– Ты знаешь, мне тоже было приятно это сделать. Вообще-то я это редко делаю, но теперь буду.

Она застегнула ремень, он этого почти никогда не делал, но сейчас нащупал свой где-то на полу и застегнул. Отрегулировал печку, все время думая о том, постоят ли они хоть десять минут перед тем как ехать. Включился вентилятор, и голубая веточка зашевелилась.

– Как хорошо пахнет, – сказала она. – Что это?

– Вот. – Он показал на ветку.

Рэнди поехал к Уайт-Бер-авеню. По шоссе «1-95» было короче, можно было объехать озеро с западной стороны, но он поехал по восточному берегу со скоростью двадцать миль в час, хотя можно было в этом курортном районе дать и тридцать.

Когда они проехали полпути, он сказал:

– Могу я тебя кое о чем спросить?

– О чем?

– Тебе сколько лет?

– Я школу заканчиваю. Семнадцать.

– Ты с кем-нибудь встречаешься?

– У меня времени нет. Я играю в школьной баскетбольной команде, мы выпускаем стенгазету, и я много занимаюсь. Я хочу стать врачом или юристом и подала заявление в университет Хамлайн. Мои родители не могут платить за учебу, мне нужно получить стипендию, поэтому я должна иметь хорошие отметки.

Если бы Рэнди сказал ей, как он окончил школу, она бы попросила остановить машину и вышла из нее тут же.

– А ты? – спросила она.

– Нет, я ни с кем не встречаюсь.

– Колледж?

– Нет, просто школа.

– Но ты хочешь стать барабанщиком?

– Да.

– В рок-группе?

– Да.

– А пока?

– Пока я работаю в сумасшедшем доме.

– Где?! – Она была поражена.

– Вообще-то это склад. Я пакую свежеподжаренные орехи – арахис, кедровые, фисташки. Это большой торговый дом. Заказы идут со всей Америки. Рождество – самый сезон. Мы просто с ума все сходим на Рождество.

Марианна засмеялась, как все, когда он это говорил. Но их планы так разительно отличались друг от друга, что он сознавал, как жалко и нелепо выглядит.

Они ехали молча, пока Рэнди не сказал:

– Иисус, я произвожу впечатление неудачника, да?

– Рэнди, я должна тебе кое-что сказать прямо.

– Скажи.

– Прошу тебя, не говори так «Иисус». Это меня очень обижает.

Рэнди меньше всего ожидал этого. Он и не заметил, что так говорит.

– О'кей, – ответил он. – Понял.

– А что касается того, неудачник ли ты… Ведь это все состояние души. Я всегда думала, что, если кто-то чувствует себя неудачником, он должен что-то предпринять: пойти в школу, найти другую работу, сделать что-то для самоутверждения. Это первый шаг.

Они приехали к ее дому, он остановился на улице, не выключая мотора. Подъезд к дому был забит машинами – ее родителей, Лизы, Марка. Дом был весь освещен. Занавески в гостиной были раздвинуты, и было видно, что там полно народу.

Рэнди расправил плечи, обнял руками колени и посмотрел прямо перед собой через ветровое стекло.

– Послушай. Я знаю, что ты обо мне думаешь из-за того, что я в контрах с отцом, но, может быть, ты выслушаешь почему.

– Конечно. Я умею слушать.

– Когда мне было тринадцать лет, он завел роман, разошелся с моей матерью и женился йа другой. Все как бы распалось после этого. Дом, школа. Особенно школа. Я вообще-то кончил ее с грехом пополам.

– И ты себя по-прежнему жалеешь?

Рэнди внимательно посмотрел на нее:

– Он наплевал на всю семью.

– Ты так думаешь?

Он молчал, осторожно ее разглядывая.

– Тебе не понравится то, что я скажу. Но это правда. Каждый из нас отвечает за себя сам. Если ты сам забросил школу, ты не должен винить в этом его. Тебе просто легче все свалить на него.

– Иисус, какие мы самодовольные, – произнес он.

– Ты опять сказал «Иисус». Скажешь еще раз – я уйду.

– Ну хорошо. Извини.

– Я предупредила, что тебе не понравится то, что я скажу. Твоя сестра справилась с этим. И твоя мать справилась. Почему ты не сумел?

Он откинулся на спинку сиденья, почесал переносицу:

– Иисус, не знаю.

Она выскочила из машины, захлопнула дверь, перепрыгнула через сугроб и побежала к дому, прежде чем он понял, что случилось. Рэнди открыл дверь и крикнул:

– Марианна, извини! Нечаянно выскочило! – Когда дверь захлопнулась, он ударил по крыше машины обоими кулаками и крикнул:

– Иисус Христос, Куррен, чего это ты мечешь бисер перед этой честной проституткой!

Он схватился за руль, включил мотор на полную мощность, проехал четверть квартала, опустил стекло, сдернул еловую ветку, уколов палец, и выбросил ее на улицу. Заехал за угол, чуть не врезавшись в столб, проскочил на два красных света и заорал во всю мочь:

– Пошла ты на… Марианна Пэдгетг. Получила? Пошла ты…

Он остановился у какого-то дома, вытащил свою марихуану, пару раз затянулся и ждал, пока по нему разольются покой и блаженство.

Он улыбался, когда то ли. крикнул, то ли нет последний раз:

– Да-а, пошла ты на… Марианна Пэдгетт…


Пока Рэнди провожал Марианну, Лиза прощалась с матерью и отцом.

Сначала она обняла Майкла:

– До завтра, папа.

– Точно.

Он чувствовал необычайную нежность. Одно из последних объятий, перед тем как она будет носить имя другого мужчины.

– Как я понял, ты сегодня ночуешь у мамы?

– Угу. Сегодня мы перевезли все мои вещи к Марку.

– Я рад. Мне приятно, что ты сегодня будешь с ней.

– Эй, пап, знаешь что? – Она прошептала ему в ухо:

– Действуй дальше. Я думаю, у тебя с мамой получается. Всем спокойной ночи!

Майкл постарался скрыть свое удивление, пока Лиза и Марк выходили на улицу. Подавая пальто Бесс, он сказал:

– Лиза кажется абсолютно счастливой.

– Я думаю, что так и есть.

Пэдгетты пожелали всем спокойной ночи и удалились. У стеклянной двери остались лишь Майкл и Бесс. Они оба медлили, старательно натягивая перчатки, застегивая пальто.

– Мне кажется, что между Рэнди и Марианной что-то происходит, – заметил Майкл.

– Они были вместе весь вечер.

– Я об этом и говорю.

– Она хорошенькая, правда?

– Согласен.

– Почему всегда матери первыми говорят это? – спросила Бесс.

– Потому что они хотят, чтобы у их красивых сыновей были хорошенькие девушки. Да и отцы тоже. Лучше красавицы, чем дурнушки.

Они помолчали. Нужно сказать «спокойной ночи» и идти вслед за другими.

– Но она совсем юная. Еще школьница, – улыбнулась Бесс. – Я слышала, как она спросила у отца, можно, чтобы Рэнди ее проводил.

– Приятно было это слышать.

– Да.

Взгляд Бесс стал мягким.

– Прекрасная семья.

– Я думал, что тебе неприятно бывать в прекрасных семьях.

– Не в такой степени, как раньше.

– Почему?

Она не ответила. Ресторан закрывался. Уже шумел пылесос. Вышла в зимнем пальто, торопясь домой, официантка. Им тоже, конечно, надо было идти, а не играть со своими чувствами в кошки-мышки. Но они не уходили.

– Знаешь что? – сказал Майкл.

– Что? – ответила Бесс так тихо, что ее почти не было слышно за звуком пылесоса.

Он собрался было сказать: «Мне бы хотелось пойти с тобой домой». Но передумал.

– Я приготовил сюрприз для Лизы и Марка. Я заказал лимузин, чтобы он завтра отвез их утром.

Бесс удивленно раскрыла глаза:

– Не может быть!

– Почему? Что здесь такого?

– Я сделала то же самое.

– Серьезно?

– Больше того. Мне пришлось оплатить вперед за пять часов, и деньги не возвращают.

– Я тоже заплатил.

Они расхохотались, и. когда утихли, их глаза улыбались друг другу. Подошел метрдотель и сказал:

– Извините, мы закрываемся.

Майкл виновато отступил назад:

– О, пожалуйста, извините.

Они наконец-то вышли на холодную ночную улицу и слышали, как за ними заперли дверь на ключ.

– Интересно, – сказал Майкл, и из его рта вылетело в морозный воздух белое облачко, – что мы будем делать со вторым лимузином?

Бесс пожала плечами:

– Не знаю. Поделим расходы пополам, я думаю.

– А что ты скажешь насчет того, чтобы прокатиться на свадьбу в белом лимузине?

– О, Майкл… Что скажут люди?

– Какие люди? Хочешь, я отгадаю, что скажет Лиза? Или что скажет твоя мать? Мы можем доставить старой кукле удовольствие и заехать за ней.

– У нее есть кавалер. Он ее отвезет.

– Молодец! Я его знаю?

– Нет. Некто Джил Харвуд. Она уверяет, что у нее с ним роман на всю катушку.

Майкл откинул голову и засмеялся.

– Стелла – это просто нечто. – Он подмигнул Бесс. – Хорошо, а как ты?

Она усмехнулась:

– Хочу ли, чтобы у меня был такой же роман? Нет, Майкл, вряд ли.

– Я хочу сказать, хочешь ли ты поехать в лимузине?

– О-о-о!.. Вот что тебя интересует. Только дурак откажется от такого приглашения, особенно когда сам заплатил за него.

– Хорошо, – усмехнулся он, довольный.

– Пусть на твоем поедет Лиза, а мой захватит тебя. Четыре сорок пять. Мы приедем вовремя для съемки.

– Отлично. Я буду готов.

Они пошли к стоянке.

– Моя машина там, – сказал он.

– Моя – там.

– Тогда до завтра.

– До завтра.

Они повернулись и пошли под углом сорок пять градусов друг от друга. Ночь была такая холодная, что стучали зубы. Ни один из них не обратил на это внимания. Каждый открыл свою машину. Потом они постояли, глядя друг на друга в свете фонаря, который окрашивал все вокруг в розоватый цвет.

– Эй, Бесс!

– Что?

Это был один из тех моментов, которые любящие друг друга потом вспоминают годами без всякой причины, просто потому что Купидон, по-видимому, выпустил свою стрелу и наблюдал, как это у него получилось.

– Как ты считаешь, у нас завтра свидание? – крикнул Майкл.

Стрела-таки попала Бесс в сердце. Она улыбнулась и ответила:

– Я не считаю. Но вот Лиза решит, что «да». Спокойной ночи, Майкл.

Глава 10