Йен смотрит на меня зачарованным взглядом.
— Это неплохая идея.
— Ты с ума сошёл?
Он встаёт почти что окрылённый и подходит ко мне.
— Подумай, было бы замечательно!
— Йен, я девушка с умственными способностями выше среднего. Пожалуйста, не предлагай мне ничего подобного. Поверь мне хоть немного.
Он усмехается и приближается, чтобы подарить мимолётный поцелуй.
— Да ты с ума сошёл? — упрекаю его я. — Мы всё ещё в офисе.
— То есть ты хочешь сказать, что я не могу поцеловать мою девушку… — подшучивает он надо мной.
— Нет, в офисе не можешь, — говорю ему мрачно.
Он беззаботно пожимает плечами.
— Можем поставить некоторые условия: ты перед всеми соглашаешься быть моей девушкой, идёшь на ужин с нашими почитаемыми семьями и соглашаешься переехать ко мне, а я в свою очередь, держусь от тебя на расстоянии во время работы в офисе.
— А ты не находишь, что условия несколько неравные? — спрашиваю я саркастическим тоном
Йен не обращает на это внимания.
— Тогда есть и другой вариант: я догоню тебя в офисе и поцелую перед всеми…
Его глаза сияют лукавством от этой идеи.
— Прежде всего, тебе придётся меня поймать, — провоцирую его я.
Йен смотрит на меня так, будто хочет съесть.
— Окей, если тебе так хочется всё испортить, давай устроим ужин, — соглашаюсь я.
— И ты переедешь ко мне, — настаивает он.
— Об этом нет и речи.
— Клянусь, я соберу свои вещи и перееду жить к тебе. Конечно, нам будет тесновато вчетвером в одной квартире, но я как-нибудь, да привыкну.
Ну да, почему бы и нет, как бы я ещё привыкла жить в палатке. Но Йен такой упрямый, он бы вынес всё что угодно, лишь бы доказать свою правоту.
— Окей, с этой историей с сожительством мы посмотрим… — милостиво соглашаюсь я, в конце концов.
Он улыбается мне сияющей и искренней улыбкой.
— Я знал, что ты сдашься!
— На самом деле я не сдалась, — отрезаю я, слегка повысив голос.
Но Йен меня уже не слушает и направляется к двери.
— Дорогая моя, и подчёркиваю, моя, — говорит он обольстительно. — Против меня у тебя нет никаких шансов.
К сожалению, я и сама это уже поняла.
ГЛАВА 30
— Ты нервничаешь? — спрашивает меня Йен у входа в здание. Чтобы познакомить наши семьи он выбрал французский ресторан.
— Нервничаю – это мягко сказано, — отвечаю я ему, пытаясь успокоиться, прежде чем войти.
Йен выбрал место, которое понравилось бы всем: ничего чересчур изящного, но ничего и слишком деревенского. У меня нехорошее предчувствие того, что это стремление к сохранению нейтралитета лишь всех рассердит. Очень надеюсь, что я ошибаюсь.
— Мои уже приехали, — сообщает мне он, указывая на Бентли, припаркованный в нескольких метрах от нас.
«Вот так и даёшь всем почувствовать себя как в своей тарелке», – думаю я, рассматривая роскошный автомобиль.
— Обожаю тех, кто не привлекает к себе внимания, — отвечаю ему с иронией.
Вижу, как губы Йена расплываются в улыбке.
— Мой дедушка не может и рта раскрыть, не привлекая к себе внимания. Кажется, ты это уже заметила.
Вид у него очень напряжённый: этот ресторан, должно быть, обычно не обслуживает людей вроде герцога Ревингтона. Или вроде моих сумасбродных родителей.
— Сюда, — направляет нас официант, сильно побледневший. На его месте я вела бы себя также.
Нас подводят к большому столу с безупречной сервировкой. Чистого серебра здесь, может, и нет, но всё сделано с большим вкусом.
Три особы, что сидят за столом – явно не олицетворение гармонии, но здесь её можно ожидать. Герцог тут же встаёт и пожимает мне руку.
— Как всегда очень приятно, мисс Перси, — говорит мне это так, будто это правда. Но, по крайней мере, делает вид, что так и есть.
Мать Йена поднимается, чтобы поприветствовать меня и представить мне мужа.
— Приятно познакомиться, я – Дэвид Сент Джон, — говорит он мне официальным тоном, пожимая мне руку и внимательно изучая. По взгляду его ярко синих глаз я не могу определить, что он обо мне думает. Схожесть отца с сыном довольно-таки впечатляющая, даже если взгляд Йена гораздо более тёплый и решительно более открытый.
Этой дружелюбной четвёрке не хватает лишь моих родителей, но и они не медлят, чтобы появиться. После знакомств, когда все наконец-то расселись, между приглашенными появилось стеснительное молчание.
— Хорошо, раз уж мы все здесь, что вы скажете о том, чтобы поведать истинную причину, по которой мы тут находимся? — спрашивает дедушка Йена. Очень тонко, ничего не скажешь.
— Мы здесь, чтобы познакомиться друг с другом, это очевидно, — отвечает ему Йен тем же тоном.
— Я бы сказала, что мы уже познакомились, — нервно подтверждает его мать.
Он смотрит на неё, призывая к терпению.
— Окей, потому что мы с Дженни хотим вам кое-что сказать, — объявляет всем Йен.
— Ты же не беременна? — спрашивает моя мама обвиняющим тоном.
Эта фраза тут же приводит всех в напряжение. Волнение можно буквально почувствовать.
— Нет, мама, я не беременна, — отвечаю сухо. Даже если это абсолютно не их дело, хотела бы я уточнить.
— Ты уверена? — подхватывает мама Йена.
— Они что, ненормальные?
— Да, уверена, — цежу сквозь зубы.
— Мы собирались вам сообщить, — пытается вернуть беседу в нужное русло Йен, — что мы с Дженни собираемся жить вместе.
— Вместе? — шокировано спрашивает мой отец.
— Да, слово «сожительство» обозначает объединение, — отмечаю я.
Если он будет и дальше задавать мне такие глупые вопросы, я буду вынуждена обратиться к семантике.
— Почему? — спрашивает в свою очередь мама Йена.
Йен взрывается смехом.
— Что значит «почему?» Вам кажется безумием, когда двое людей вместе решают сожительствовать?
— Йен, ты же знаешь, что в нашей семье никогда раньше не бывало сожительств, — замечает его отец, который до этого момента не произнёс ни слова.
— Всё бывает впервые, — отрезает сын.
— И где вы, чёрт возьми, собираетесь жить? — наконец спрашивает его дедушка тоном, которым хотел нас запугать.
— Я думал о моём доме, — отвечает ему Йен.
— Ты хотел сказать о моём доме, — подчёркивает Герцог не слишком изящным тоном.
— Я хотел сказать в доме, за который плачу аренду. Нет никакой проблемы в том, чтобы отказаться от него и поискать другой, если проблема в этом.
Его дедушка смотрит на него ледяным взглядом.
— Ну, разумеется, нет. Вопрос в другом.
— Хорошо, я тоже это понял, — отвечает внук более раздражённо. — Но могу ли я узнать, что именно является непреодолимым препятствием.
Гробовое молчание неожиданно опускается на наш столик, и никто не осмеливается заговорить.
— Итак? — наступает решительно Йен.
— Ну не можете же вы в самом деле думать, что подходите друг другу, — говорит Йену его мать, смотря на него серьёзно.
— Дорогая мамочка, если ты и папа думаете, что так и есть, тогда я буду очень рад, если мы с Дженни будем полностью несовместимы.
Его мать смотрит на него рассерженно, но больше ничего не добавляет.
Но я была уверена в том, что его дедушка так просто не остановится.
— Йен, даже не думай углубляться в суть вопроса: мисс Перси очень интеллигентная и очень интересная, никто этого не отрицает, но если у тебя серьёзные намерения, то ты ошибся человеком.
Я боялась, что рано или поздно кто-то произнесёт фразу такого рода. И моя мама не смогла её проигнорировать.
— Прошу прощения?- говорит она ему с возмущением, повышая голос. — Что вы хотите этим сказать?
Дедушка Йена смотрит на неё удивлённо. Никто никогда не обращался с ним таким образом.
— Не обижайтесь, госпожа, но наша семья – весьма влиятельная в Англии и брачные союзы всегда рассматривались как нечто определяющее нас.
Мой отец взрывается от смеха.
— Ах, принц Уильям может жениться на той, чьи предки были шахтёрами, а ваша семья породниться с девушкой простолюдинской крови не может?
Дедушка Йена очень раздражён.
— Не затрагивая современную семью, вы знаете, что разговариваете с немецким родом, чьё генеалогическое дерево абсолютно не сравнимо с нашим. Здесь около пятисот лет разницы в истории.
Из огня да в полымя. С этого момента он перестанет рассматривать кровь.
— Что-то мне подсказывает, что ваша слишком голубая кровь требует притока новой. Слишком частые смешения между вам подобными могли нанести вред мозгу, — воинственно заявляет моя мама.
Чувствуется, что с этой минуты госпожа Сент Джон привлечена к делу.
— Это не только вопрос крови. Без обид, но есть несколько неотъемлемых черт, которыми должна обладать будущая герцогиня.
О, Боже…
Я не могу сдержать нервный смешок.
— Хорошо. Видя, что мы уже пустили в ход тяжёлую артиллерию, давайте попробуем поговорить искренне, — предлагаю я всем, стараясь не выглядеть очень задетой явными обвинениями.
Моя мама, напротив, кажется, задета за живое.
— Если я правильно понимаю, вы хотите сказать, что моя дочь недостаточно хороша? Вы, что, шутите? Дженнифер прекрасна! Не считая того, что у неё больше мозгов, чем у всех девушек, с которыми встречался ваш сын вместе взятых!
Видимо, надо было устроить подобную встречу именно для того, чтобы услышать несколько комплиментов от моей мамы.
Йен смотрит на неё обескураженно.
— Думаю, что они правы, мамочка.
Но мою маму остановить уже невозможно.
— И к тому же, это ваш сын недостоин моей Дженни! Такая пустышка, зацикленный на своей внешности…
"Прошу, позволь тебя ненавидеть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прошу, позволь тебя ненавидеть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прошу, позволь тебя ненавидеть" друзьям в соцсетях.