После недолгих препирательств Павлицкий согласился и пошел сделать распоряжение.
Четверть часа спустя, укутанные в теплые бурки, они сидели уже в бричке. Ночь была темная. Железные обручи колес стучали по замерзшей земле. Кучер, время от времени помахивая кнутом, беспрерывно погонял лошадей, которые и без того шли хорошей рысью.
Они не проронили ни слова. Кольский всунул руку в рукав бурки Люции и молча сжимал ее ладонь.
В больнице было темно. Лишь скудный огонек ночной масляной лампы тускло освещал окна больничной палаты. Стараясь ступать как можно тише, они вошли в сени и здесь сняли бурки.
– Спокойной ночи,- Люция протянула руку.
Ему хотелось обнять ее и поцеловать, но она решительным движением отстранилась.
– Нет, не нужно… И уезжайте, пожалуйста, завтра.
Ее шепот звучал, казалось, совершенно естественно, но в глазах стояли слезы.
– Люция, Люция! – Кольский сжал ее руку.
– Спокойной ночи. Возьмите лампу, я попаду к себе и в темноте.
Войдя в комнату, Кольский сел и задумался. Он слишком хорошо знал Люцию, чтобы не сомневаться, что она не поменяет своего решения. Да и выслушав ее аргументы, он понял, что не сумеет ее переубедить. Она совершила безумный поступок: отказавшись от счастья, обрекла его и себя на серую, бесцветную жизнь, на постоянное отчаяние, а он не мог найти достаточно убедительных слов, достаточно красноречивых аргументов, чтобы отговорить ее.
Он так и просидел остаток ночи: курил одну сигарету за другой и думал над этой безнадежной ситуацией. Когда забрезжил рассвет, он встал и начал собирать вещи. Он должен был выполнить просьбу Люции. Собственно, он и сам понимал, что нужно как можно быстрее уехать.
После завтрака он пойдет на мельницу и попросит подвезти его до станции.
Кольский не мог больше оставаться в этой комнате и, набросив пальто, вышел пройтись.
Воздух был морозный, а все вокруг: деревья, заборы, крыши и земля – было покрыто густым серебристым инеем. На востоке в бледной зелени неба загорались первые пурпурные лучи. День обещал быть ясным и морозным. Кольский повернул к прудам. Они еще не замерзли. Только у берегов, на мелководье, как стекло, поблескивала поверхность льда. Он подошел к краю последнего пруда, а когда повернулся, увидел столб дыма над трубой больницы. Вероятно, уже пришла Донка и готовит завтрак.
На крыльце он встретился с профессором.
– Добрый день, коллега,- приветствовал его Вильчур.- Удивительный сегодня восход солнца. Я вижу, что и вы любите ранние прогулки в одиночестве. Я стучался к вам, а потом заглянул. Что это значит? Зачем вы собрали свои вещи?
Кольский, не глядя на него, ответил:
– Я уже должен ехать. Обязательно должен. Я слишком задержался здесь.
– Об этом не может быть и речи. Я не пущу вас. Если речь идет о клинике, то не беспокойтесь, пожалуйста. В конце концов, профессор Добранецкий хоть как-то обязан мне, и если я вас задерживаю, то он не может обижаться, тем более что и по отношению к вам у него неоплаченный серьезный моральный долг.
– Я знаю все это, но, к сожалению, хоть мне здесь так приятно, дольше остаться я не могу.
Вильчур взял его под руку.
– Хорошо, об этом мы поговорим позднее. А сейчас расскажите мне, как вы там веселились вчера у Павлицких. Судя по тому, что вернулись вы рано, там было не слишком весело.
– Напротив,- сказал Кольский.- Собралось много гостей, подали отменный ужин, много танцевали…
Вильчур присмотрелся к нему внимательно.
– А выражение лица у вас, коллега, такое, точно вы не с бала, а с похорон вернулись.
Кольский неловко усмехнулся и сказал:
– Может, вы и правы, профессор.
Вильчур кашлянул. Некоторое время оба молчали. Кольский лихорадочно думал, не лучше ли будет наперекор Люции сейчас же откровенно рассказать профессору о том, что случилось, передать свой разговор с ней и попросить помочь. Дорого ему стоило заставить себя молчать.
Первым заговорил Вильчур:
– Вы посмотрите, как удивительно красиво всходит солнце. Здесь, в пограничных районах, даже поздняя осень необыкновенно прекрасна. В этом живительном воздухе легкие дышат иначе, чем в городе, особенно старые легкие.
Он сделал паузу и потом добавил:
– И хотя у вас они молодые, так легко я вас не отпущу.
– Но, пан профессор…- начал Кольский.
– Не о чем даже говорить,- прервал его Вильчур.- Что это за нарушение субординации? Ну, пойдемте, там уже, наверное, завтрак готов.
В комнате Люции уже действительно был приготовлен завтрак. Люция наливала молоко в кружки. Донка крутилась вокруг стола.
Люция поздоровалась с Кольским непринужденно, однако выглядела бледной.
– Так как повеселились у Павлицких?- спросил Вильчур, целуя руку Люции.
Она улыбнулась ему в ответ.
– Ах, замечательно, профессор. Портило мне вечер лишь то, что на нем не было вас. Все спрашивали, почему вы не приехали, а хозяева были искренне огорчены. В самом деле я чувствовала себя счастливой, слыша, как все говорят о вас. На следующей неделе мы должны будем поехать туда обязательно с вами…
Кольский присматривался к Люции с удивлением, которое с трудом скрывал. Она вела себя как кокетка. За завтраком обращалась только к профессору, с улыбкой подавала ему хлеб и масло, много и оживленно говорила.
Когда завтрак был закончен, она безразличным тоном обратилась к Кольскому:
– Вы уже были у Прокопа и попросили лошадей?
– Нет еще,- опуская глаза, ответил Кольский.
– Если вы хотите успеть на поезд, нужно выехать до девяти часов.
– Хорошо, я сейчас пойду на мельницу.
Вильчур кашлянул.
– Коллега Кольский сегодня еще не уедет. Я уговорил его остаться: он должен мне помочь. У нас ведь две серьезные операции, а я сомневаюсь, что Павлицкому после бала захочется приехать к нам. Наверное, он устал и лежит в постели.
На это никто не отреагировал.
В сенях уже ждали пациенты. Их было немного: три бабы, закутанные в толстые платки, один литовец из Бервинт и двое детей с грыжами из Нескупы. Кроме них, был еще рыжий Вита-лис, работник с мельницы, который утром поскользнулся и, падая, вывихнул ногу.
До двенадцати часов Вильчур и Люция приняли всех пациентов. Кольский был еще занят в операционной составлением сложного перелома руки одной из пациенток. У нее было слабое сердце, поэтому операцию пришлось проводить без наркоза. Время от времени раздавались крики оперируемой.
Профессор снял халат, помыл руки и сказал:
– Зайдите ко мне сейчас, панна Люция, я покажу вам кое-что.
– Да? Ах, я догадываюсь. Вчера же должна была прийти посылка с закупленными аппаратами.
– Да, посылка действительно пришла,- подтвердил Вильчур,- но, кроме нее, я получил еще кое-что, что-то очень интересное.
– Вы и в самом деле заинтриговали меня.
– Вы знаете, когда я был в Вильно, то познакомился с доктором Юзьвиньским, который преподает в университете. Очень прогрессивный и милый человек. Он уже знал о нашей больнице и заинтересовался ею. Я много рассказывал о нашей работе, и сейчас он прислал мне письмо. Я хочу вам его показать.
Они зашли в комнату Вильчура, и профессор подал Люции сложенный лист бумаги. Она развернула его и прочла:
"Уважаемый профессор и дорогой коллега!
Вчера получил Ваше сообщение и обрадовался, что смогу Вам как-нибудь пригодиться вместе со своими питомцами. Я уже разговаривал с некоторыми из них. Большинство принимают Ваше предложение с энтузиазмом. Работать под Вашим руководством, откровенно говоря, это честь для каждого врача, не говоря уже о начинающих. Я только не совсем согласен с Вами, что следует выбирать кандидатов, имеющих какие-нибудь доходы. Сейчас у меня три кандидата. В первую очередь пришлю Вам самого способного из них, доктора Шимона Ясиньского. Это молодой парень из хорошей семьи, трудолюбивый, честный и многообещающий врач. Я уверен, что под Вашей опекой он действительно станет хорошим специалистом. Полугодичный стаж в Вашей клинике будет ему полезен. Через шесть месяцев я пришлю Вам следующего. Я уже разговаривал с деканом, и он, конечно, без всяких возражений согласился засчитать ему практику в Вашей больнице. Вы можете быть уверены, дорогой профессор, что мы помним Вас и не оставим одного без помощи ни на один день. Доктор Ясиньский выезжает послезавтра. Самые сердечные пожелания плодотворной работы.
Искренне Ваш Ф.Юзьвиньский" Люция закончила читать и посмотрела на профессора.
– Как вам это нравится?- спросил Вильчур.
– В принципе…- начала Люция,- в принципе это действительно очень хорошая мысль, но…
– Что но?
– Я не понимаю здесь одного: почему в письме сказано, что не оставят вас одного? Если вы рассказывали там о нашей больнице, наверное, вы вспоминали там и обо мне?
Голос Люции слегка дрогнул. Она предчувствовала, что услышит от Вильчура. Профессор кивнул головой.
– О да! Я не только вспоминал. Вашу жертвенность я вознес до небес, дорогая панна Люция. Я не представляю себе лучшей помощи, чем та, которую вы оказывали мне.
Люция закусила губу.
– Почему вы говорите в прошедшем времени?
Вильчур спокойно ответил:
– Потому, панна Люция, что от этой помощи, к сожалению, я должен буду отказаться.
– Профессор!..
– Ведь мы оба понимаем, панна Люция.
Она нахмурила брови.
– Я этого… не понимаю,- убежденно сказала она.- Не понимаю и никогда не пойму. Если вы были довольны мной, а я убеждена в этом, так почему вы хотите избавиться от меня? Профессор! Как вы можете, даже не согласовав со мной, перечеркнуть все наши совместные планы!
"Профессор Вильчур" отзывы
Отзывы читателей о книге "Профессор Вильчур". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Профессор Вильчур" друзьям в соцсетях.