Ее бабушка ошеломленно смотрит на своего мужа, пока он уводит ее. В свою очередь, я
веду Кса по периметру зала, направляясь к главному распорядителю, который помогает
гостям найти их стол и вижу двух моих партнеров из Дома, стоящих там. Трой и Уэсли
стоят в очереди. Они оба являются Домами и не имеют понятия, что Ксавия моя саба.
Как только мы приближаемся, они замолкают. Их глаза округляются на их идиотских
лицах при виде девушки, сопровождающей меня и я чувствую, как характерный рык
зарождается у меня в груди. Я сжимаю пальцами ее локоть и осознаю, что уже слишком
поздно отступать.
– Вы только посмотрите, кто это, – тихонько смеется Уэсли.
Я прослеживаю его взгляд, который направлен не на меня или Ксавию, а чуть ниже вдоль
ее тела. Черт, даже если я буду уверять себя, что ошейник, который она носит у себя на
шее, может выглядеть как простой кусок ювелирного изделия – это вовсе не так. Уверен,
если бы он был сделан из черной кожи с кольцом в форме буквы D, тогда не было бы
никакой тайны, что она была для меня больше, чем просто моя девушка. Их не было на
церемонии посвящения в сабы и поэтому эти два уеб*а не знают ни ху. .. Я разрываюсь
между желанием сообщить им, что Кса моя саба и необходимостью утаить этот маленький
грязный секрет. Так и не приняв решения, я ощущаю, как внутри меня закручивается
неимоверное и отчаянное чувство собственничества.
– Сенатор Уэсли Андерсон и конгрессмен Трой Шепард, разрешите представить Вам
Ксавию Кеннеди. Мою... – я останавливаюсь. В очередной раз мы с ней попадаем на
неизведанную нам территорию и, ебт*ть! Опять же мы с Кса даже не обсудили, как я
должен представлять ее. Я снова попадаю впросак в вопросе того, как обозначить кто и
что мы друг для друга... нет, я не собираюсь делать это снова.
– Подруга. Я подруга Сенатора Стоуна, – произносит она сладко.
– Мисс Кеннеди, – Трой протягивает ей руку. – Большая честь.
Пока они обмениваются рукопожатиями, Уэс начинает смеяться.
– Жаль, что у меня нет подруги, – говорит он и обращается к Трою. – Кроме этого дебила.
– Что я могу поделать? – Трой кивает головой в сторону танцпола, наполненного парами. –
Я не позволю ему вести во время вальса.
– Удачи в поиске другого партнера, но она уже занята. – Я притягиваю Кса ближе к себе,
ощущая ревность. Очевидно, они сбросили свой манерный облик перед ней и стали сами
собой.
– Времена изменились. – Кивает Уэс сторону Кса в знак одобрения. – Невероятно приятно
встретить вас, мисс Кеннеди.
– Господа, не преувеличивайте, – издеваюсь я.
– Как мы можем. – Фыркает Уэс. – Мы же политики, если вы забыли. И кроме того, мисс
Кеннеди обаятельна и популярна. Как и все остальные, мы тоже читаем газеты.
– Ты ступаешь по тонкому льду, – предупреждаю я его, сузив глаза.
Хотя Уэс и Трой не присутствовали в Доме в ту первую ночь, они, ясен хер, слышали
новость о том, что я вернулся и заклеймил себе сабу довольном не обычным способом.
Какого черта мои друзья Домы вообще думают? Что я «кручу» с Мисс Кеннеди именно
таким способом, как показывают наши отношения пресса или они подозревают, что она
саба?
– Приятно познакомиться с вами обоими, Сенатор, Конгрессмен, – отвечает Кса. –
Хорошая работа на форуме, посвященному эпидемии.
– Ооо, прекрасное сочетание внешности и ума, – продолжает заигрывать с Кса Уэс. – Я
могу украсть вас на танец, Мисс Кеннеди? Я был бы счастлив побеседовать на тему
инфекционных заболеваний и социальной ответственности.
– Не стесняйтесь сказать ему, чтобы он отвалил, – встревает Троя. – Я так делаю.
Постоянно. То, чем мы занимались, было скучным.
– На самом деле, конгрессмен Шепард, ваша помощница – единственная, кто сообщила
мне, насколько глобальным был этот форум.
– Я надеюсь, Алисия не напугала вас. Она может быть властной, отстаивая в свое мнение.
– Трой фыркает.
– Только по отношению к тебе, – парирует Уэсли.
– Я была впечатлена, джентльмены. Она рассказала мне о новом медицинском алгоритме
действий и показала мне на YouTube, как вы оба работали. Это видео взорвало Интернет.
Я «твитнула» его.
– Спасибо. Мы ценим Вашу поддержку. Не стесняйтесь и приходите к нам. Мы находимся
всего лишь на два этажа ниже вас, и, возможно, ваша доброжелательность благоприятно
отразится на моих сотрудниках, – отвечает Трой.
– Мне очень нравится ваш персонал.
– Тогда приходите к нам в гости. Мы не кусаемся. – подмигивает Уэс Кса.
Тихо смеясь, она улыбается мне, и мое чертово чувство собственничества начинает
разгораться во мне. Строгие правила на Холме и правила этикета не позволяют мне
отвечать за нее. Но что происходит сейчас, это намного больше, чем просто обычные
разговоры за употреблением коктейлей на Капитолийском Холме. Мой долг как Дома –
это задать тон, с каким другие мужчины должны к ней обращаться, и если это будет
значить, что я должен заставить своих коллег засранцев притормозить, то так я и сделаю.
Я как ребенок на детской площадке, который не хочет делиться, я очень счастлив так
реагировать, словно агрессивный придурок, особенно по отношению к двум упертым
Домам, которые нацелились на мою сабу…
Прежде чем я сделаю какую–нибудь глупость, я напоминаю себе, что они всего лишь
дразнят меня.
– Господа, есть лишь один простой и ясный факт – эта девушка уже занята, – отвечаю я,
глядя на них, слегка подняв брови. – Во всех смыслах этого слова. Вам понятно?
На лицах Уэса и Троя вместо бестолковой улыбки появляется серьезное выражение. Их
взгляды застывают и затем они одновременно смотрят на украшение вокруг шеи Кса. Трой
переводит взгляд от ее шеи на меня и кивает мне.
– Все понятно.
Уэс слегка наклоняет голову, стараясь не выглядеть как осел, в то время как отпускает
руку Кса. Раздражение разрастается во мне подобно ледяному шару, скручивая мои
внутренности, тогда как он улыбается как самодовольный идиот. Ублюдок наслаждается
этим моментом.
– Я знаю Сенатора Стоуна на протяжении многих лет, и все, что я могу сказать, так это то,
что Вы должны быть очень... очень особенная.
– Сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, – живо произносит наши имена сотрудница Белого
дома, – Сюда, пожалуйста. Вы сидите за столом Президента.
– Пойди разберись. – Трой хлопает меня по спине. – Наслаждайся вниманием. Слышал,
что ты наладил связи с Министерством иностранных дел Кубы.
– Немного, – бормочу я, кладя руку на спину Кса. Я думал, что мы будем сидеть с
кубинскими дипломатами, подальше, на х*й, от Норта. Я просто надеюсь, что это, скорее
всего, Райан дергает за ниточки, чтобы сделать общеизвестным наше заявление, а не
бессмысленная одержимость Норта с его нелепым предложением, которое я никогда не
приму. – Я бы предпочел сесть где–нибудь подальше от этого места. Нельзя иметь все и
сразу, конгрессмены.
– Не знаю, соглашусь ли я на это, – отвечает Уэс. – Мисс Кеннеди, с нетерпением жду
встречи с вами. Как можно скорее. Если нет, то я найду вас сам.
Сукин сын. У меня закончилось терпение и я останавливаясь прямо напротив него. –
Много хочешь, – рычу себе под нос. Если бы я мог прижать задницу Уэсли к стене и хоть
немного образумить его, я бы сделал это.
Трой протягивает руку и хватает Уэса за плечо.
– Бен прав. – говорит он, понизив голос и оглядываясь вокруг на окружающих нас людей.
Какое–то мгновение мы с Уэсом смотрим друг на друга, его губы вытягиваются в жесткую
линию. С насмешкой он салютует мне и бурчит в ответ:
– Так, для сведения, ты теряешь свое чувство юмора.
– Позволь мне самому беспокоиться об этом, – парирую я.
– Вполне резонно, – соглашается Трой, глядя на своего друга. – Уэс?
– Если я перегнул палку, – констатирует он, нахмурившись. – Это было не специально.
Я встречаюсь с его упрямым взглядом. В чем его проблема?
– Давайте потом, господа, – я отвечаю натянуто прежде, чем увести Кса.
– Что это было? – спрашивает она тихо, пока мы следуем за сотрудницей Белого дома. –
Не считая перебранки конгрессменов.
Я киваю нескольким сенаторам и их женам.
– Даже с коллегами, границы должны быть четко очерчены. Я всегда следую поговорке
держать своих врагов рядом, а друзей еще ближе. Это самые близкие друзья, которые
представляют наибольшую опасность.
– Я тоже вхожу в их число? Должна ли я быть начеку или оскорбиться? – шепчет она.
– Давай не будем об этом. Не сейчас.
– Сенатор Стоун, Мисс Кеннеди. – Сотрудница останавливается и указывает жестом на два
места с красиво оформленными рассадочными карточками, лежащими на тарелках. – Если
вам что–нибудь понадобится, ваш официант Энрике.
Пожилой мужчина ненавязчиво шагает вперед.
– Добрый вечер, сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, что я могу предложить вам выпить? – Он
держит бутылку вина.
– Вино? – спрашиваю Кса.
– Да. Пожалуйста.
Я придерживаю ее палантин, пока она садится, расстегиваю пуговицы на своем смокинге
и сажусь на стул. Первая леди вместе со Стилманами подходит к столу и тут же краем
"Проверяя Сенатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проверяя Сенатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проверяя Сенатора" друзьям в соцсетях.