— Сэр, я боюсь, мы не можем начать поиски, пока не пройдет двадцать четыре часа. Мне жаль. Я понимаю ваше отчаяние, но у меня связаны руки. Только по истечении этого времени мы займемся поисками дальше. До тех пор, мы возьмем образец ДНК из волос, которые вы предоставили, и увидим, есть ли совпадение. Боюсь, это все, что я могу сделать в данный момент.

— Отлично, просто чертовски великолепно. Если она умрет где-то в канаве, вы будете лично ответственны за это. Я использую все возможные мне способы, чтобы убедиться, что вы за это заплатите, — говорю я резко, провожая их до двери.

— Мне очень жаль. Мы будем на связи.

Я захлопываю дверь как можно сильнее, а затем начинаю ходить по комнате, лихорадочно соображая, каким должен быть мой следующий шаг. Пока они не будут ничего делать, и я чертовски уверен, что мне не стоит сидеть здесь и ждать, пока ей сделают больно или еще хуже... могут убить, на хрен. Я беру ключи и иду к машине. Я не знаю, где нужно искать, но и сидеть сложа руки тоже невозможно.

— Марк, я знаю, что только что уволил тебя, но мне нужна твоя помощь.


~ K Э T ~


У меня слипаются глаза, а руки связаны за спиной. Я лежу на заднем сиденье движущейся машины. В рот мне запихнули кусок ткани, привязав его вокруг головы. У меня слегка кружится голова, и я плохо себя чувствую. Я открываю глаза, чтобы осмотреться внутри фургона, все стены которого обклеены фотографиями Уилла. И на всех фотографиях мое лицо вырезано, а на его место приклеено лицо другой девушки.

Какого хрена? Боже мой, это безумие.

Я немного сдвигаюсь, так как лежу на боку, разглядывая картинки. Мои мысли мгновенно переключаются на нашего нерожденного сына. Я смотрю вниз на свой живот — кажется, все нормально, а потом на водителя. Заднюю и переднюю части авто разделяет черная решетка. Я пытаюсь сесть, борясь с весом своего живота и неповоротливостью рук, связанных за спиной. Фургон проезжает какое-то препятствие, и я падаю вниз.

— Ты проснулась там? — звучит мягкий женский голосок.

Кляп сдерживает мой крик, когда я слышу ее смех. Она включает музыку погромче, играет песня группы «Мотли Крю» «Ты — все, что мне надо», и я сжимаюсь, когда слышу слова.

Боже мой! Какого черта она пытается сказать мне? Что она собирается убить Уилла?

Я начинаю плакать, когда она подпевает песне, если это вообще можно назвать пением, и бью ногой заднюю дверь в надежде, что она откроется. Конечно, это не срабатывает, и девица просто включает музыку громче, чтобы никто не смог услышать мои крики. Я безудержно рыдаю, но, когда фургон останавливается, слезы сразу высыхают от страха, что произойдет дальше. Мое дыхание учащается, а сердце бьется так бешено, что, думаю, оно может взорваться.

Мне нужно попытаться немного расслабиться. Такой сильный стресс может навредить моему малышу.

Дверь открывается, и я впервые вижу ту, кто напала на меня. Она ухмыляется, в ее глазах отображается зло. За волосы она вытаскивает меня из фургона. Я кричу и борюсь с ней, но похитительница намного сильнее меня. Она тащит меня за волосы в старый дом и толкает на то, что выглядит как больничный хирургический стол. Вокруг меня медицинские приборы и предметы, которые обычно можно найти в операционной в больнице.

Теперь мне на самом деле становится очень страшно, меня начинает тошнить. О, Боже, мой малыш, мой дорогой маленький невинный мальчик.

Она убирает кляп у меня изо рта.

— Теперь не стоит беспокоиться, если ты закричишь. Это не принесет никакой пользы. Никто не услышит тебя здесь, — говорит она.

Как только мой рот свободен, я сразу сажусь и кричу так громко, как только могу.

— Помогииииите, пожалуйста, помогите мне… — кричу я.

Она больно бьет меня по лицу и толкает на стол. Я плачу и борюсь с ней, но это очень трудно, когда связаны руки. Она включает какой-то прибор и одной рукой держит меня, одновременно накладывая мне на рот и нос что-то вроде кислородной маски. Я плачу и стараюсь задерживать дыхание, чувствуя, как пары заполняют мои ноздри. Я больше не могу сдерживаться и делаю глубокий вдох. Я чувствую, как газ заполняет мои легкие, и стараюсь вывернуться еще немного, но мои попытки терпят неудачу, и тьма одолевает меня. Я погружаюсь в глубокий сон.


УИЛЛ


Я отчаянно веду машину к нашей уединенной хижине просто на случай, если она ушла по своей воле, и это единственное место, куда, как мне кажется, она могла поехать. Я еду, превышая скорость, когда у меня звонит телефон. Номер скрыт, и я сразу же отвечаю.

Пошли они к черту, эти правила дорожного движения!

— Кэт?

— Нет, прости, Кэт сейчас не в состоянии подойти к телефону, — женский голос наполняет мои уши.

Я с визгом останавливаю машину на обочине, не заботясь о людях позади меня.

— Где она? — требую я ответа.

— Она в безопасности, пока. Сейчас она немного задремала, но это продлится недолго, и я проведу операцию, — говорит она.

Я трясу головой: какого черта? Насколько я знаю, у Кэт не запланировано никаких операций.

— В какой она больнице?

— О, дорогой, любимый Уилл. Она не в больнице, она со мной. Я о ней позабочусь.

— Кто ты? — настойчиво спрашиваю я.

— Мне больно, что ты не узнаешь мой голос, Уилл. Ты знаешь, что мы принадлежим друг другу и скоро будем вместе. Ты, я и наш ребенок, — заявляет она.

— Какой на хрен наш ребенок? О чем ты говоришь?

— Понимаешь, Кэт очень великодушна, она дарит нам с тобой вашего ребенка, поэтому мы можем быть вместе, семьей.

— Что ты имеешь в виду — «дарит»?

— Она будет готова к операции примерно через час. Сначала я должна подготовить ее и убедиться, что инкубатор для нашего малыша готов, — говорит она, как ни в чем не бывало.

— Клянусь Богом, если ты причинишь боль ей или нашему ребенку, то, когда я найду тебя, убью!

— О, подожди, подожди, не будь таким опрометчивым. Я знаю, что ты любишь меня. Ты показываешь мне это всякий раз, когда мы видимся.

— Слушай сюда, я не люблю тебя, кем бы ты ни была, и я найду тебя.

— Ага, и к тому времени у нас будет здоровый ребенок, который дополнит нашу семью.

— Ты бредишь.

— Ладно, милый, мне нужно идти. Наш донор просыпается, — говорит она и с этими словами кладет трубку. Я резко выдыхаю и несколько раз бью по рулю.

Черт, черт, черт!

Затем разворачиваю машину и направляюсь прямиком в Департамент Полиции Лос-Анджелеса. Не могу поверить в этот телефонный звонок. Мое дыхание сбивчиво, слезы ручьями текут по лицу.

Лучше бы ей не обижать ни Кэт, ни Коэна. Блин, я не знаю, что сделаю, если потеряю хоть одного из них.

Сильная боль наполняет мою грудь, и нехорошее предчувствие поглощает меня. Я не могу думать четко. Кажется, будто время остановилось. Знаю, что двигаюсь, но мне кажется, недостаточно быстро. Подъехав к полицейскому участку, я вытираю нос тыльной стороной руки, опрометью выскакиваю из машины и мчусь к стойке регистрации. Я практически задыхаюсь.

— С Вами все в порядке? — спрашивает полицейский.

Я трясу головой, пытаясь отдышаться.

— О Боже, Вы — Уилл Сандерс, не так ли?

Я опускаю голову и делаю глубокие вдохи, восстанавливая дыхание.

— Я получил это, — доносится мужской голос. Я поднимаю голову и вижу полицейского, который приходил ко мне в дом всего сорок минут назад.

— Мистер Сандерс, что случилось? Вы можете говорить?

Я киваю головой, пока он ведет меня присесть.

— Мне позвонили. Кэт у нее, и она сказала, что собирается сделать ей операцию, а я не знаю, где она... я должен найти ее... Вы должны помочь мне, — выдавливаю я из себя слова, брызгая слюной.

— Ладно, ладно, успокойтесь.

Я смотрю на него.

Какой идиот! Как, черт возьми, я могу успокоиться, на хрен, когда жизнь моей жены и нерожденного ребенка в руках какой-то сумасшедшей?

— Мы провели ДНК-тест волос, который вы дали нам и получили результат, что они принадлежат Даниэлле Киллоран. Она нам хорошо известна. Было несколько случаев, когда эта девушка с маниакальным упорством преследовала и даже нападала на людей, в основном, на знаменитостей, — говорит он, а у меня по спине пробегает дрожь.

— Итак, давайте начнем поиски. У нее Кэт, — умоляю я, и полицейский пристально смотрит на меня.

— Мистер Сандерс, расскажите мне о телефонном звонке? — спрашивает он.

Что? Черт... почему мы тратим время на разговоры о телефонном звонке?


~ K Э T ~


Я медленно просыпаюсь от искусственного сна и обнаруживаю, что мои руки теперь развязаны, но закованы в наручники и пристегнуты по обеим сторонам стола так же, как и лодыжки. На мне хирургический халат, типа того, что надевают перед операцией, но он надет задом наперед, и завязки спереди. Еще на мне остался бюстгальтер и нижнее белье и больше ничего под халатом. Я изо всех сил пытаюсь освободиться. Затем оглядываюсь и вижу ее, занимающуюся каким-то механизмом в инкубаторе.