.

Я не позволю никому дотрагиваться до меня. Это не является частью должностной инструкции. Я также не была готова для приватных танцев. Это было слишком близко и лично.

- Не нервничай. Здесь только мы. С таким телом и личиком тебе не придется сильно стараться, чтобы их осчастливить. Слушай музыку и забывай о мужчинах. Двигайся под музыку и наслаждайся тем, как это чувствуется. Делай это потому, что танцевать - это хорошо, а не потому, что кто-то на тебя смотрит. Дело совсем не в них.

Но дело было в них, и я буду делать это у них на коленях. Кажется, я начинаю учащенно дышать.

- Дыши, милая. Не паникуй у меня на глазах. Ты справишься, - ободряюще сказал он.

- Я не знала, что мне придется… ну, танцевать так близко, - наконец, - сказала я.

- Если ты передумаешь, я буду разочарован, потому что думаю, что ты станешь здесь любимицей, но я позволю тебе уйти. Это нормально, если ты считаешь, что это не для тебя.

Моей маме это было нужно. Я должна была заработать достаточно денег, чтобы через это пройти. Потом я смогу уйти. Найти другую работу. Это не на вечность. Никто не будет прикасаться ко мне. Мне просто нужно забыть, что они смотрят на мое обнаженное тело. Я не могу сосредотачиваться на этом.

- Я справлюсь, - сказала я больше себе, чем ему.

Он кивнул. - Тогда ладно. Давай начнем с раздевания. Мне нужно увидеть, что у нас есть под тем маленьким количеством ткани, которое покрывает тебя.

Вот черт. Он хотел, чтобы я разделась для него и станцевала обнаженной на его колене? Мое сердце снова стало учащенно биться, и я нервно начала крутить руками перед собой. У меня нет другого выхода. Это - единственная работа, которую я могу делать, и которая может принести такое количество денег. Моя мама делала намного хуже ради меня.

Я не встречалась с ним взглядом. Вместо этого, я слушала ритм музыки и была сосредоточена на движении своим телом способами, которые нравились мужчинам. Это было то, что я знала, как делать. Я медленно расстегнула платье, затем позволила ему упасть вперед ровно настолько, чтобы подразнить, пока оно не спадет с меня полностью. Он видел обнаженных женщин постоянно. Я справлюсь с этим. Это всего лишь моя грудь.

Я подняла руки в воздух и начала колебаться, пока платье не сползло по моему телу, а затем не упало по моим лодыжкам на пол. На мне не было лифчика, а маленькие черные трусики, которые на мне были, никуда не собирались. Гаррисон откинулся на спинку стула, и его глаза оценивающе осматривали мое тело. Я игнорировала это.

Я однажды видела приватный танец только по телевидению, поэтому не знала точно, что я должна делать. Я решила, что буду танцевать вокруг него без касаний.

Закрыв глаза, я откинула свою голову назад, двигаясь между его ногами и танцуя. Я не думала о том, что нахожусь без верха с незнакомым мужчиной в комнате и пытаюсь возбудить его. Я просто делала то, что было нужно.

- Положи руки на спинку стула и наклонись ближе, не касаясь меня, - сказал Гаррисон хриплым шепотом.

Я открыла глаза и сделала, как он сказал. Моя грудь была близка к его лицу, но я не смотрела туда. Я продолжала танцевать.

- Поставь ногу на мое колено, - сказал он.

Я приостановилась. - Это касание, - ответила я.

- Подошва твоей туфли на моем колене не является полным касанием, - ответил он с ухмылкой.

Я сделала, как было сказано, и его ноздри раздулись, когда он глубоко вдыхал в себя. - Ладно, это хорошо, - натянуто сказал он.

От напряжения на его лице я боялась, что сделала что-то не так. - Если я все испортила, я могу попытаться еще. Это мой первый раз, - начала объяснять я, но он покачал головой и облегченно рассмеялся.

- Ты принята, Джесс. Все было идеально. Ты упакуешь это место так, что у нас не останется свободных мест.

Гаррисон встал, быстро пошел через комнату и распахнул дверь. - Можешь одеться. Я отправлю сюда Ди. - Он поспешил уйти, а я потянулась за платьем и натянула его обратно на себя. Когда я начала его застегивать, дверь открыла Ди.

Она торжественно улыбалась. - Я впечатлена. Уже несколько лет прошло с тех пор, как девушка смогла произвести эффект на Гаррисона на ее пробном испытании. Браво. Пойдем в мой офис, подпишем твои бумаги и заполним твой график работы.

Я последовала за ней в коридор.

Громкие стоны и стуки заполнили коридор, когда мы вошли туда. Я взглянула на дверь, мимо которой мы проходили, и в моем мозгу не было и сомнений, что кто-то занимался сексом. Занимались ли этим некоторые девушки тоже? Мне это не нравилось. Я была только посмотреть-но-не-трогать. Я должна была убедиться, что они это понимали.

- Я же сказала, что ты его всего обработала. Хорошо, что Фарра была здесь, чтобы помочь ему сжечь немного пара, - сказала Ди, открывая дверь, чтобы я последовала за ней.

Я посмотрела обратно на дверь, в то время как мужской стон отзывался эхом от стен. - Это Гаррисон? - спросила я, нуждаясь в уверенности, что я расслышала ее правильно.

- Да. Он весь обливался потом и трясся, когда вышел из комнаты. Он схватил первую девушку, которая, как он знал, трахнулась бы с ним, и потащил ее в офис. Но не беспокойся. Он трахает только тех, кто хочет его. Он не тронет тебя.

Больной узел, с которым я жила все эти дни, вернулся. Мне было страшно. Мой мир менялся, и я поняла, что мое желание чувствовать безопасность - всего лишь детская фантазия. Это была моя жизнь.

ДЖЕЙСОН

Даже если я никогда снова не заговорю с Джесс, мне нужно отомстить. Я хотел ранить ее так же, как она ранила меня. Чем больше я думал о том, как она хотела оттолкнуть меня таким способом, будто бы я этого заслуживал, тем злее я становился. Это было так, словно она поставила чертов ультиматум тому, что я облажался, когда сказал, что поведу Джо на этот чертов котильон. Я не любил, когда меня контролировали. Мои родители пытались контролировать меня всю мою жизнь. Все, что я всегда делал, - это боролся за свободу. Джесс была еще одним человеком, который хотел взять надо мной контроль.

Я так чертовски желал дать ей это тоже. То же, что она сделала со мной. Я позволил ей сломать себя. Влюбиться было не тем, что я когда-либо хотел. Единственная вещь, которая была на моей стороне, - это то, что я никогда не говорил ей, что люблю ее. Она не знала, что ранит меня так сильно, как она это сделала. Моя гордость была все еще нетронутой. Но от этого не становилось легче.