Гуен се стараеше да я слуша внимателно, но очите й постоянно обхождаха фоайето, където беше Джъдсън. Забеляза, че той приближи рецепцията. Тя знаеше, че бурята от кехлибарена светлина, която пламтеше около него, беше видение, предизвикано от собствените й паранормални сетива. Обикновено не пробуждаше таланта си, когато наоколо имаше други хора. Но днес беше много напрегната и нервна и затова не успяваше да контролира напълно способностите си. Паранормалното й зрение беше изригнало, когато Джъдсън пристъпи прага. Беше мислила за него цял месец, и то много по-често, отколкото беше добре за нея. Въпреки че очакваше пристигането му, изведнъж образът му разтърси сетивата й и пробуди таланта й.
Какво, за бога, ставаше в сънищата на Джъдсън, че я караха да го възприема по този начин: твърд и решителен мъж, който крачеше в буря от гореща кехлибарена светлина?
Тя имаше талант да анализира сънища, но се нуждаеше от някакъв контекст, за да разбере онова, което интуицията й подсказваше. Джъдсън все още беше енигма за нея. Тя помнеше как той реагира на предложението й за терапия на сънищата му онази вечер в Сиатъл. И това й подсказваше, че той възнамерява да си остане загадка.
Джъдсън явно усети, че го наблюдават, защото спря пред рецепцията и обходи с поглед малкото фоайе, оценявайки неколцината гости както хищник оглежда потенциалните си жертви.
Тя долови, че той е задействал таланта си, понеже в този момент те се размърдаха смутено, сякаш бяха почувствали дебнеща ги опасност. Някои от тях вдигнаха поглед от списанията си или прекъснаха разговорите и се огледаха, търсейки причината за ненадейната тревога, която ги беше обзела.
Но както се случваше често, те предпочетоха да пренебрегнат посланието на сетивата си. В края на краищата бяха на топло и безопасно място, а новодошлият добре облечен мъж изглеждаше спокоен и овладян. Не правеше никакви заплашителни движения.
Гостите се върнаха към разговорите и четивата си. Може би интуицията им беше подсказала това, което Гуен знаеше още при появата на Джъдсън на вратата. Те бяха в безопасност. Никой от тях не беше сред днешните жертви на Джъдсън. Той беше тук заради нея.
С усилие на волята тя принуди зрението си да се върне към нормалното. Огънят от сюрреалистична светлина изгасна, но усещането за разпознаване беше все така силно. Той беше мъжът, когото беше чакала — не само откакто се беше обадила по телефона на Аби, а през целия си живот. Пулсът й се ускори. Пръстите й стиснаха чашата с чай.
Вземи се в ръце, жено! Тя беше роден мечтател, но отдавна се беше научила да не се отплесва в мечти.
В този момент Джъдсън погледна към нея през отворените врати на чайната. Нова вълна от вълнение разбуди сетивата й. Гуен беше сигурна, че видя как очите му блеснаха за момент.
Кимна му спокойно и учтиво, или поне се надяваше, че изглежда така, за да му покаже, че го е забелязала. Той й отвърна по същия начин — с кратко и вежливо кимване — и се обърна към рецепцията, за да си наеме стая.
Гуен насочи вниманието си към Триша и я попита:
— Никол още ли държи цветарския магазин?
— О, да — потвърди Триша. — Тя се справя чудесно с тази работа, въпреки че е малко смахната. Осигурява цветя за всички сватби, погребения и абитуриентски балове в района. Всяка седмица ми доставя свежи цветни композиции тук, в странноприемницата. — Триша кимна с деликатната си брадичка към букета на кръглата масичка във фоайето. — Миналия месец се отбих в магазина й да обсъдя някои промени за цветята за стаите ми и сварих вратата на офиса отворена. Казвам ти, вътре изглеждаше като някакъв олтар в памет на мъжа, с когото излизаше преди две години. Онзи, който падна във водопада.
Гуен усети прилив на безпокойство.
— Все още ли е влюбена в Зандър Тейлър? — попита тя просто за да е сигурна.
— Опасявам се, че е така… — Триша направи физиономия. — И все още вини теб за смъртта му. Доколкото знам, Зандър Тейлър е единственият мъж, с когото е имала сериозна връзка през живота си. Тя се справя страхотно с цветя и животни, но не и с хора. Реших, че трябва да знаеш. Добре е да внимаваш с нея.
— Оценявам, че ме предупреди.
— Видях, че си направила резервация за една седмица за себе си и за този Джъдсън Копърсмит — подпита Триша тактично.
— Трябва ми време, за да организирам погребението на Евалин и да се погрижа за имотите й. Джъдсън ще ми помогне.
Триша се намръщи.
— Не се засягай, но защо точно ти? Евалин нямаше ли някакви роднини?
— Не. Тя е оставила всичко на мен.
— Аха. Не знаех това. — Триша се усмихна със съчувствие. — Сигурно няма да се затрудниш да продадеш къщата, в която Евалин живееше тук, но какво, за бога, ще правиш със съборетината при водопадите, която тя наричаше изследователска лаборатория?
— Нямам представа — отвърна Гуен откровено. — Предполагам, че ще наема някого да разчисти оборудването и инструментите, които беше инсталирала, и после ще опитам да продам мястото. Надявам се да приключа с нещата за седмица, но има толкова много за вършене.
— Този Джъдсън Копърсмит, когото очакваш, твой приятел ли е? — неприкрито полюбопитства Триша.
— Не точно, по-скоро финансов съветник — отвърна Гуен. Почувства се горда от това колко уверено отговори на този въпрос. Цяла сутрин беше умувала каква история да представи като прикритие на Джъдсън. — Той има известен опит с такива неща, продажби на имоти и прочие…
Триша се усмихна.
— Това е добре, защото мисля, че имаш нужда от помощ. Съмнявам се Евалин да е обръщала особено внимание на бизнес делата си. Тя се интересуваше единствено от изследванията си.
— Знам.
— Тя беше истинска ексцентричка в град, пълен с ексцентрици, но все пак ще ми липсва.
— И на мен — призна Гуен.
Триша се покашля и отново я изгледа подпитващо.
— Сара, една от камериерките, ми спомена, че в стаята ти има някаква голяма котка.
— Това всъщност е котаракът на Евалин, нарича се Макс. Не можех да го оставя в къщата. Там няма кой да го храни. Не знаех какво да правя с него, затова го доведох тук. Надявам се това да не е проблем. Донесох и котешката му тоалетна. А после ще му купя храна.
— Няма проблем — усмихна се Триша. — Пускаме домашни любимци.
Джъдсън беше приключил на рецепцията. Той мина през вратите на чайната, носейки една кожена чанта. Профилът му подхождаше на ястребовите очи, помисли си Гуен, само остри и ъгловати черти. В походката му прозираше някаква хищническа мускулеста грация. Беше облечен с бежов панталон, сив пуловер и ниски боти. Необикновеният кехлибарен кристал на черния метален пръстен на дясната му ръка улови слънчевата светлина, нахлуваща през прозореца. За секунда Гуен можеше да се закълне, че камъкът блести, сякаш излъчваше някаква енергия. Също като очите му, помисли си тя.
Джъдсън спря до масата и прониза Гуен с ястребовия си поглед.
— Здравей.
— Джъдсън, радвам се да те видя отново. — Тя успя да му отправи широка приятелска усмивка. — Бързо пристигна. Това е Триша Монтгомъри. Тя е собственичката на пансиона.
— Добре дошли в „Ривървю Ин“ — усмихна му се топло и Триша.
— Благодаря.
— Разбрах, че ще останете няколко дни при нас, за да помогнете на Гуен да уреди делата на Евалин Болинджър — продължи Триша.
Гуен се паникьоса. Не беше смогнала да осведоми Джъдсън за прикритието, което му беше измислила.
Той погледна Гуен напълно невъзмутимо и съвсем леко повдигна вежди.
— Точно така.
Гуен въздъхна облекчено и му се усмихна одобрително. Беше се справил със ситуацията съвсем непринудено. Както би трябвало, напомни си тя. Нали той беше консултант по сигурността.
Триша се изправи, свали чантата с компютъра си от облегалката на стола и я метна през рамо.
— А сега, моля да ме извините. Трябва да поговоря с готвача си. Не се колебайте да ме потърсите, ако аз или някой от хората ми може да ви помогне с нещо.
— Непременно — увери я Джъдсън.
Триша се отправи с бърза крачка към кухнята. Джъдсън се отпусна на стола срещу Гуен. Остави кожената чанта на пода до краката си.
— Значи сме тук, за да уредим делата на Болинджър? — попита той с равен тон. — Това ли е версията ни?
— Е, не мога да обявя, че ще провеждаме разследване на убийство, нали? — отвърна Гуен. Говореше отчетливо и авторитетно. Нямаше нужда от паранормална интуиция, за да знае, че с мъж като него жената трябва да вземе нещата под контрол още от началото. Хората като Джъдсън Копърсмит прекалено бяха свикнали да издават заповеди.
— Сигурно не е разумно да споменаваме думата убийство — съгласи се Джъдсън. — Ще се изненадаш колко се разстройват хората от тази тема.
— Знам, че не можем да обсъждаме това на публични места. Стаята, която ти запазих, е до моята, на третия етаж. Има свързваща врата, така че можем да говорим насаме, без да ни виждат, че влизаме в стаята на другия.
— Леле — изрече той с напълно неутрален тон. — Свързваща врата.
Гуен започваше да се обърква.
— Странноприемницата е малко по-скъпа от двата мотела в града, но всъщност е доста изгодно, защото в цената са включени закуска и следобеден чай.
— Следобеден чай ли? — попита Джъдсън замислено. — А дават ли кексчета и бита сметана?
"Пророчески сънища" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пророчески сънища". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пророчески сънища" друзьям в соцсетях.