– О!

Я почувствовала, как во мне поднимается волна паники. Потому что уже знала, что последует дальше. Я догадывалась, что они собираются сказать.

И меньше всего хотела это услышать.

– Мы были очень рады принять тебя в нашем доме, – заявил мистер Раш. – Но жить вместе тяжело. Даже лучшим друзьям. Поэтому, наверное, тебе пришло время вернуться домой.

27

Они настояли на том, чтобы отвезти меня на своей машине.

Я говорила им, что у меня есть Герт. Уверяла, что смогу добраться сама. Просила их не беспокоиться.

Но они и слышать не хотели.

Мы въехали во двор около полудня, и, хотя стояла на удивление солнечная для начала марта погода, все в моем доме казалось мрачным и серым. Как будто в нем обитали привидения. Как будто вечная тень нависала над ним, цепляясь за ветки дерева перед окном.

– Вам необязательно заходить, – сказала я, пытаясь придать своему голосу уверенности. – Я сама смогу поговорить с мамой.

– А она вообще-то дома? – спросила миссис Раш. – Машины не видно.

– Она… наверное, на работе, – сказала я. – Но скоро придет. У меня есть ключ, так что…

– Почему бы нам не подождать ее вместе с тобой, – предложил мистер Раш. Впрочем, это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Они с миссис Раш тут же отстегнули ремни безопасности и вышли из машины.

Но я застыла на заднем сиденье.

Нет.

Нет, только не это.

– Пошли, Сонни. – Миссис Раш открыла дверцу рядом со мной. – Все будет хорошо. Я знаю, тебе, наверное, страшно объясняться с мамой, но поэтому мы и здесь.

Однако не это пугало меня.

Я вылезла из машины, пытаясь сохранять самообладание, в то время как паника клокотала в животе. Я на ощупь отыскала ключ в глубине сумочки, который так и провалялся там на дне несколько месяцев – бесполезный, ненужный. Поколебавшись, я вставила его в замочную скважину.

– Спасибо, что вы поехали со мной, – пролепетала я. – Но правда, вам ни к чему оставаться. Наверное… лучше, если я поговорю с ней наедине. Я могу позвонить вам после…

– Я думаю, нам следует остаться, – возразил мистер Раш. – Судя по тому, что ты рассказывала, твоя мама принимает все слишком близко к сердцу. Если мы будем рядом, возможно, она отреагирует спокойнее.

– Мы просто хотим убедиться, что с тобой все в порядке. – Миссис Раш слегка потрепала меня по волосам. – Пойдем в дом, Сонни. На улице холодно.

Я никак не могла справиться с дрожью в руках:

– Вам совсем необязательно…

– Мы знаем, – твердо сказал мистер Раш. – Но мы хотим зайти.

Под пристальными взглядами Рашей мне ничего не оставалось, кроме как открыть переднюю дверь и впустить их внутрь.

В гостиной было темно, жалюзи опущены, а от затхлого запаха я чуть не задохнулась. Я поежилась в куртке. В доме оказалось ненамного теплее, чем на улице. Краем глаза я заметила, как Раши переглянулись, и паника комом подкатила к горлу.

– Мама может прийти нескоро, – сказала я. – У нее такой странный график на работе.

– Мы подождем, – сказал мистер Раш, но в его голосе слышались скептические нотки. Он уселся на диван, и облако пыли взметнулось вверх. У него хватило такта сделать вид, что он ничего не заметил. – Садись со мной. Подождем вместе.

– Э-э… – Я посмотрела на миссис Раш, которая как будто оценивала обстановку, обшаривая глазами каждый уголок гостиной. – Знаете, моей маме может не понравиться, что дома столько гостей. Вам это покажется странным, но она самый настоящий интроверт. Для нее это лишний стресс и…

– Сонни, – прервал меня мистер Раш. – Скажи честно, что-то не так?

– Нет. – Но мой голос дрогнул. – Нет, я просто волнуюсь, что мама будет недовольна, когда вернется домой. Мне действительно нужно поговорить с ней с глазу на глаз.

– Здесь так темно, – сказала миссис Раш. – Позволь, я включу свет.

– Нет!

Но было слишком поздно. Она щелкнула выключателем на стене.

Не зажглась ни одна лампочка.

– Сонни, – тихо спросила миссис Раш, – в доме что, нет электричества?

– Что вы… просто лампочка перегорела.

– Но и батареи холодные.

– Мама любит, когда прохладно.

– Сонни, – с укором произнес мистер Раш.

– Все в порядке. Все хорошо. Вам нужно идти.

– Здесь никто не живет вот уже несколько месяцев, так ведь? – спросила миссис Раш.

Ее голос звучал так мягко, так нежно, что от этого стало еще больнее.

Я попыталась засмеяться, но смех получился каким-то безумным и холодным:

– Что за ерунда? Мама живет здесь постоянно. Она скоро будет дома.

Мистер Раш встал с дивана, подошел ко мне и положил руку на плечо:

– Не надо нас обманывать. Просто скажи, что случилось, ладно?

И вот тогда я сломалась, теряя остатки самообладания, за счет которого и держалась все эти долгие месяцы. Может, так на меня повлиял этот дом. Может, бесконечная доброта в голосе мистера Раша. А может, просьба больше не врать, прозвучавшая уже в тысячный раз. Одним словом, во мне рухнули и рассыпались все барьеры самоконтроля.

И я уже не могла собрать осколки.

– Ничего не случилось! – закричала я. В горле разлилась острая боль, и слезы брызнули из глаз. – Все прекрасно! Просто уходите!

– Сонни…

– Уходите! – Я сбросила его руку со своего плеча. – Убирайтесь отсюда!

– Сонни! – ахнула миссис Раш.

– Убирайтесь! – снова завопила я, топая ногами и сжимая кулаки, как ребенок, бьющийся в истерике. – Вон отсюда! Убирайтесь! К чертовой матери!

– Соня! – Миссис Раш схватила меня за руку, но я вырвалась.

– Просто уйдите! Мама скоро будет здесь – ИДИТЕ же!

Горячие слезы катились по моим щекам. Меня била крупная дрожь, пока я умоляла их уйти.

Уйти, чтобы не узнать правду.

Не обнаружить ее следов.

Но было слишком поздно.

Они уже обо всем догадались.

Теперь они знали мой самый сокровенный секрет. Самую горькую правду, которую я держала взаперти. Она выползала наружу, и я не могла этого вынести.

– Прекрати, Сонни. – Мистер Раш поймал мои запястья и притянул меня к себе, удерживая так крепко, что я больше не могла сопротивляться.

Я побрыкалась еще немного, но без толку. Я слишком устала. Устала от боли.

– Она вернется, – твердила я сквозь слезы. – Она скоро придет.

– Шш, – успокаивал меня мистер Раш. – Все хорошо, Сонни.

Он потянул меня к дивану, и мы вместе рухнули на подушки. Я рыдала, уткнувшись ему в плечо, а он гладил меня по голове, как папа в детстве, когда мне снились кошмары. Вот уже лет десять никто меня так не обнимал. Наверное, я уже выросла из родительских объятий. Стала слишком взрослой, чтобы меня утешали.

Но почему-то именно сейчас я снова чувствовала себя маленьким ребенком.

Ребенком, которого бросили много лет назад.

Я слышала, как миссис Раш ходит по дому, но даже не смотрела на нее. Я рыдала и не могла остановиться.

– Она уже едет, – то и дело бормотала я. – Она вот-вот вернется.

Но никто мне больше не верил.

Я сама себе больше не верила.

Не знаю, сколько прошло времени, но миссис Раш перестала расхаживать и подсела к нам на диван. Она положила руку мне на спину, и от этого проявления доброты я заплакала еще горче.

Когда слезы, наконец, иссякли и я смогла перевести дух, миссис Раш задала вопрос, которого я с ужасом ждала:

– Где твоя мама, Сонни?

Я покачала головой, но лгать больше не было сил. Их у меня вообще не осталось.

– Я… я не знаю.

– Как давно ее нет дома?

– Давно. – Я сглотнула и потерла глаза тыльной стороной ладони. – Она иногда уходит. Но… всегда возвращается. Но на этот раз…

– О, Сонни, – пробормотал мистер Раш. – Выходит, тебя не выгоняли из дома?

Я отрицательно покачала головой.

Они не стали допытываться, почему я солгала, и я была безмерно благодарна им за это. Мне не хотелось говорить об этом. Вообще не хотелось ни о чем говорить. Я хотела вернуться назад во времени. В те дни, когда Раши еще не видели этот пустой, пыльный, заброшенный дом. Когда в моей жизни были Эми и Райдер.

Туда, где я еще не была одинока.

– Ладно, – сказал мистер Раш. – Поехали.

– Нет! – Я схватила его за руку. Я ненавидела себя. Ненавидела свой жалобный голосок, который молил: – Не оставляйте меня! Пожалуйста!

– О, милая. – Миссис Раш обняла меня. – Нет. Сонни, мы не оставим тебя здесь. Ты вернешься к нам, договорились?

– Но Эми…

– Любит тебя, – договорил за меня мистер Раш. – И мы тоже.

– Что бы ни происходило между вами, вы обязательно со всем разберетесь, – сказала миссис Раш. – И она тоже хотела бы, чтобы ты вернулась вместе с нами.

Хотя я в этом сомневалась. Мне казалось, что это невозможно после всего, что я натворила. Ведь я солгала ей и об этом. Чем не причина ненавидеть меня еще больше?

Мистер Раш проводил меня к машине, а миссис Раш забрала кое-какую одежду из моей комнаты. На обратном пути никто из нас не проронил ни слова. Я смотрела в окно, глаза горели от слез.

Все кончено. Кота достали из мешка. Я чувствовала себя голой, униженной. Беззащитной.

Когда мы вернулись к Рашам, Эми сидела в гостиной перед телевизором. Она немало удивилась, увидев меня на пороге.

Я отвернулась от нее, пряча лицо. Не сказав никому ни слова, я побежала наверх, в гостевую комнату, где жила все это время.

Я не хотела хлопать дверью – это получилось само собой.

Я упала на кровать, лицом в подушку. Но не заплакала. Просто не могла.

Слез не осталось.

28

Два дня я не выходила из гостевой комнаты.

Отчасти потому, что чувствовала себя потерянной и несчастной и не хотела грузить своей болью других. Но прежде всего потому, что мне было стыдно. Стыдно за свою истерику перед родителями Эми. Стыдно за правду.

Мистер и миссис Раш несколько раз стучались в дверь, но я не откликалась.