У трапа их ждал Ковало. Его глаза округлились, когда он увидел Дару. Ковало увидел девушку в европейской одежде и поразился, насколько она красива. Но он быстро совладал с эмоциями и указал на раскрытую дверь ожидающей их машины.

Присутствие Гера рядом для Дары стало слишком тяжелым испытанием. Поэтому дорогу из аэропорта в город она смутно осознавала. Она давно все для себя решила, и Гер стал ее прошлым, а то, что сейчас происходило, временная мера и не более. И она старалась терпеть все, что с ней происходит. Да только непросто это. Она ощущала Гера и как бы ни старалась абстрагироваться от него, не могла это сделать. Он заполнял собой все пространство, и она задыхалась… или, наоборот, пыталась дышать, зная, что потом уйдет, и воздух исчезнет… Дара гнала от себя эти мысли. Она все решила и знает, как будет дальше жить.

Поднявшись на лифте в квартиру Полонского и пройдя по ней, она зашла в комнату, которую Гер назвал ее и, войдя, закрыл за собой дверь. Дара осмотрелась. Чувство усталости давило на плечи. Она добрела до двери в ванную комнату и поняла, что ее приезда ожидали. Здесь было все, что может ей понадобиться. Приняв душ и надев ночную рубашку из тонкого кружева, девушка залезла под одеяло и провалилась в сон.

* * *

В этот день Гер так и не прилег поспать. Убедившись, что Дара спит безмятежным сном ребенка, он успокоился и приступил к делам. А их скопилось немало, и главное — это покушение на него. Основным стало понимание, что Шандор непричастен. Они убрали Шандора, а тот, кто хочет убрать его, остался. Теперь Гер осознал, что у него есть враг, и этот враг поставил своей целью уничтожить его.

Гер знал, что в этой схватке нет иного выхода, кроме смерти одного. Или он, или тот, кто хочет его убить. Игра стала взрослой, и ставкой в ней была жизнь.

Всем этим он и занимался с Ковало в течение нескольких дней. Он даже домой приезжал только чтобы принять душ и переодеться. В квартире Ковало оставил пятерых людей для охраны Дары и Полонского, когда тот приезжал домой.

Но Геру некогда было сидеть дома, он вместе с Ковало вел расследование всей цыпочки покушения, чтобы добраться до заказчика.

В результате у них была информация о швейцарской фирме, предоставляющей машины бизнес-класса напрокат. Ковало нашел их сервис по обслуживанию автомобилей, и ему удалось поднять документацию по сотрудникам, работающим там. И успех был ему наградой. В личных делах работников сервиса он нашел папки дел временных работников. И там был тот, кто обслуживал машину, которую Полонский взял напрокат. Ковало приложил все свои связи и вычислил этого человека. Это был русский, с поддельными документами, который за пару дней до происшествия с машиной устроился в этот сервис. Ковало рыл землю, и это было необразное выражение. Он нашел этого "механика" уже в России. И после долгого допроса получил о него то, что хотел.

Гер был в офисе. Скопившиеся дела требовали его присутствия. Но когда Ковало зашел в его кабинет, Гер отложил бумаги.

— Говори, — сухо велел он и полез в карман за сигаретами.

— Я знаю кто тебя заказал, — так же сухо ответил Ковало, чувствуя что очень хочется закурить.

— Имя, — Гер уже понимал, что его ждет очередное разочарование в жизни.

— Савелий, — Ковало не выдержал и, подойдя к столу, взял из лежащей на нем пачки сигарету.

— Жаль… — Гер знал, что должен убить его. Выбора нет, Савелий сам подписал себе приговор.

— Его убрать? — закуривая, спросил Ковал.

— Я сам, — Гер вспомнил день рождения Савелия, и ему стало жаль его. Но это была лишь минутная слабость.

— Зачем тебе это? — пропустив дым через себя, Ковало выдохнул с облегчением.

— В этой машине со мной была Дара. Этого я ему не прощу.

Еще раз затянувшись сигаретой, Ковало, взяв все свои эмоции под контроль, стал обсуждать с Гером план по устранению Савелия.

* * *

Первый день в квартире Полонского Дара провела в своей комнате. В ее жизни, тихой, спокойной и такой размеренной, вдруг в один миг все изменилось. В нее ворвался Гер, а с ним вся яркость жизни. Его признание в любви и потом машина, падающая в пропасть. Любовь, жизнь и смерть — все это принес с собой Гер и перевернул ее тихим мирок, который она восстановила, находясь на лечении.

Даре тяжело было вот так в один миг ощутить всю остроту происходящего и осознать это. Поэтому после прилета в Москву она весь день лежала на кровати, укрывшись пледом, и пыталась собрать свой мир, вновь разрушенный Полонским. От еды она отказалась, но никто особо и не настаивал. Дара была рада, что ее оставили в покое. И то, что ванная комната у нее своя, тоже устраивало. Она могла позволить себе не выходить за пределы этой комнаты. Закрывшись в ней, она закрылась от мира, к которому была не готова.

На другой день она вышла из комнаты и осмотрелась. Квартира Полонского была большой и красивой. Ничего лишнего, сдержанный минимализм во всем, но Дара чувствовала, что этот минимум вещей стоит очень дорого. Все в интерьере источало дорогую эстетику вкуса. Она прошлась по просторной гостиной, вышла в коридор, который привел ее на кухню, поражающую своими размерами. Там пять парней в стандартных костюмах, с проводками в одном ухе, ели еду из коробочек и пакетиков.

— Мы уже хотели Полонскому сообщить, что ты не ешь ничего, — вставая, сказал один из них.

Дара по их виду уже знала, что это из охраны Полонского.

— Проходи, присаживайся, — сказав это, другой парень встал из-за стола и показал на стул, — мы тут еду заказали. Поешь.

Дара видела эту странную еду на столе. Она к такому не привыкла и не совсем понимала, как это вообще едят.

— Я могу приготовить, — неуверенно произнесла она.

— Если хочешь. Только у Полонского в холодильники мышь повесилась.

Дара улыбнулась, понимая, что Гер, конечно, не готовит. Неужели он питается вот этим? Она еще раз бросила взгляд на небольшие кусочки прессованного риса в шкурке и темную жидкость в маленьких баночках, куда ребята окунали эти кусочки.

— Я в магазин схожу… только у меня денег нет, — растерянно произнесла Дара.

— Тебе нельзя отсюда выходить. Небезопасно. Но в магазин можно и через Интернет сходить, — видя растерянность девушки, один из охранников поставил на стол ноутбук, поводил мышкой и открыл страницу. — Вот, смотри, — он кивнул на экран, — крутишь вниз вот так, а что нужно — нажимаешь сюда. Потом скажешь мне, я оформлю заказ.

Дара видела на экране разные продукты.

— Но как за это заплатить?

— Не переживай. За все Полонский платит. Садись, выбирай что нужно.

Дара неуверенно присела на табуретку, понимая, что опять нарушает все законы. Сидеть за одним столом с мужчинами… но, видя, что эти мужчины едят, она решила, что поступает правильно.

Оказалось не так сложно разобраться в картинках продуктов, и, просмотрев все, Дара отобрала то, что ей нужно.

— Вот, — вставая из-за стола, сказала она.

— Сейчас все оформлю. Минут через тридцать привезут. А тебе, кстати, вещи привезли, они в гостиной в пакетах.

Сегодня с утра в квартиру Полонского принесли посылку. Гер попросил собрать Дарины вещи из ее комнаты в клинике и прислать ему.

Дара кивнула и пошла забирать пакеты, так как из одежды у нее было только то, в чем она ехала с Гером на машине.

* * *

В свою квартиру Гер попал лишь через три дня, да и то только для того, чтобы переодеться и поехать в офис. Ковало пошел с ним, решив, что лишние меры безопасности Полонскому не повредят.

Дверь ему открыли ребята из охраны. Гер зашел внутрь и вдохнул запах. Пахло домом, именно такой запах домашней еды он помнил с детства. Но потом, когда стал жить один, он забыл, что такое дом, а не пустая квартира.

Охранник улыбнулся, видя удивление на лице Полонского и Ковало.

— Это Дара готовит.

Гер и Ковало зашли в кухню, увидели Дару у плиты и ребят из охраны, сидящих за столом и активно работающих ложками.

Дара в растерянности обернулась.

— Привет, — как же он давно ее не видел. Всего лишь несколько дней, а уже соскучился. — Что делаешь? — глупый вопрос, да только, смотря на нее, он терялся, как юнец на свидании с девушкой.

— Готовлю… а то они странную еду ели из коробочки, рис там со шкурками рыбы… я решила приготовить. Наверное, нельзя было? — она пыталась понять по лицу Гера что ей ждать от ее поступка.

— Конечно нельзя, — сурово произнес Ковало, — Они на работе, охранять тебя должны. А что в результате я вижу? Хорошо устроились, вон, только ложки мелькают. Я так понимаю, вы здесь уже не первый день на таком рационе?

Парни за столом отвели взгляды, и Ковало понял, что питаются они хорошо.

— Вас обедом накормить? — Дара не хотела чтобы парням попала из-за нее, да и пришедших мужчина она была обязана накормить. Так ее воспитывали.

— А что у нас на первое? — спросил Ковало, понимая что Гер потеряв дар речи так его и не обрел.

— Борщ, а на второе картошка с поджаркой… и салат, — Дара засуетилась у плиты.

Ребята встали из-за стола и быстро вышли с кухни. Дара собрала грязные тарелки, протерла стол, и вскоре на нем уже стояли две тарелки с борщом, сметана в баночке и ломтики хлеба в небольшой плетеной корзинке.

— Вкусно-то как, — с полным ртом произнес Ковало, поднося очередную ложку борща ко рту.

— А ты сама ела? — спохватился Гер, уже доедая борщ.

— Я потом поем…

— Цыганское воспитание, — продолжая поглощать борщ, изрек Ковало. — А мне нравится как их воспитывают, — он кивнул на Дару. — Моя, конечно, тоже готовит. Но вот разогревать все самому приходится — работой она занята, видите ли. А здесь прямо себя падишахом ощущаешь, — глядя, как быстро Дара убрала пустую тарелку из-под борща и поставила второе, изрек Ковало.