Когда они четыре часа спустя подъехали к первой остановке, начался дождь. Закрываясь от тяжелых крупных капель, Имоджен поспешила в туалет. В кабинке она вынула из телефона батарею и выбросила ее в красную пластиковую корзину для бумаги. А на следующей остановке, еще через четыре часа, выбросила и сам телефон – в голубой мусорный контейнер рядом со станцией. Впервые за пятнадцать лет она осталась без мобильного телефона, и это было очень странное чувство. Пусть телефон был совершенно бесполезен без симки и без батарейки, но он стал частью ее самой. И вот теперь его нет. Ей хотелось думать, что вместе с ним ушло все то, что было с ним связано и что она испытывает нечто вроде освобождения, но в глубине души понимала, что не испытывает в общем-то ничего. Только тревогу или, может быть, страх.

Когда она вернулась в автобус, студент играл на своем телефоне в какую-то игру, его пальцы быстро бегали по экрану. Он взглянул на Имоджен, когда та занимала свое место, и слегка улыбнулся ей, а потом снова уткнулся в телефон.

Имоджен была уверена, что к этому моменту в ее телефоне было уже несколько пропущенных сообщений.

«Ты уже дома?»

«Где ты?»

Потом, наверное, голосовое сообщение:

«Ты вообще заряжаешь свой дурацкий телефон?! Позвони мне».

Но она не будет перезванивать. Это тоже была часть ее плана. И так как она уничтожила свой телефон, у нее получится его придерживаться.

Она вытянула перед собой руки – они тряслись.

* * *

Студент закончил играть, и, вынув из ушей наушники, повернулся к Имоджен. Он спросил, не позволит ли она ему вытащить рюкзак с полки. Имоджен встала и ждала, пока он доставал рюкзак, а потом рылся в нем. Когда студент скользнул обратно на свое место, она тоже села. Он опустил пластиковый столик, положил на него завернутый в пищевую пленку трехслойный сэндвич и поставил перед собой бутылку воды. У него были еще запасы: «КитКат», шоколадный маффин и пара бананов, один из которых он предложил Имоджен.

– Нет, благодарю вас.

Разговор по-прежнему шел на французском.

– Уверены? – спросил студент. – Маман положила, и я люблю все это, но два банана многовато даже для меня.

– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Имоджен, – но я не голодна.

– Ну ладно, – он развернул свой бутерброд и откусил большой кусок.

Имоджен старалась на него не смотреть. Без телефона или хотя бы журнала было трудно отвлечься, а смотреть прямо перед собой было как-то глупо.

– Вы не обидитесь, если я спрошу, зачем вы сломали симку? – обратился к ней студент, покончив с бутербродом.

Она ответила не сразу.

– Я… хотела убежать от всего.

– Вы могли просто выключить телефон.

– Это не то же самое.

– Очень уж радикально, – усмехнулся он.

– Зато я по крайней мере могу быть уверена, что он меня не соблазнит, – сказала она.

Он кивнул и переключил внимание на маффин. За два укуса расправившись с ним, снова заговорил:

– У вас отпуск?

– Хм… типа того, – ответила Имоджен. – Я… работала, а теперь у меня перерыв.

– Круто, – сказал студент. – А я еду на летние работы на винограднике.

– Будет весело.

Вообще-то план Имоджен не включал в себя разговоры с попутчиками, потому что она вообще не особо любила пустую болтовню с незнакомцами и никогда не вела таких разговоров. А потом, она ведь хотела остаться незаметной, чтобы ее никто не запомнил. Но ей неожиданно понравилось разговаривать. И, кроме того, студент сам вел большую часть диалога, а ей нужно было только кивать.

– Как вас зовут? – спросил он, когда повисла пауза.

– Имо… джен, – пробормотала она.

– Приятно познакомиться, Джен, – он явно не обратил внимания на ее запинку при ответе на такой простой вопрос. – А я – Анри.

Имоджен не стала его поправлять.

Он много говорил. Ему двадцать, и он изучал экологию в Орлеанском университете. Увлекается виноделием и виноградарством. В прошлом году ездил в Калифорнию на местные виноградники, и они просто великолепные, но теперь он с нетерпением ждет Байонну. А не хочет ли она с ним выпить чашечку кофе, когда они приедут в Байонну?

Имоджен даже не могла припомнить, когда в последний раз улыбалась так много и так искренне, как сейчас. Анри был на добрых десять лет моложе, но явно пытался за ней приударить. И это ей очень льстило, и было как-то очень… по-французски.

– Простите, – ответила она. – Я не буду останавливаться в Байонне. Сразу поеду дальше.

– Жаль, – огорчился парень. – Я бы с удовольствием угостил вас чашечкой кофе. Но, может быть, в другой раз? Вы откуда вообще?

– Из Прованса.

Когда Имоджен была маленькой, они жили около Марселя.

– Моя семья как-то отдыхала в Каннах, – сообщил Анри. – Но я почти ничего не помню.

– Это красивый город, – сказала Имоджен. – Хотя и очень… пафосный.

Он засмеялся над этим английским словцом. И она снова улыбнулась.

* * *

Была уже полночь, когда они подъехали наконец к конечной станции – городу Аквитану в Байонне. Примерно за час до этого дождь прекратился, и теперь небо было совершенно чистым. Имоджен осталась сидеть на своем месте, пока все вокруг торопливо вставали и выходили из автобуса. Она слегка расслабилась, болтая с Анри, но теперь руки снова затряслись. Последние одиннадцать часов она чувствовала себя в безопасности, укрывшись в коконе автобуса, который вез ее через всю страну, прочь от всего окружающего мира. Теперь же ей предстояло выйти из этого кокона и снова встретиться лицом к лицу с реальностью. И она должна сделать это совсем одна. Никого нет рядом, кто мог бы помочь ей, как-то организовать ее, сказать, что делать. Никто не мог ей помочь с планом.

– Простите, Джен, – Анри, который подремал чуть-чуть, теперь снова был полон сил и готовился к выходу.

– А, да, извините, – сказала она, вставая. – Удачи вам на виноградниках!

– А вам – с вашим перерывом в работе. Если будете снова в Байонне, позвоните мне.

– У меня нет телефона, – напомнила она ему.

– Я буду в «Бернард Нобль», – сказал он. – Найдите меня.

Она знала, что не будет его искать.

Имоджен вышла из автобуса вслед за Анри и помахала ему рукой на прощание. Потом подождала, пока водитель вытащит из багажного отделения оставшийся багаж и поставит его рядом с автобусом. Ее серебристо-серый чемодан был одним из последних. Здания, которые окружали стоянку, были типично французскими – теплый кирпич отсвечивал в свете уличных фонарей, а балкончики с коваными решетками и окна со ставнями выглядели очень мило.

Она запомнила адрес того хостела, в котором надеялась переночевать, так что, сориентировавшись в пространстве, перешла на другую сторону и пошла вдоль узкой улицы. На углу над одной из дверей она увидела темно-зеленый навес с названием. Перед дверью Имоджен замешкалась. Она никогда еще не останавливалась в хостелах, даже будучи студенткой.

Имоджен толкнула стеклянную дверь в кирпичной стене. Внутри оказалось чисто и современно: черно-белая плитка на полу, вдоль стен расставлены металлические скульптуры. За стойкой регистрации сидела женщина средних лет, уткнувшись в книгу. Она даже не подняла глаз, пока Имоджен не подошла к стойке и не встала прямо перед ней, откашливаясь.

– Чем могу помочь?

– Хм…

«Ты не справишься без меня».

Имоджен резко обернулась, убежденная, что он стоит прямо у нее за спиной. Но там никого не было.

– Мадемуазель?

«У тебя ничего не получится. Ты же знаешь – не получится».

– Я… Я… Мне нужна комната.

Имоджен замерла, ожидая, что консьержка сейчас спросит ее, почему это она приехала так поздно. И почему это она одна. И куда это она вообще едет. И что она собирается делать. И…

– На сколько ночей? – лениво спросила женщина за стойкой.

– На одну, – голос Имоджен был еле слышен, она почти шептала. Прочистив горло, она повторила чуть громче: – На одну ночь.

Консьержка взяла с доски электронный ключ, закодировала его и протянула гостье.

– Premier étage, mademoiselle[2], – сообщила она.

Имоджен невольно отметила, как быстро в этом хостеле она вдруг превратилась из мадам в мадемуазель, и бросила беглый взгляд на свой пустой палец на левой руке, прежде чем начать подниматься по лестнице с вещами. Перед комнатой номер 14 она остановилась. Карточка-ключ не сработала с первого раза.

«Ты не справишься без меня».

Она уронила ключ, и он заскользил по гладкому полу коридора. Ей пришлось наклониться и потянуться, чтобы схватить его дрожащими пальцами. Она снова поднесла его к замку – на этот раз правильно. Мигнул зеленый огонек, и дверь открылась.

* * *

Комната оказалась лучше, чем Имоджен ожидала. Стены выкрашены бледно-сливочной краской и украшены картинами с цветами. Односпальная кровать оказалась удивительно удобной. Узкое длинное окно, закрытое тюлевыми занавесками, вело на маленький балкон, выходящий на улицу. Были здесь и зеленые ставни, которые Имоджен не стала открывать.

Кроме кровати единственной мебелью в комнате был высокий узкий гардероб, рядом с которым на стене висело зеркало в полный рост. В отдельной ванной (одна из главных причин, почему она выбрала именно хостел «Ауберг»: что бы ни случилось в ее жизни, делить с кем-то ванную она не собиралась) были душ, туалет и раковина. Два темно-зеленых полотенца висели на полотенцесушителе рядом с раковиной. Номер нельзя было назвать шикарным, но зато он был безупречно чистым.

А еще он был пустым. Она вдруг поняла, что в глубине души ожидала увидеть его здесь – как он сидит и ждет ее. Она устало опустилась на постель, и ее накрыла волна облегчения. Дыхание у нее стало коротким и прерывистым, она опустила голову, опасаясь, что может вот-вот упасть в обморок.

«Я сильная, самостоятельная женщина, – бормотала она себе под нос. – И могу позаботиться о себе».