— Ты не улавливаешь сути, — сказал Ченс, забирая упаковку у нее и, добавив южного акцента сказал, — Они замаскированы, поэтому эти городские пижоны не смогут найти их и забрать.

— Ооо, ну конечно, — сказала она, ударяя себя по лбу, — Как я могла быть такой глупой и не понять этого?

Они оба засмеялись, и Дженни наконец почувствовала себя спокойнее. Нет причин волноваться, сказала она себе. У нас все будет хорошо.

Ченс положил батарейки, когда Дженни завернула за угол в поисках еще более отвратительно замаскированных вещиц.

И тут она увидела это. Дженни пыталась найти что-то более глупое, чем розовые камуфляжные батарейки, когда ее взгляд наткнулся на корзину вещей со скидками, а точнее на маленький черный предмет внутри. Она потянулась вниз, чтобы вытащить, пиратскую шляпу, оставшуюся после большой распродажи всяких штук в стиле пиратов Карибского Моря. Это была маленькая треуголка с некогда украшавшим ее черепом, на месте которого сейчас было пустое место.

Она вспомнила парк, качели, Неверленд. Там было все идеально.

— Что думаешь? — Дженни повернулась к нему, примеряя шляпу, — Мне подходит? Скажи, ты когда-нибудь хотел быть пиратом?

— Я никогда не был капитаном Крюком, я был потерянным мальчиком, забыла?

 — Ох, ладно, — вздохнула Дженни, снимая шляпу и бросила ее обратно в корзинку, — ты прав, поехали.

Они уже подошли к двери, когда Ченс резко остановился.

— Я передумал, — сказал он, протягивая ей ключи, — Мне нужно кое-что взять все-таки, скоро буду.

— Ага, хорошо, — сказала она.

Дженни сидела одна в машине уже несколько минут и думала: Что он там делает? Может, звонит Саманте и просит прийти? А мне придется отвезти его машину домой?

Прошло еще пять минут, и Ченс вернулся с желтым пакетом в руках.

— Что это? — с любопытством спросила Дженни.

Ченс молча вытащил вещицу из сумки и бросил ей на колени. Дженни посмотрела вниз, улыбнулась и надела пиратскую шляпу на голову.


ГЛАВА 6

Ченс

Ченс не планировал покупать эту дурацкую шляпу, правда не планировал. Она была старой и попахивала типичным запашком всех вещей из Доллар Дженерал. Но со шляпой на голове Дженни выглядела просто восхитительно, когда смотрела на него с выражением надежды на лице. Он не мог прогнать этот образ, поэтому и купил чертову шляпу.

Дженни не снимала ее всю дорогу.

Тот первый раз, когда Ченс увидел этот сарай, навсегда запечатлелся в его голове: ему - десять лет, и Леви как раз получил права. Родители устроили худший скандал на памяти братьев, Ченс даже не помнил по какому поводу, он просто в страхе закрылся в своей комнате. Когда Леви вернулся с тусовки с друзьями и оценил ситуацию, то взял младшего брата покататься на машине.

Леви был старше и намного круче Ченса. Он помнил, в каком восторге был раньше от того, что участвовал во всем, чем занимался Леви. Однажды, брат рассказал ему, как нашел старый сарай, когда они зависали с друзьями. Это был секрет, но ему хотелось поделиться этим с Ченсом. Вскоре, Леви брал его туда каждый раз, когда их родители ссорились. Они проводили там больше времени, чем дома.

А потом все прекратилось. Родители все так же ругались, но Леви не собирался возвращаться домой. Он просто ушел. Первое, что сделал Ченс, когда получил права — поехал к тому сараю. И в этот момент все стало ясно: Леви все еще использовал его для вечеринок, свиданий, ночевок. Он не перестал ездить туда, он просто перестал брать Ченса. Больше он туда не ездил. Это место казалось ему испорченным. Все о чем он мог думать — сколько ночей он провел в ожидании, когда брат вернется домой. Но сейчас, когда он думал о том, чтобы провести время с Дженни, то представлял их только в том дурацком сарае.

Когда-то он был его безопасным местом. Может он станет таким снова?

Только Ченс хотел, чтобы это было сюрпризом. Дженни не была похожа на девушку, которая охотно согласилась бы пойти в старый сарай.

 Она молчала. Он хотел включить радио, но казалось, что ей нравятся больше тихие поездки. Дженни все время задумчиво смотрела в окно. Впрочем, все нормально. Он мог стерпеть тишину, если это было то, что ей нравилось.

— Мы почти приехали, — сказал парень, поворачивая направо.

— Да мы черт знает где, — ответила Дженни. — Мне казалось, ты говорил, что не собираешься меня убивать.

— Я не собираюсь тебя убивать. Слово скаута, — и он поднял правую руку.

— Сомневаюсь, что ты когда-то был бойскаутом.

— Неважно, все равно считается, — Ченс уже заметил сарай, появившийся на горизонте и припарковался. — Это тайное место, я тебе доверяю этот секрет.

Девушка посмотрела через лобовое стекло, совсем не в восторге от увиденного.

— Спасибо, что показал мне этот разваливающийся сарай.

— Вблизи он смотрится лучше, обещаю.

Сарай был высоким, с двумя дверьми и деревянной балкой, когда-то служившей запором. Спереди у него были два окна, через которые Ченс мог видеть свет проникающий внутрь через дыры в крыше.

Дженни вылезла из машины и медленно подошла к нему ближе.

— У него есть свое… очарование, — неуверенно сказала она.

Пришлось приложить усилие, и дверь распахнулась.

— Какая история за всем стоит?

Ченс последовал внутрь за ней.

— Мы с братом обнаружили его, когда были детьми. Я здесь не был кажется уже целую вечность, но он использовал это место для вечеринок и всякого другого.

Девушка поморщилась, явно не очень довольная.

— Мы можем переплюнуть его в этом.

Помещение было просторным, с крошечным столиком в задней части и соломой разбросанной повсюду. Большой черный сундук стоял за лестницей ведущей наверх. Некоторые балки выглядели весьма ветхими, и Ченс слышал, как птицы курлычат где-то под потолком. Свет падал неровными полосами, просачиваясь в щели в стенах.

Парень наблюдал за Дженни, пока та осматривала каждый дюйм: попробовала на прочность ступеньки, заглянула под столик. Она методично осматривала все вокруг в обычном “стиле Дженни”. И когда девушка наконец закончила, то выбежала на середину, раскинула руки в сторону и закружилась на месте.

 — Мне нравится! — крикнула она. — Что мы будем здесь делать?

Больше всего на свете Ченс хотел бы взглянуть на это место глазами Дженни, потому что все, что видел он, так это своего брата и его друзей курящих и играющих в Карты против всех .

— Зависать наверное. Будем приезжать сюда, когда захочется сбежать.

Он подошел и забрал у нее шляпу. Материал в его руках, на удивление, оказался грубым. Эта вещица, казалось, лежала в корзине годами.

— Думаю, мы должны оставить это здесь, — сказал он ей и надел шляпу на голову, потому что знал — это заставит ее улыбаться. — Это будет нашим атрибутом, когда мы будем приезжать сюда.

— Типа традиция, — девушка улыбнулась, — а где хранить ее? Мы же не можем просто повесить ее на стену.

Она была права. Ченс оглянулся и заметил сундук под чердаком. — Там, — он показал на него рукой.

Это был огромный кожаный сундук с большими неуклюжими серебряными петлями. Ченс понятия не имел откуд его брат притащил эту штуку. Но она явно выглядела лучше, чем все то, что когда-либо покупали их родители. Парень открыл его, очень удивившись, что он оказался не пустым. Там было несколько футболок, определенно принадлежавших брату и три пары кружевного женского белья — а вот это уже точно не вещи Леви, и еще полупустая бутылка водки Абсолют.

— Выглядит так, будто Леви оставил нам подарок, — Сказал Ченс, доставая бутылку. Прозрачная жидкость шумно плескалась внутри.

Дженни опасливо оглядела бутылку.

— Я никогда не пила раньше, — призналась она.

— Подожди, что?! — воскликнул Ченс в недоумении, — тебе же, вроде как, семнадцать?

Она кивнула.

— Только исполнилось в июле.

— И ты никогда не пила.

Ченс впервые выпил в двенадцать. Отец заставил обманом выпить его немного пива, так как его коллеги считали это смешным. Омерзительно.

— Меня это никогда не интересовало, — смущенно объяснила Дженни, — типа я не пропускаю по шоту текилы, готовясь к экзаменам.

Девушка немного задумалась.

— Нет, ну вообще, я могла бы, только думаю, что это не очень продуктивно.

— Хочешь как-нибудь выпить?

Она обдумала это.

— Конечно, иначе я просто потрачу впустую это замечательное время старшей школы, если ни разу не напьюсь.

— Ооо, ну я бы не сказал, что ты потратишь его впустую, — сказал Ченс.

Он начал было добавлять, — ты же встретила меня, — но остановился.

Это глупо. Не будь глупым.

— Ты не должна, если не хочешь. Не пить - нормально. Но мы можем выпить когда-нибудь, если захочешь. Может в субботу?

Она задумалась на секунду.

— Думаю, да, в субботу будет отлично, — сказала она.

Дженни опустилась, усаживаясь на сено.

— Так что, это твое местечко, а? — внезапно спросила она, серьезно глядя на него.

Он сел перед ней и скрестив ноги, рассеяно надел шляпу.

— Какое?

— Вот это все, этот сарай, это типа твое убежище, да?

Он огляделся по сторонам, смотря на то, как струится солнечный свет, отбрасывая на стены замысловатые тени.

— Думаю, да, — сказал он. — Пахнет сеном.

— Ого, как проницательно, Мастерс.

— Все это напоминает моего брата. И я не знаю, как я отношусь к нему сейчас. Все очень сложно.

Слова полились сами собой, и он не мог их остановить.

— Он приезжал сюда всякий раз, когда не хотел быть дома. Я не хочу видеть это место так.

Дженни с любопытством склонила голову, как птичка.