— Я не могу встать, — ухмыльнулся Бен. — Я пьян от счастья.
— Если не учитывать бутылку виски, — фыркнула надменная блондинка, одетая в Нечто напоминающее нижнее белье. Лоскутья красных кружев едва прикрывали ее тело.
Крисси специально отодвинулась, чтобы Бен получше рассмотрел эту мисс секс-бомбу. «Кажется, ее зовут Аннабел», — припомнила она смутно. Эта особа когда-то ревновала ее к Бену. К несчастью для обеих девушек, налитые кровью, мутные глаза Бена были устремлены только на Крисси.
— Крисси, дорогая! — Он схватил ее руку, которую она попыталась вырвать, и стал надевать ей на палец кольцо.
Крисси быстро сжала руку в кулак.
— Окажи мне честь…
— Нет, Бен, не здесь, — умоляла она.
— Ты хочешь где-нибудь уединиться?
Его глаза засверкали от перспективы наконец-то затащить ее в постель.
— Нет!
— А, ну ладно, наверное, я слишком пьян. Я пью уже с обеда.
Как будто Крисси об этом сама не догадалась!
— Сделать предложение стоит больших нервов, — продолжил Бен и криво ухмыльнулся, чем поразил Крисси до глубины души.
«Дурак, хотя и милый», — подумала она.
Крисси была в отчаянии. В действительности он хотел лишь затащить ее в постель. Если бы она пошла на это, ему бы и в голову не пришла мысль о браке, в этом она была уверена. Ее сейчас не волновало, что отказ разобьет его сердце или даже оставит в нем какой-то след, но если она сделает это в присутствии друзей, то поставит его в неловкое положение перед ними.
— Поговорим об этом завтра, — попыталась уговорить Бена Крисси.
— Надень кольцо, — настаивал он.
— Ну ладно!
Крисси решила прекратить эту сцену как можно быстрее и позволила ему надеть себе кольцо.
— Великовато, — сказала она с чувством облегчения, найдя, как ей казалось, весомое оправдание, чтобы не носить кольцо, а вернее, чтобы тут же его снять. — На, положи обратно в карман, мне бы не хотелось его потерять. — Крисси сунула эту жуткую вещь обратно ему в карман.
Она оглянулась по сторонам, чтобы понять, принял ли кто-то всерьез это нелепое предложение. Хотя несколько приятелей Бена издавали одобрительные возгласы и похлопывали его по спине в знак поздравления, они, кажется, были так же пьяны, как и он сам.
К счастью, всеобщее внимание быстро привлекли полицейские в форме, появившиеся здесь затем, чтобы арестовать Бена, якобы управлявшего тележкой для гольфа в нетрезвом состоянии. Это были переодетые стриптизерши. Началось развлечение. Заиграла музыка, и все переключились на стриптиз.
— Я отойду в туалет, — шепнула Крисси Бену.
Он кивнул, не отрывая глаз от стриптизерши, которая как раз сняла юбку, так что стали видны ее чулки и подвязки. Выходя из комнаты, Крисси увидела, что Бен с готовностью протянул руки для наручников под одобрительные возгласы друзей. Кошмар! Предложение руки и сердца будет явно не самой памятной частью вечера и для Бена, и для его гостей!
Запершись в кабинке, Крисси прислушивалась к нараставшему гулу голосов (наверное, стриптизерша как раз сняла белье) и подумала, не будет ли с ее стороны трусостью улизнуть сейчас домой, не сказав Бену ни слова. С неохотой признав, что это именно так все и будет выглядеть, она все же решила уйти немедленно. Крисси вздохнула и покинула свое убежище. И тут же столкнулась с блондинкой Аннабел, которая подкрашивала губы и рассматривала Крисси в зеркало.
— Ты уже знакома с семьей Бена? — спросила она бесцеремонно, как у старой знакомой.
— Нет.
— Я так и думала. — Ярко-красные губы вытянулись. — Его мать достаточно приятная дамочка, немного сумасшедшая, но очень мила. А вот Трент… ну, увидишь сама.
Она насмешливо улыбнулась. Крисси возмутило такое высокомерное отношение, и она не стала объяснять, что вовсе не собирается знакомиться с семьей Бена.
— Не сомневаюсь, — сказала она вместо этого и ушла с гордо поднятой головой.
Вернувшись в бар, Крисси поняла, что ее исчезновения никто не заметит. На несколько минут она смешалась с толпой в конце зала, постепенно продвигаясь к двери. А потом, взглянув через плечо в сторону Бена, почти побежала, с жадностью вдыхая ночной прохладный воздух, в сторону автостоянки.
— Ну, как прошла вечеринка? — спросила Салли на следующее утро.
— Ужасно. Бен сделал мне предложение, ну что-то вроде этого. Он был очень пьян.
— Предложение? А ты что?
— Ну что я могла сказать перед его друзьями? Позвоню ему попозже, приглашу пообедать и разберусь с этим.
Когда Крисси наконец дозвонилась на мобильник Бена, оказалось, что он едет на машине в Лондон.
— Извини, дорогая. Придется подождать до вечера. Торквемада требует, чтобы я приехал. Ты меня слышишь?
— Очень плохо. — Она заткнула второе ухо. — Нам нужно поговорить…
Крисси вздохнула, когда телефон отключился. Она с таким трудом дозвонилась до Бена. Должно быть, сели батарейки. Она решила дождаться теперь его звонка, хотя и заметно нервничала.
Трент Фэрфакс бросил тяжелый взгляд на небритого, непричесанного Бена, бывшего явно с похмелья, когда тот вошел в офис. Иногда он чувствовал себя отцом Бена, а не старшим братом, и это чувство не ослабевало с годами.
Старшему брату было двадцать два, а младшему только тринадцать, когда их отец неожиданно скончался от тяжелого инфаркта. Трент в этот момент учился в университете и наслаждался беззаботной студенческой жизнью, но когда стало ясно, что мать не может в одиночку справиться с горем, он бросил учебу и взвалил на себя достаточно разнообразный семейный бизнес, состоявший из множества предприятий, которые занимались всем, начиная с фермерства в Фарминстере и кончая недвижимостью по всему юго-востоку.
Трент оставил в компании большинство опытных служащих, работавших здесь во времена отца, сохранил прежний состав правления и управляющего. Сам он многому успел научиться за прошедшие десять лет, и семейный бизнес заметно расцвел. Однако Бен, кажется, считал, что весь тяжкий труд Трента направлен исключительно на благо самого Бена. Когда он по окончании школы сказал, что хотел бы учиться в сельскохозяйственном колледже, Трент очень обрадовался и понадеялся, что сможет со временем передать брату управление фермами, но Бен отнесся к своим обязанностям столь несерьезно, что Трент не смог отказаться от услуг управляющего.
— Почему ты не сказал мне, что хочешь взять из банка бабушкино кольцо? — Он потребовал ответа, как только увидел брата. — Я узнал об этом от Чамберса. Тот был в жутком состоянии, когда понял, что его нельзя было брать без моего разрешения.
— Оно принадлежит мне по завещанию, — мрачно произнес Бен. В присутствии Трента он вечно ощущал себя ребенком. — Это моя вещь.
— Пока тебе не исполнится двадцать пять — нет. Зачем тебе кольцо? Надеюсь, ты не продал его?
Голубые глаза Трента подозрительно сузились. Оба брата были темноволосыми и голубоглазыми, но черты более худого лица Трента были жестче, а строгий взгляд будто предупреждал, что с этим человеком лучше не ссориться.
— Конечно, не продал! — Бен был вне себя. — Я… я взял его на помолвку.
— Что?
— Я помолвлен и собираюсь жениться, — пояснил Бен. Трент вздрогнул. Это было для него совершенной неожиданностью. Он улыбнулся.
— Иначе она не будет с тобой спать? — предположил он и громко рассмеялся, заметив замешательство брата.
Бен неподвижно смотрел вперед, отказываясь признать свое поражение, и молчал.
— Она что, виртуоз в сексе? — вслух размышлял Трент. — Или, может быть, просто очень умна и держит тебя на расстоянии, пока на пальце не будет кольца? Кто она? Я ее знаю?
— Сомневаюсь. Она из Фарминстера, но не из наших знакомых. Ее зовут Крисси, она восхитительна.
— Ну разумеется, — сухо сказал Трент. — Давно ты ее знаешь?
Такой поворот событий явно развлекал его. Когда позвонил управляющий банком, Трент предположил, что Бену опять не хватило наличных. Он слишком хорошо знал своего младшего брата и потому был уверен, что эта любовная история кончится так же быстро, как и все предыдущие. Но насколько Трент был в курсе, Бен никогда раньше не делал предложения, поэтому следовало выслушать брата гораздо внимательнее, чем обычно.
— Всего пару недель, — сознался Бен. — Но тут же влюбился в нее. Она не такая, как все, она…
— Где ты с ней познакомился? — перебил Трент, у него не было ни времени, ни интереса выслушивать явно длинный список ее достоинств.
— Я чуть не сбил ее, когда ехал в «порше», — немного помедлив, признался Бен. — Она вывихнула лодыжку, когда упала, и мне пришлось подвезти ее на работу.
— Она работает? Это большое преимущество перед твоими предыдущими подружками, — сухо прокомментировал Трент. — Чем она занимается?
— Она работает у Томсона и Уилсона, агентов по недвижимости на Маркет-стрит.
— Я их знаю. По-моему, я встречался с ними по поводу новых домов, построенных на Таннер-лейн, — сказал Трент и вернул разговор к главному. — К сожалению, тебе придется попросить ее вернуть кольцо. Если так надо, то купи ей другое, из денег, выделяемых на твое содержание, но объясни ей, что этот изумруд тебе не принадлежит и ты не можешь подарить ей этот камень. Бен нахмурился.
— Я не могу просить кольцо назад.
— Если ты не можешь, это сделаю я, — мрачно ответил Трент. — Если она действительно любит тебя, то поймет, — добавил он насмешливо, совершенно не собираясь принимать эту «любовь» всерьез.
Бен упрямо молчал: как же он может просить Крисси вернуть кольцо? Тот момент, когда делалось предложение, он помнил достаточно смутно, но девушка явно не выразила восторга. Кажется, он сделал что-то не так — ему надо было, наверное, пригласить ее в дорогой ресторан. Все должно было произойти, когда они остались бы один на один в романтической обстановке при свечах. А теперь Трент хотел, нет, приказывал вернуть кольцо…
"Пропавшее кольцо" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшее кольцо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшее кольцо" друзьям в соцсетях.