Светлината се отрази от тъмните очила на Оксли, когато той се извърна, за да погледне Джъдсън.
— Такива неща се случват всеки сезон. Просто се радвам, че никой не е пострадал.
— О, боже, ние също — увери го Гуен.
Лицето на Оксли се напрегна.
— Мислиш, че някой нарочно е стрелял по теб ли?
— Да. И тази възможност ми мина през ума.
— Но защо някой би направил това? — попита Оксли тихо.
— Не знам — отвърна Гуен. — Струва ми се, че е ваша работа да разберете.
Оксли я наблюдава дълго време. Очите му бяха непроницаеми зад очилата.
— Не е тайна, че си създаде враг тук преди две години.
— Говориш за Никол Хъдсън, нали? — досети се Гуен.
— Между нас казано, Никол не е особено стабилна психически.
— И аз така чух.
Оксли се замисли за миг, после отрони:
— Случайно знам със сигурност, че тя още пази старата ловна пушка на баща си.
— Прекрасно! — възкликна саркастично Гуен. — Неуравновесена психически жена, която притежава оръжие. Какъв е шансът да реши да го използва?
Оксли разтри врата си.
— Ще трябва да поговоря с нея.
— Не мислим, че това е бил ловен инцидент — каза тихо Джъдсън. — И съобщихме за стрелбата, защото нещата може да ескалират.
— Как така да ескалират? — повтори Оксли със злокобен тон. — Както преди две години ли?
— Да — потвърди Джъдсън.
— Кой си ти, Копърсмит, и каква е връзката ти с госпожица Фрейзиър?
— Аз съм неин приятел — отвърна Джъдсън. — Помагам на Гуен да уреди делата на Евалин Болинджър.
— Приятел, а? Аз пък чух, че сте нещо повече, но това си е ваша работа — каза Оксли. — Съветвам те обаче да внимаваш много. Приятелите на Гуен Фрейзиър имат лошия навик да умират тук, в Уилби. — Той нахлупи фуражката на главата си и се отправи към патрулната кола. — Обадете ми се, ако има други инциденти.
— Непременно — обеща Гуен. — Добре че е полицията, за да ни пази.
Оксли спря за момент, преди да се напъха зад волана.
— Искаш ли да видиш как ситуацията се успокоява? Напусни града. Имам чувството, че всичко ще се върне към нормалното веднага щом си тръгнеш. Точно както стана миналия път.
15.
— Намерил си един от геодите от мината „Феникс“? — възкликна Илайъс по телефона. — Зарязан в някаква стара горска хижа?
Джъдсън примигна и отдръпна телефона от ухото си.
Баща му беше изградил империята си на основата на бизнеса с редки земни минерали и ценни руди. Илайъс имаше финансови интереси във всички региони на света. Като президент и главен изпълнителен директор на корпорация „Копърсмит“, той сключваше сделки на високо ниво както в космополитните европейски столици, така и в едва оцеляващите на прага на мизерията миньорски селища на всички континенти. Имаше връзки от Уолстрийт и Вашингтон до най-далечните краища на планетата.
Стратегическото значение на редките минерали беше осигурило на Илайъс възможността да вдигне телефона и да получи незабавно пълното внимание на правителствени служители, директори на хедж фондове и собственици на най-различни технологични фирми. Той беше човекът, от когото научаваха какво прави конкуренцията в чужбина.
На практика Илайъс почти никога не вдигаше телефона. Други хора губеха много от ценното си време и ангажираха асистентите си в опити да се свържат с него.
Илайъс можеше да отстои позицията си пред всеки: от банкер на Източния бряг до инженер в Силициевата долина. Ала някога беше започнал като търсач на ценни руди в пустинята на Американския запад и щеше да си остане такъв до края на живота си. Това се долавяше и в гласа му. Провлеченият говор ставаше по-осезаем, когато Илайъс беше развълнуван. А сега просто трептеше от вълнение.
— Всъщност геодът се намираше в една частна лаборатория тук, в Уилби — уточни Джъдсън. Той погледна стоманената кутия на табуретката, долепена до леглото му. — Бившата му собственичка го е разрязала. Използвала го е, за да захранва с енергия някакво лабораторно оборудване, мотор от горещи огледала, които отразяват психичната енергия.
Вратата между неговата стая и тази на Гуен беше отворена. Макс мина през прага, скочи на леглото и се приземи с тежко тупване. Огледа внимателно стоманената кутия, но миг след това видимо изгуби интерес към нея.
— Сигурен ли си, че са камъни от мината „Феникс“? — попита Илайъс.
— Няма как да бъда абсолютно сигурен — каза Джъдсън. — Скалите нямат етикетчета за произход. Но този къс определено излъчва много силна енергия, също като онзи в хранилището. А има още нещо, което ме кара да бъда сигурен, че геодът е от същата мина.
— Какво е то, по дяволите?
— Разпознавам енергията, която излъчва. Някои от кристалите са същите като този на пръстена ми.
— Мамка му! — Илайъс млъкна, замислен. — Е, откъдето и да е дошъл, искам да го приберем тук, в хранилището на Копър Бийч, възможно най-бързо.
— Съгласен съм, но ще трябва някой да дойде да го вземе от Уилби. Още не мога да напусна града. Клиентката ми настоява да останем тук, докато не открием кой е убил Болинджър.
— Тази клиентка е най-добрата приятелка на Аби, нали?
— Гуендолин Фрейзиър, да.
— Тя има ли представа как тази Болинджър се е сдобила с геода?
— Гуен каза, че Болинджър го купила през интернет преди около две години.
— Проклетият интернет — изръмжа Илайъс. — И това ако не е идеалният черен пазар. Всеки може да продаде всичко и да не остави никакви следи. Не мога да повярвам, че Болинджър го е използвала, за да захранва някакви огледала. Цяло чудо е, че лабораторията й не е хвръкнала във въздуха, а може би дори и целият град.
— Гуен твърди, че Болинджър е знаела, че скалата е с много силна енергия. Затова я държала в стоманен контейнер. Но очевидно не е била наясно с какъв огън си играе, когато е решила да използва енергията й като гориво за този мотор.
— Никой не е запознат каква мощ крият тези скали. Заради това са толкова опасни — измърмори Илайъс, после замълча загадъчно.
— Какво се замисли?
— Не съм велик детектив като теб, синко, но бих казал, че безценният камък е доста сериозен мотив за убийство.
— И на мен ми мина тази мисъл…
— Барет например е способен на всичко, за да се сдобие с един от камъните от „Феникс“.
Джъдсън се усмихна отегчено. Очакваше да чуе това. Дългогодишният враг на баща му — Ханк Барет, собственикът на „Хеликон Стоун“, също беше легенда в минния бизнес по света. Произходът на враждата между двамата тънеше в тайнственост. Джъдсън беше почти сигурен, че майка му Уилоу знае как е започнало всичко, но тя умееше да пази тайните на Илайъс.
— Не мисля, че Барет би стигнал до убийство — каза Джъдсън търпеливо.
— Ще го направи, и още как! — настоя Илайъс. — Но е по-вероятно да е изпратил сина си да му свърши мръсната работа. Гидиън Барет е същият като баща си и освен това знаем, че има силен талант, точно като теб, Сам и Ема.
— Едно нещо е сигурно — рече Джъдсън. — Ако Болинджър е била умъртвена заради този къс, убиецът не е успял да постигне целта си. Геодът се намира в стаята ми в странноприемницата. Точно в момента контейнерът, в който е поставен, е пред очите ми.
— Не го изпускай от поглед. Пристигам утре сутринта.
16.
Бурята се разрази, когато привършваха с вечерята. Гуен беше доволна, че Джъдсън настоя да изминат с колата му краткото разстояние до ресторанта. Тя знаеше, че той се тревожеше по-скоро за сигурността й, отколкото за времето. А и беше по-лесно да транспортират с джипа стоманената кутия, която сега се намираше до нозете му. Но когато в планините на Орегон времето се разваляше, това обикновено ставаше много бързо. Ако бяха дошли пеша, щяха да станат вир-вода, докато се върнат в странноприемницата.
— Какъв порой се изсипа! — възкликна младият сервитьор, когато се върна със сметката им. — Казват, че утре пак ще има буря.
Джъдсън подписа разписката от кредитната карта, изправи се и помогна на Гуен да облече якето си. После взе металната кутия.
Тя я погледна, докато вървяха към вратата.
— Все още не мога да повярвам, че за баща ти този геод е толкова важен, че той ще дойде лично, за да го прибере.
— Татко е отделил доста време за проследяване на всеки слух, който би могъл да го отведе до някой от камъните от мината „Феникс“ — каза Джъдсън. — При нормални обстоятелства той би изпратил мен или Сам за геода, но в момента и двамата с брат ми сме заети. Така че той трябва да се справи сам.
— Не се обиждай, но ми се стори, че е обсебен от желание да контролира всичко.
— А, такъв си е — усмихна се Джъдсън. — Мама казва, че тази черта от характера му сме я наследили и ние. Затова и двамата със Сам започнахме собствен бизнес.
— Не бихте могли да работите за баща си, така ли?
— Не. Все пак постигнахме компромис. Със Сам изпълняваме някои поръчки за корпорация „Копърсмит“. Той ръководи изследователската лаборатория в Сиатъл, а аз отговарям за сигурността.
"Пророчески сънища" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пророчески сънища". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пророчески сънища" друзьям в соцсетях.