Ее бабушка ошеломленно смотрит на своего мужа, пока он уводит ее. В свою очередь, я

веду Кса по периметру зала, направляясь к главному распорядителю, который помогает

гостям найти их стол и вижу двух моих партнеров из Дома, стоящих там. Трой и Уэсли

стоят в очереди. Они оба являются Домами и не имеют понятия, что Ксавия моя саба.

Как только мы приближаемся, они замолкают. Их глаза округляются на их идиотских

лицах при виде девушки, сопровождающей меня и я чувствую, как характерный рык

зарождается у меня в груди. Я сжимаю пальцами ее локоть и осознаю, что уже слишком

поздно отступать.

– Вы только посмотрите, кто это, – тихонько смеется Уэсли.

Я прослеживаю его взгляд, который направлен не на меня или Ксавию, а чуть ниже вдоль

ее тела. Черт, даже если я буду уверять себя, что ошейник, который она носит у себя на

шее, может выглядеть как простой кусок ювелирного изделия – это вовсе не так. Уверен,

если бы он был сделан из черной кожи с кольцом в форме буквы D, тогда не было бы

никакой тайны, что она была для меня больше, чем просто моя девушка. Их не было на

церемонии посвящения в сабы и поэтому эти два уеб*а не знают ни ху. .. Я разрываюсь

между желанием сообщить им, что Кса моя саба и необходимостью утаить этот маленький

грязный секрет. Так и не приняв решения, я ощущаю, как внутри меня закручивается

неимоверное и отчаянное чувство собственничества.

– Сенатор Уэсли Андерсон и конгрессмен Трой Шепард, разрешите представить Вам

Ксавию Кеннеди. Мою... – я останавливаюсь. В очередной раз мы с ней попадаем на

неизведанную нам территорию и, ебт*ть! Опять же мы с Кса даже не обсудили, как я

должен представлять ее. Я снова попадаю впросак в вопросе того, как обозначить кто и

что мы друг для друга... нет, я не собираюсь делать это снова.

– Подруга. Я подруга Сенатора Стоуна, – произносит она сладко.

– Мисс Кеннеди, – Трой протягивает ей руку. – Большая честь.

Пока они обмениваются рукопожатиями, Уэс начинает смеяться.

– Жаль, что у меня нет подруги, – говорит он и обращается к Трою. – Кроме этого дебила.

– Что я могу поделать? – Трой кивает головой в сторону танцпола, наполненного парами. –

Я не позволю ему вести во время вальса.

– Удачи в поиске другого партнера, но она уже занята. – Я притягиваю Кса ближе к себе,

ощущая ревность. Очевидно, они сбросили свой манерный облик перед ней и стали сами

собой.

– Времена изменились. – Кивает Уэс сторону Кса в знак одобрения. – Невероятно приятно

встретить вас, мисс Кеннеди.

– Господа, не преувеличивайте, – издеваюсь я.

– Как мы можем. – Фыркает Уэс. – Мы же политики, если вы забыли. И кроме того, мисс

Кеннеди обаятельна и популярна. Как и все остальные, мы тоже читаем газеты.

– Ты ступаешь по тонкому льду, – предупреждаю я его, сузив глаза.

Хотя Уэс и Трой не присутствовали в Доме в ту первую ночь, они, ясен хер, слышали

новость о том, что я вернулся и заклеймил себе сабу довольном не обычным способом.

Какого черта мои друзья Домы вообще думают? Что я «кручу» с Мисс Кеннеди именно

таким способом, как показывают наши отношения пресса или они подозревают, что она

саба?

– Приятно познакомиться с вами обоими, Сенатор, Конгрессмен, – отвечает Кса. –

Хорошая работа на форуме, посвященному эпидемии.

– Ооо, прекрасное сочетание внешности и ума, – продолжает заигрывать с Кса Уэс. – Я

могу украсть вас на танец, Мисс Кеннеди? Я был бы счастлив побеседовать на тему

инфекционных заболеваний и социальной ответственности.

– Не стесняйтесь сказать ему, чтобы он отвалил, – встревает Троя. – Я так делаю.

Постоянно. То, чем мы занимались, было скучным.

– На самом деле, конгрессмен Шепард, ваша помощница – единственная, кто сообщила

мне, насколько глобальным был этот форум.

– Я надеюсь, Алисия не напугала вас. Она может быть властной, отстаивая в свое мнение.

– Трой фыркает.

– Только по отношению к тебе, – парирует Уэсли.

– Я была впечатлена, джентльмены. Она рассказала мне о новом медицинском алгоритме

действий и показала мне на YouTube, как вы оба работали. Это видео взорвало Интернет.

Я «твитнула» его.

– Спасибо. Мы ценим Вашу поддержку. Не стесняйтесь и приходите к нам. Мы находимся

всего лишь на два этажа ниже вас, и, возможно, ваша доброжелательность благоприятно

отразится на моих сотрудниках, – отвечает Трой.

– Мне очень нравится ваш персонал.

– Тогда приходите к нам в гости. Мы не кусаемся. – подмигивает Уэс Кса.

Тихо смеясь, она улыбается мне, и мое чертово чувство собственничества начинает

разгораться во мне. Строгие правила на Холме и правила этикета не позволяют мне

отвечать за нее. Но что происходит сейчас, это намного больше, чем просто обычные

разговоры за употреблением коктейлей на Капитолийском Холме. Мой долг как Дома –

это задать тон, с каким другие мужчины должны к ней обращаться, и если это будет

значить, что я должен заставить своих коллег засранцев притормозить, то так я и сделаю.

Я как ребенок на детской площадке, который не хочет делиться, я очень счастлив так

реагировать, словно агрессивный придурок, особенно по отношению к двум упертым

Домам, которые нацелились на мою сабу…

Прежде чем я сделаю какую–нибудь глупость, я напоминаю себе, что они всего лишь

дразнят меня.

– Господа, есть лишь один простой и ясный факт – эта девушка уже занята, – отвечаю я,

глядя на них, слегка подняв брови. – Во всех смыслах этого слова. Вам понятно?

На лицах Уэса и Троя вместо бестолковой улыбки появляется серьезное выражение. Их

взгляды застывают и затем они одновременно смотрят на украшение вокруг шеи Кса. Трой

переводит взгляд от ее шеи на меня и кивает мне.

– Все понятно.

Уэс слегка наклоняет голову, стараясь не выглядеть как осел, в то время как отпускает

руку Кса. Раздражение разрастается во мне подобно ледяному шару, скручивая мои

внутренности, тогда как он улыбается как самодовольный идиот. Ублюдок наслаждается

этим моментом.

– Я знаю Сенатора Стоуна на протяжении многих лет, и все, что я могу сказать, так это то,

что Вы должны быть очень... очень особенная.

– Сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, – живо произносит наши имена сотрудница Белого

дома, – Сюда, пожалуйста. Вы сидите за столом Президента.

– Пойди разберись. – Трой хлопает меня по спине. – Наслаждайся вниманием. Слышал,

что ты наладил связи с Министерством иностранных дел Кубы.

– Немного, – бормочу я, кладя руку на спину Кса. Я думал, что мы будем сидеть с

кубинскими дипломатами, подальше, на х*й, от Норта. Я просто надеюсь, что это, скорее

всего, Райан дергает за ниточки, чтобы сделать общеизвестным наше заявление, а не

бессмысленная одержимость Норта с его нелепым предложением, которое я никогда не

приму. – Я бы предпочел сесть где–нибудь подальше от этого места. Нельзя иметь все и

сразу, конгрессмены.

– Не знаю, соглашусь ли я на это, – отвечает Уэс. – Мисс Кеннеди, с нетерпением жду

встречи с вами. Как можно скорее. Если нет, то я найду вас сам.

Сукин сын. У меня закончилось терпение и я останавливаясь прямо напротив него. –

Много хочешь, – рычу себе под нос. Если бы я мог прижать задницу Уэсли к стене и хоть

немного образумить его, я бы сделал это.

Трой протягивает руку и хватает Уэса за плечо.

– Бен прав. – говорит он, понизив голос и оглядываясь вокруг на окружающих нас людей.

Какое–то мгновение мы с Уэсом смотрим друг на друга, его губы вытягиваются в жесткую

линию. С насмешкой он салютует мне и бурчит в ответ:

– Так, для сведения, ты теряешь свое чувство юмора.

– Позволь мне самому беспокоиться об этом, – парирую я.

– Вполне резонно, – соглашается Трой, глядя на своего друга. – Уэс?

– Если я перегнул палку, – констатирует он, нахмурившись. – Это было не специально.

Я встречаюсь с его упрямым взглядом. В чем его проблема?

– Давайте потом, господа, – я отвечаю натянуто прежде, чем увести Кса.

– Что это было? – спрашивает она тихо, пока мы следуем за сотрудницей Белого дома. –

Не считая перебранки конгрессменов.

Я киваю нескольким сенаторам и их женам.

– Даже с коллегами, границы должны быть четко очерчены. Я всегда следую поговорке

держать своих врагов рядом, а друзей еще ближе. Это самые близкие друзья, которые

представляют наибольшую опасность.

– Я тоже вхожу в их число? Должна ли я быть начеку или оскорбиться? – шепчет она.

– Давай не будем об этом. Не сейчас.

– Сенатор Стоун, Мисс Кеннеди. – Сотрудница останавливается и указывает жестом на два

места с красиво оформленными рассадочными карточками, лежащими на тарелках. – Если

вам что–нибудь понадобится, ваш официант Энрике.

Пожилой мужчина ненавязчиво шагает вперед.

– Добрый вечер, сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, что я могу предложить вам выпить? – Он

держит бутылку вина.

– Вино? – спрашиваю Кса.

– Да. Пожалуйста.

Я придерживаю ее палантин, пока она садится, расстегиваю пуговицы на своем смокинге

и сажусь на стул. Первая леди вместе со Стилманами подходит к столу и тут же краем