— Другими?

Дэн кивает.

— Да. Примерно неделю у него никого не было, кроме тебя, но до этого Уилл менял разных женщин через ночь. Я просто предостерегаю тебя, что он не относится к тому типу парней, который встречается только с одной женщиной. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я? — заявляет он, подтверждая мои мысли.

— О'кей. Спасибо, Дэн. Было приятно познакомиться, — отвечаю я и выхожу, закрывая за собой дверь.

Прислоняюсь к двери и дышу, пытаясь успокоиться и не дать воли слезам.

Какая я глупая! Думаю, это все-таки было не что иное, как встреча на одну ночь.

Я не могу поверить, что позволила ему воспользоваться собой, особенно, когда совесть предупреждала меня снова и снова. Любой ценой я должна позаботиться о том, чтобы избегать мистера Уилла Сандерса. Всхлипывая, вытираю случайную слезу на своей щеке и возвращаюсь обратно в бунгало к девчонкам, благо, идти недалеко.

Я захожу на кухню. Брук и Чарли сидят за столом и завтракают. Брук улыбается мне, а Чарли, наоборот, безрадостно смотрит на меня, поджав губы.

— Ты плакала? — спрашивает Чарли.

— Может быть, немного, — заикаюсь я и иду к себе в спальню.

Брук и Чарли встают и следуют за мной.

— Что случилось? — спрашивает Брук.

Я сажусь на кровать, и Чарли берет меня за руку.

— Ты знаешь, что случилось, — отвечаю я угрюмо.

— Так вы переспали? — спрашивает Чарли, и я киваю головой.

— Ладно, тогда почему ты расстроена? Он что, заставил тебя? — Чарли задает вопрос, и вспышка жесткости появляется у нее в глазах.

Я отрицательно качаю головой, вздыхаю и опускаю глаза.

— Нет, ничего такого. Я надеялась, что это не просто так и к чему-нибудь приведет, но, видимо, ошиблась. Он не строит отношения, примерно так он сказал мне сразу после того, как мы занимались любовью, — отвечаю я, и Чарли с Брук разражаются смехом.

Я хмурю брови и поджимаю губы.

— О, ты серьезно? — спрашивает Брук.

Я киваю головой, и они сразу же перестают смеяться. Чарли наклоняется обнять меня.

— Не волнуйся. Он получит по заслугам. Не трать свое время на него. Я знала, что он скользкий тип, — Чарли глумится, развернув ситуацию с Уиллом на 360 градусов. Я смеюсь над ней.

— Благодаря парням я чувствую себя немного шлюхой. Ему нужно было только одно, и я так просто дала это ему. Я никогда так не делаю. Я не знаю, зачем сделала это. Думаю, виной всему пиво и текила. Ладно, больше это не повторится… никогда.

— Ты не шлюха, — восклицает Брук.

— Спасибо, Брук. О, Дэн просил меня замолвить за него хорошее словечко. Думаю, ты ему нравишься, — меняю я тему.

Она улыбается и краснеет.

— Ты правда думаешь, что я нравлюсь ему?

— Я знаю это. Кажется, он действительно хороший парень. Однако, девочки, вы должны не подпускать меня к Уиллу Сандерсу. Я не хочу опять быть втянутой в это.

— Нет проблем, — говорит Чарли.

Девчонки встают и выходят из спальни. Перед выходом Чарли оборачивается и смотрит на меня еще раз:

— Ты точно в порядке?

Я со вздохом киваю головой, и она выходит из комнаты. Ложусь на кровать и зарываюсь головой в подушку, думая о том, какой была дурой. Я решаю позвонить маме. В любом случае, я собиралась сделать это. Достаю мобильный телефон из кармана джинсов и звоню домой, не думая и не проверяя разницу во времени. Несколько гудков, и мама отвечает.

— Катерина, все в порядке? — спрашивает мама сонным голосом.

— Да, мам, я в порядке. Извини, я тебя разбудила?

Я смотрю на часы, у меня 11 часов утра.

— Да. У нас 3-30 утра, милая, — говорит она, зевая.

— Вот дерьмо. Мам, извини. Я даже не подумала проверить разницу во времени перед тем, как позвонить.

— Все в порядке, дорогая. Как Америка относится к тебе?

Я чувствую, что сейчас расплачусь.

Дерьмо!

Черт!

Чушь! Я действительно не подумала об этом.

До настоящего момента Америка относится ко мне, как к отстою. Хотя я не совсем честна. Вообще-то, все довольно хорошо, кроме долбанного Уилла Сандерса.

— Все отлично, мам. Мои соседки по домику действительно очень милые. Из всех подруг, какие у меня здесь есть, Чарли, правда, очень быстро становится лучшей из них. Тебе она понравится. Уроки превосходят все мои ожидания. Поэтому, да, все было отлично. Мне надо идти. Мам, извини, что разбудила тебя, возвращайся обратно в кровать. Передай привет папе.

— Хорошо, милая, до скорого, — говорит она, опять зевая.

— Хорошо, спасибо, мам. Люблю тебя.

— Тоже люблю тебя, дорогая.

Я кладу трубку и сижу на кровати, когда до меня доносится стук входной двери. Я слышу, как Брук приглушенно с кем-то разговаривает, но мне удается разобрать, что говорят.

— Как ты нашел, где мы живем? — спрашивает она, разжигая мой интерес.

Я быстро переодеваюсь, пока разговор не закончился.

— Чарли сказала мне прошлой ночью, — слышу я мужской голос.

Черт!

Я надеюсь, это не тот, на кого я думаю. Одевшись, я открываю дверь, чтобы выйти.

— Знаешь, Уилл, не думаю, что Кэт хочет видеть тебя, — слышу я Брук.

Очень хреново! Он здесь!

— Что? Почему? — доносится до меня его вопрос.

Я выхожу и вижу в дверях Уилла и Олсена, стоящих в своих джемперах джерси Аризона Кардиналс (Аризона Кардиналс — профессиональная команда по американскому футболу). Уилл замечает меня, и его взгляд загорается. Я ясно чувствую, как искра пронзает мое тело насквозь прямо в сердце, толкая меня к нему. Я отвожу взгляд. Думаю, он может сказать, что я рассержена гораздо больше, чем немного.

— Уилл, думаю, тебе надо уйти, — говорит Брук.

Он смотрит на меня. Я понимаю, что должна поговорить с ним.

— Брук, все в порядке, — шепчу я.

Она отходит в сторону, давая ребятам войти. Чарли выбегает из ванной и прыгает на Олсена, обхватив ногами его за талию. Он ловит ее и смеется. Чарли наклоняется для поцелуя. Уилл подходит ко мне, и с каждым его шагом мне становится все хуже. У меня сводит желудок, а сознание напоминает, что этот парень не хочет меня. Он подходит ко мне, а я не могу смотреть на него. Он берет меня за руку и ведет в мою комнату. Я молча иду с ним.

— Итак, Кэт, выкладывай. Почему Брук говорит, что ты не хочешь меня видеть? Я что-то сделал? — спрашивает он с болью в голосе.

Я смотрю в пол, потому что не могу смотреть ему в глаза; я знаю, если сделаю это, то погибну. Он убирает локон волос с моего лица и жестом предлагает нам присесть.

— Нет, ты ничего не сделал. Это я.

— О, старушка, это не ты, это я и есть оправдание, — говорит он, пытаясь рассмешить меня.

— Кэт, поговори со мной. Что не так? — спрашивает Уилл, нахмурив брови и глядя на меня.

— Я… я чувствую себя как шлюха. Я переспала с тобой при первой же возможности.

— Кэт, ты - никакая не шлюха, — говорит он, качая головой.

— Может быть, но я так себя чувствую.

Уилл берет мою руку в свою и переплетает наши пальцы.

— Кэт, извини, что заставил тебя так чувствовать себя, ведь этого совершенно точно не должно быть. Мы не сделали ничего плохого. Но, раз ты ощущаешь себя такой несчастной, тогда больше не будем делать это. Ведь ты этого хочешь? — задает он вопрос. Я вижу грусть в его глазах.

— Я не знаю, чего хочу, — отвечаю я, и это неправда.

Я желаю, чтобы он хотел меня, но он не хочет. Все, что ему надо - это то, что у меня между ног.

— Дэн сказал, что у тебя женщины приходят и уходят через день. Я не хочу быть одной из них.

Он вздыхает.

— Ну, да, это правда, у меня были женщины, которые приходили и уходили, пока я не встретил тебя. Потом это прекратилось. С тех пор, как я был с тобой, я не хочу никого, кроме тебя, Кэт, — говорит он.

— Что насчет следующей недели? Я стану воспоминанием. Всего лишь одной из многих твоих побед, которые стучат к тебе в дверь, — резко возражаю я.

— Нет, Кэт, и на следующей неделе все еще будешь только ты. И через неделю. И еще через неделю. И еще через неделю. Кэт, я не хочу спать ни с кем, кроме тебя.

Как он может быть таким нежным и таким тупым одновременно?

— Уилл, ты говоришь, что хочешь спать только со мной и больше ни с кем. Я это расцениваю, как отношения.

Мои слова заставляют вздохнуть его.

— Я уже говорил тебе, что не строю отношения. Но в сексуальном смысле я хочу быть только с тобой и ни с кем больше. Вот, чего я хочу.

— Так ты ждешь, чтобы я с этим согласилась. Быть твоей единственной секс-подругой, но не быть твоей единственной девушкой. Я не вижу большой разницы, — шепчу я голосом, полным сарказма.

— Кэт, или это, или ничего. Мне не нравится выражение секс-подруга. Думаю, мы должны быть друзьями с привилегиями, — отвечает он взбешенным голосом.

Я не понимаю. Он хочет только меня, но не будет считать нас парой, а лишь «друзьями с привилегиями». Не думаю, что могу пойти на это.

— Уилл, ты нравишься мне, и я не могу быть просто твоим другом, — честно говорю я.

Он смотрит на меня с разочарованием в глазах, а затем разглядывает мою комнату, будто бы ищет вдохновения.

— Кэт, я…

— Все нормально, Уилл. Не делай все сложнее, чем есть.