– И одним из покупателей стал бы прекрасный принц, – подхватила Флора. – Только, пожалуйста, не мой принц, Эд!
– Может, Эдна мечтает вовсе не о принце, – вмешалась Клодия. – А о том, кто любит книги и поможет ей управлять книжной лавкой.
– Ну и зря, – заявила Флора. – Почему бы не схватить звезду с неба? Мечтать так мечтать! А вы, милорд? О чем мечтаете вы?
– Да-да! – встрепенулась Эдна, впиваясь в него взглядом. – Но ведь у вас уже есть все, о чем только можно мечтать! – Выговорив эти слова, она вспыхнула и прикусила губу.
Клодия вскинула брови, но промолчала.
– Каждому есть о чем мечтать, – возразил маркиз, – даже тем, у кого столько денег, что трудно придумать, на что их можно потратить. Есть ценности, которые ни за какие деньги не купишь. Хотите знать мою заветную мечту? Дайте-ка подумать…
Он скрестил руки на груди и умолк. Взглянув на маркиза, Клодия заметила в его глазах улыбку.
– Знаю! – наконец объявил он. – Любовь. Я мечтаю о любви, семье – жене и детях, чтобы дорожить ими больше жизни.
Девочки были очарованы. Эдна восторженно вздохнула, Флора всплеснула руками. Клодия скептически повела бровью. Ясно как день: маркиз дал ответ, которого ждали его слушательницы. Для него это всего лишь романтический бред, а не заветная мечта.
– А о чем мечтаете вы, мисс Мартин? – вдруг спросил он, обратив на нее взгляд смеющихся глаз. На мгновение она задумалась о том, каково это – быть самым дорогим, что только есть в жизни такого человека.
– Я? – переспросила она, указывая на себя. – Ни о чем. Все мои мечты уже сбылись. У меня есть школа, ученицы и учительницы. Вот и вся моя исполнившаяся мечта.
– Сбывшиеся мечты не считаются, – заявил маркиз. – Правда, юные леди?
– Конечно, не считаются, – закивала Флора.
– Так не пойдет, мисс. Рассказывайте, – попросила Эдна.
– Правила игры надо соблюдать, – поддержал их маркиз Аттингсборо, поворачиваясь к Клодии и распрямляя плечи, которые затекли в тесном углу. Вблизи его глаза казались пронзительно-синими.
Что еще за игра? При чем тут правила? Клодия растерялась, но поняла, что трое попутчиков твердо вознамерились добиться от нее ответа. Ну что же, можно и поболтать.
Но раздражение не покидало ее.
– Сейчас, только подумаю… – пробормотала она, стараясь держать себя в руках, не покраснеть ненароком и никого не смутить. Оказалось, две ученицы и знатный джентльмен способны поставить ее в тупик вопросом.
– Мы подождем, – пообещал маркиз. – Верно, юные леди?
– Да, – хором ответили Эдна и Флора.
– Нам совершенно некуда спешить, – добавил он.
– Так вот, моя мечта… – наконец заговорила Клодия. – Я хотела бы жить вдали от города, в маленьком коттедже с соломенной крышей, посреди сада, и чтобы в нем цвели мальвы, нарциссы и розы. Разумеется, не круглый год, а в свое время.
– Жить одна, мисс Мартин?
Она нехотя взглянула в смеющиеся глаза собеседника и поняла, что он вновь превратил ее в развлечение. Маркиз улыбался, показывая белые, идеально ровные зубы. Если и существовал на свете джентльмен, способный вызвать у нее большее раздражение, чем маркиз, знакомиться с ним Клодия решительно не желала.
– Ну пожалуй, я завела бы собачку, – добавила она, приподняла брови и мысленно приказала собеседнику сменить тему.
Он выдержал ее взгляд, негромко усмехнулся, а Эдна захлопала в ладоши.
– У нас раньше был песик! – воскликнула она. – Я так любила его! Вот будет у меня книжная лавка, непременно заведу собаку.
– А я хотела бы держать лошадей, – призналась Флора. – Целую конюшню. По одной для каждого дня недели. И чтобы у каждой была алая уздечка с бубенчиками.
– Да? – Маркиз наконец перевел взгляд на окно со стороны Клодии. – Вижу, дождь закончился. Даже голубое небо кое-где проглядывает, только очень ненадолго, можно и не заметить.
Он привстал, протянул руку и постучал по передней стенке экипажа, приказывая кучеру остановиться.
– Опять поеду верхом, – сообщил он. – Не буду больше вас стеснять, дамы.
– О-о… – с явным сожалением протянула Эдна, тут же вспыхнула и смутилась.
– Мне тоже очень жаль, – сказал маркиз. – Час прошел на редкость приятно.
Он вышел из экипажа и прикрыл за собой дверцу, оставив аромат своего одеколона. Однако он, как и воодушевление, которым он заражал попутчиц, быстро улетучился, а на смену пришло неприятное ощущение сырости и пустоты. Значит, мрачно подумала Клодия, тем, кто привык к мужскому обществу, без мужчин никак не обойтись? А без них одолевает тоска и скука?
К счастью, Клодии вспомнились двое учителей ее школы, мистер Аптон и мистер Хакерби. Когда по вечерам они уходили домой, никому и в голову не приходило огорчаться, в том числе и ей. И мистер Кибл был для нее всего лишь привратником, и не более того.
Клодия недовольно смотрела, как маркиз Аттингсборо легко вскочил в седло – в эту минуту он был почти неотразим. Ее раздражение быстро перерастало в стойкую неприязнь к этому человеку. Джентльмен не имеет ни малейшего права очаровывать дам, которые вовсе не желают быть очарованными.
– Какой милый джентльмен! – вздохнула Флора, тоже глядя вслед маркизу. – Был бы он лет на десять помоложе!..
Эдна тоже вздохнула.
– Лондон уже совсем близко, – попыталась подбодрить их Клодия, – а там мы снова увидимся с виконтессой Уитлиф.
Сюзанна и Питер любезно пригласили девочек пожить у них в особняке на Гросвенор-сквер, пока новоиспеченные гувернантки не приступят к своим обязанностям.
– И к тому же там малыш! – оживилась Эдна. – Как вы думаете, мисс, виконтесса покажет его нам?
– Мало того, будет рада случаю показать, – заверила Клодия, ощутив укол чувства, подозрительно похожего на зависть. Сюзанна родила малыша Гарри всего месяц назад.
– Может быть, даже даст нам его подержать! – Радость Флоры была неподдельной. – В сиротском приюте я часто нянчилась с малышами. Больше всего на свете люблю маленьких!
Экипаж катился дальше, некоторое время маркиз Аттингсборо ехал бок о бок с ним. Он наклонился, заглянул в окно кареты и встретился взглядом с Клодией, улыбнулся и прикоснулся к полям шляпы.
Она уже не в первый раз горько пожалела о том, что он так щедро наделен мужской привлекательностью. Это не значило, что ей не по душе мужественные джентльмены и что она предпочитает им изнеженных и женоподобных. Но к этому человеку природа проявила возмутительную благосклонность. Хуже того – он явно сознавал свою власть. Клодия надеялась лишь на то, что после прибытия в Лондон больше не увидится с ним. Ее жизнь совсем недавно стала спокойной, почти безмятежной. У Клодии не было ни малейшего желания превращать ее в водоворот событий и особенно страстей, с которыми она боролась с тех пор, как ей минуло двадцать, и, как ей казалось, наконец-то одержала победу.
Маркиз Аттингсборо нестерпимо раздражал ее.
Рядом с ним она чувствовала себя неуютно.
Сам того не подозревая, он каким-то образом напоминал ей: несмотря на все успехи последних пятнадцати лет, она по-прежнему остается женщиной.
Глава 4
Экипаж маркиза Аттингсборо доставил Клодию и ее учениц прямо к двери особняка виконта Уитлифа на Гросвенор-сквер в Мейфэре ближе к вечеру. Сюзанна и Питер вышли на крыльцо встречать гостей прежде, чем кучер успел опустить подножку.
В суете взаимных приветствий Клодия лишь мельком заметила великолепие дома. Обнявшая ее Сюзанна прямо-таки излучала здоровье, даже не верилось, что она родила всего месяц назад. Потом она обняла Эдну, которая при виде бывшей любимой учительницы завизжала от радости, и Флору, которая подхватила визг подружки и затараторила вдвое быстрее, чем обычно. Питер тепло улыбнулся Клодии, пожал ей руку и поздоровался с девочками.
Маркиз не задержался в гостях, только спешился, чтобы обменяться любезностями с Сюзанной и Питером, попрощаться с Клодией и пожелать Флоре и Эдне хорошей работы.
Клодия рассталась с ним без сожалений.
Флоре и Эдне отвели комнаты на одном этаже с детской, что привело в восторг обеих – особенно после того, как они увидели темноволосого малютку Гарри и узнали, что до отъезда им еще представится случай полюбоваться им. Экономка с удовольствием пообещала составить юным гостьям компанию за столом.
А от Клодии требовалось только развлекаться и отдыхать.
– Это приказ, – разъяснил Питер, лукаво поблескивая глазами. Сюзанна согласно закивала. – Я даже не пытаюсь спорить с женой, когда она отдает распоряжения подобным тоном. Как видите, Клодия, я на собственном опыте убедился, что у брака с учительницей есть свои недостатки.
– Да-да, вид у вас и вправду измученный, – отшутилась Клодия. Обаятельный муж подруги, глаза которого имели скорее фиалковый, чем синий оттенок, был симпатичен ей.
Сюзанна рассмеялась. Она и вправду составила к приезду подруги целую программу развлечений, и поскольку Клодию ждало письмо, в котором мистер Хэтчард сообщал, что дела вынудили его на несколько дней уехать из города и что повидаться с мисс Мартин он сможет только после возвращения, ничто не могло помешать ей разъезжать по лавкам и галереям и не спеша гулять по Гайд-парку.
С другой стороны, отъезд мистера Хэтчарда означал, что возвращение Клодии в школу откладывается еще на неделю, но она запретила себе волноваться по этому поводу. Никакие непредвиденные обстоятельства не помешают Элинор управлять школой, она даже обрадуется возможности помочь подруге. Элинор Томпсон занялась преподаванием довольно поздно, но полюбила свою работу всей душой – по ее же собственному признанию.
С Френсис, которая вместе с Лусиусом гостила у своих престарелых тетушек в Глостершире, Клодия должна была увидеться лишь в день концерта. Она приказала себе набраться терпения и ждать. В конце концов, она приехала в столицу развеяться и повидаться с двумя ближайшими подругами. Для полного счастья Клодии не хватало только присутствия Энн, но Энн, урожденная Джуэлл, еще одна бывшая учительница школы мисс Мартин, жила в Уэльсе с мистером Батлером и двумя детьми.
"Просто совершенство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Просто совершенство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Просто совершенство" друзьям в соцсетях.