Отправить нас обоих ввысь.
– У меня встреча рано утром, – говорю я хрипло, обхватив ее ягодицы и потираясь своим
стояком об нее через тонкую материю ее шорт. – Меня не будет сегодня в офисе.
– О, – произносит она. – Так вот зачем пробежка и твой визит?
– Да. Я не мог остаться в стороне. – Мои пальцы скользят по краю ее шорт. Я перевожу
взгляд, всматриваясь в аллею, а затем запускаю пальцы ей под шорты. – Без нижнего
белья?
– И со свежей эпиляцией. Надеюсь, Вы рады, Сенатор, – шепчет она.
Я провожу пальцем по ее скользкой плоти и чувствую, как мой член начинает
пульсировать. Я на грани того, чтобы спустить шорты для бега и дать нам обоим
облегчение от того, что мы хотим.
– Маленькая дразнилка, – рычу я.
– Подожди до вечера.
– Твое расписание… хорошо. Я забыл сказать тебе вчера, когда мы говорили о расписании.
О моем. У меня сегодня утром назначена встреча. Она была назначена в последнюю
минуту.
Я смотрю на нее.
– Что?
Она пожимает плечами.
– Это все Вице–президент. Что–то, касающееся твоего визита на Кубу. Встреча за
завтраком, и я полагаю, что это больше, чем то, что произошло вчера.
– Кто назначил встречу? – спрашиваю я, ощущая, как кровь пульсирует у меня в висках.
– Было как–то странно. Мне позвонили. Мне стыдно признаться, но я не знаю, кто это
был. Какие–то проблемы?
– Не знаю. – Должен ли я ей говорить ей? У меня был странный звонок... странный
абонент. – Как ты поедешь на эту встречу?
– За мной приедет автомобиль.
Ебать!
– Мне позвонили. В четыре утра. Мужчина не представился. У меня есть адрес. В
ресторан в отеле «Билтмор».
Ее глаза расширяются.
– Нас обоих пригласили на одну и ту же встречу?
– Похоже, – говорю я, и обхватываю ее за щечки, опуская свой рот на ее.
Руки Кса обвиваются вокруг моей шеи. Она прижимается своей грудью к моей мокрой от
пота футболке, ее возбужденные соски царапают мою грудь. Я целую и посасываю ее
губы.
Она стонет мое имя, кусая мою нижнюю губу.
– Пожалуйста, – просьба со свистом слетает с ее губ.
– Я хочу попробовать. – Я скольжу пальцами внутрь ее мягкого шелка. Настоящего рая. Я
запускаю руку, вставляя палец в нее и доставая его из нее, и в моей груди взрывается боль.
Издав стон около ее губ, я убираю руку у нее между ног, и обхватываю пальцами ее за
бедра и сжимаю. – Ксавия, я безумно хочу трахнуть тебя прямо сейчас, но с тем, что
творит Вице–президент – это какое–то дерьмо. Я должен вернуться и разобраться с этим.
У Вирджинии есть привычка пускать в ход что–то неожиданное, чтобы донести основную
мысль.
– Я могу отвезти тебя, – выпаливает она, глядя мне прямо в лицо. – Надо всего лишь взять
ключи от машины у своей соседки.
– Не–а. Я чувствую, пробежка мне не повредит, к тому же разве твоя соседка уже не
больна?
– Брук уже лучше. Мы все еще идем на встречу?
– Проверь свой календарь. Разве пресс–секретарь Вице–президента не показала тебе как
cсинхронизировать наше расписание?
– Да. Я ссинхронизировала свой и Норы, чтобы она знала, где я.
– А с моим?
– У меня не было пароля. Ваше расписание защищено, Сенатор.
– Я пришлю тебе приглашение со ссылкой. Затем ссинхронизируй нас. – Я произношу это,
зачарованный, глядя в глаза Кса. – Дай мне двадцать минут и я буду у себя в квартире.
– Ты далеко живешь?
– Меньше трех миль.
– Круто. Может быть, мы можем бегать вместе.
Я запускаю свои ладони под ее ягодицы и потираюсь челюстью вдоль ее шеи.
– Назови место. В любое время. Каждый раз, когда мы не будем жертвами Вице–
президента.
***
Я возвращаюсь обратно в свою квартиру после настоящей пробежки, тяжело дыша, стою
напротив лифтов. Несколько человек входят со мной, кивком мы приветствуем друг друга,
а потом каждый увлекается либо телефоном, либо чтением газеты. Арчер прислал мне
ответ. До хрена информации, которая начинается со слов: «Сотрудник посла. Работает в
Гаване. Думаю, руководит новым посольством».
Еще два дня назад, США не работало из посольства Швейцарии на Кубе [Прим. пер. –
Здесь имеется в виду, что с 1977–2015 годы Посольства США как такого на Кубе не было,
был Отдел интересов США в Гаване, который действовал под покровительством
Швейцарии, выступавшей в роли державы–покровительницы]. Ну, я думаю, что сотрудник
посольства работал всю ночь... хоть и позвонил в четыре утра. Я провожу своими
пальцами сквозь мокрые от пота волосы, выхожу из лифта и захожу в свою квартиру. Как
и обещал, я вхожу на сервер Сената и отправляю Кса ссылку на мое расписание. Она будет
иметь полный доступ ко всем моим встречам. Смысл. Она отвечает за связи с
общественностью.
Я открываю свое расписание на сегодня и вижу запись про «Билтмор». Деловой завтрак,
который был недавно добавлен сотрудником кабинета Вице–президента. Это первый
пункт в моей повестке дня на сегодня и помечен кнопкой «Ответить». Я нажимаю
«Принять». Вроде все нормально.
Я выхожу и звоню Ксавии.
– Пойдем на встречу и посмотрим в чем дело. Справишься?
– Конечно, – отвечает она. – Я буду там. Надеюсь, я не опоздаю.
– Приезжай, как только сможешь. Ты видела, как все было в воскресенье.
– Э–э, Бен?
– Детка, мы не обязаны делать это.
– Я не об этом, – говорит она тихо. – Пробка.
Последняя анальная пробка лежит у меня в ящике стола, которая поможет Кса не
испытывать дискомфорт. Я сжимаю челюсти.
– Все то же самое, как и прежде. Ты знаешь правила.
– Она будет во мне до сегодняшнего вечера?
– Подготовься, как мы и говорили ранее и у тебя все будет хорошо. Я обещаю, я заставлю
тебя потерять рассудок.
Мы кладем трубки и я бросаю свой телефон на столе, думая о Ксавии и сегодняшнем
вечере. Все, что мне нужно. Нарушить правила еще больше. Черт, я подхожу к телефону,
отправляю зашифрованное сообщение своим партнерам клуба, подтверждающее, что
номер люкс в отеле «Франклин» сегодня вечером занят, а также отправляю сообщение
Джексу о том, какую комнату мы с Кса будем использовать в Доме. Огонь зарождает во
мне голод, мчась у меня под кожей в желании полностью обладать ею.
Готовясь к поездке, я принимаю душ, переодеваюсь и вот уже в своей машине по пути на
это импровизированное совещание, которое Вирджиния и члены Представительства
организовали в течение часа.
Войдя в «Билтмор», я встречаю улыбающееся лицо метрдотеля и сообщаю, что у меня
встреча с Вице–президентом. Он подтверждает бронирование, проводит меня вниз в
дальний коридор, показывая мне на тайную комнату.
– Наслаждайтесь, сенатор Стоун, – говорит он, открывая дверь.
Внутри помещения я бросаю взгляд на единственный стол в комнате, который можно
встретить и в собственной комнате, кроме этого стол накрыт только двумя приборами.
– Приветствую, Сенатор. – Мужчина с фотоаппаратом появляется с другой стороны
комнаты, где он возился со светом и люксметром [П
рим. пер. – люксметр – прибор для
измерения уровня и распределения освещённости]. – Вы пришли немного раньше, но я
могу немного посидеть с Вами. – Он указывает рукой на стул и я возвращаю свое
внимание обратно к столу, изучая вазу с цветами, хрустальный графин с апельсиновым
соком и кофейник.
– Это здесь назначена наша встреча? – Я расстегиваю пиджак и достаю свой сотовый. С
меня хватит. Я прокручиваю вниз список своих звонков и нахожу тот номер телефона, с
которого мне звонили прошлой ночью.
– Да. У Вас с Мисс Кеннеди запланирован завтрак здесь, а пресса должна быть здесь в
ближайшее время.
Еб*й в рот. Почему члены команды посла принимают участие в планировании подобного
рода мероприятии? Сколько человек еще собирается «навариться» на моей «дружбе» с
Кса... что насчет ее бабушки и дедушки? Мое участие в области внешней политики?
Перечень вопросов становится все больше и больше.
– Откуда вы? – Я снова обращаю свое внимание на него, но на нем нет бейджа, только
раздражающая улыбка.
– Я из журнала «Vanity Fair». – Он протягивает свою визитку. – Вице–президент Райан
назначила Маккензи и меня ответственными за эту съемку.
– Какая тема этой статьи? – спрашиваю я строго.
– Маккензи... она журналист, пишущая статью. Она все объяснит.
– Почему бы тебе не попробовать рассказать? – Я подхожу ближе, подыскивая варианты
того, как бы дать фотографу возможность рассказать подробнее, что, черт возьми,
происходит. Это достаточно просто с моим ростом и комплекцией будучи выше этого
чувака чуть более, чем на 20 сантиметров и на двадцать... тридцать фунтов тяжелее этого
придурка.
– Эээ... – он перестает настраивать свое оборудование и улыбка исчезает с его лица. –
Сенатор, это довольно просто. Один день из Вашей жизни. Всего лишь одна съемка.
Статья выйдет в следующем месяце. Маккензи вернется, чтобы объяснить Вам. Она в
"Проверяя Сенатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проверяя Сенатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проверяя Сенатора" друзьям в соцсетях.