— Я буду иметь это в виду, — серьезно проговорил Алекс. — Обязательно. И, скажу еще раз, я тронут, что вы так беспокоитесь обо мне. Почему, интересно?
Внезапно Джейн почувствовала себя вконец обессиленной. От еды, горящего камина и особенно от вина ее совсем разморило. Она поднялась на ноги. Наверное, уже очень поздно, она одна в полутемной комнате с Алексом… Нет, надо идти, а то она бог весть что наболтает.
Джейн медленно направилась к двери. Алекс встал и лениво потянулся.
— Позвольте проводить вас до комнаты…
Джейн хотела отказаться, но, к своему ужасу, обнаружила, что не может вымолвить ни слова. Она пошатнулась и ухватилась за спинку стула.
— Ох…
— Просто был тяжелый день, — деловито произнес Алекс и, не дав Джейн опомниться, подхватил ее на руки. — Я отнесу вас наверх.
— Нет, нет! — быстро трезвея, пробормотала Джейн. — Не надо!
Он лишь тихонько засмеялся.
— Да не бойтесь вы, мисс Верей! Не в моих правилах соблазнять девушек на постоялых дворах…
— Но… если кто-то увидит… — Джейн почувствовала, что ее глаза слипаются.
— Ну, тогда вам ничего не останется, как выйти за меня замуж. Самое простое решение.
В затуманенном мозгу Джейн это не вызвало никакого возражения.
— Да, — прошептала она, почти засыпая, — из-за этого я и не могу выйти за вашего брата…
— Из-за чего?
— Из-за того, что я вас…
Глаза Джейн закрылись, и голова упала ему на плечо. Уже сквозь сон она услышала голос Алекса:
— Вы остановились на самом интересном месте, мисс Верей!
После чего он прижал ее к себе и осторожно коснулся губами ее волос. Джейн не реагировала. Ей было тепло и уютно, а когда Алекс принес ее в комнату, она уже крепко спала.
На следующий день Джейн проснулась очень поздно. Из кухни доносились голоса, на дворе шуршал гравий под колесами повозки. Джейн сладко потянулась… и вдруг вспомнила прошлый вечер. Господи, она же заснула прямо в гостиной. Что она успела наговорить? Джейн лихорадочно осмотрела себя. Она в нижнем белье! Ее одежда аккуратно развешена на спинке стула у окна. Джейн похолодела. Она даже не может спросить…
— Мисс Верей! — В приоткрытую дверь просунула голову хозяйская дочка. — Ваша матушка спрашивала про вас, и ваш брат приехал! Вы будете завтракать, мэм?
Войдя в комнату к матери, Джейн застала ее за завтраком, очень бодрой и даже веселой.
— Я прекрасно себя чувствую, любовь моя, хотя рука, конечно, побаливает, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд Джейн. — Надо же было такому случиться! Ну, ничего, Саймон отвезет меня в Лондон, а ты поедешь с его светлостью. Он любезно предложил…
Джейн вспыхнула.
— Зачем, мама? Лучше я поеду с вами, в дороге буду тебе помогать…
— Лучше, если в карете будет просторнее, — раздался мягкий голос за ее спиной. — Леди Верей, к вашим услугам! Вы прекрасно выглядите, просто удивительно!
Леди Верей расплылась в улыбке.
— Ваша светлость! Жаль, что все так получилось, но я очень благодарна вам за помощь…
— Не за что, — с улыбкой сказал Алекс и перевел взгляд на Джейн. — Доброе утро, мисс Верей. Как я понял, вы хотели избавиться от моего общества?
Джейн сделала легкий реверанс. Ей было совсем не до дипломатии.
— Именно так, ваша светлость. А теперь прошу прощения, я пойду поздороваюсь с братом. — И она быстро вышла из комнаты.
Когда подошло время отъезда, стало ясно, что желания Джейн никто принимать во внимание не собирался. Леди Верей и Саймон сели в карету, а Алекс подвел Джейн к своему фаэтону. Она кипела от возмущения. Да еще вчерашний вечер… Было что-то или нет? Да нет, это невозможно. Она все время вспоминала одежду, аккуратно повешенную на спинку стула.
— Вижу, вы очень недовольны сегодня моим обществом, — веселым голосом проговорил Алекс, глядя на ее каменное лицо. — Но так будет удобнее леди Верей, можно подложить подушку под ее руку…
— Я сама прекрасно все знаю! — взорвалась Джейн. — Только…
— Да, я понимаю, вы не хотите ехать со мной. Что я такого сделал, что вы меня так невзлюбили?
Джейн отвернулась, глядя невидящими глазами на проплывающий мимо пейзаж. Ее мучитель тем временем не умолкал:
— Может, вы жалеете о том, что сказали вчера вечером? Это признание…
Джейн уставилась на него широко открытыми глазами. В чем она призналась? Она ничегошеньки не помнит!
— Как вы смеете, сэр? Какое признание?
Алекс отвел взгляд от дороги и посмотрел в упор на Джейн.
— Вы признались, что не можете выйти за моего брата, потому что…
— Прекратите сейчас же! — оборвала его девушка. — Это неблагородно с вашей стороны!
Он улыбнулся.
— Между прочим, мне хватило благородства препоручить вас заботам хозяйской дочери, хотя я мог все сделать сам. Такой соблазн…
Джейн затопило чувство облегчения пополам с гневом. Что за манера все время подсмеиваться? И это герцог Делагэ, о котором все говорят как о человеке сдержанном и холодном?
— Ваша светлость! Ведите себя, наконец, прилично! — сказала она.
— Хорошо. — Алекс понизил голос. — Мы поговорим об этом потом.
— Никаких «потом». — Джейн отвернулась, стиснув кулаки. К счастью, фаэтон ехал уже по лондонским окраинам, и до самого дома ни он, ни она не проронили ни слова.
— Можно, я заеду к вам завтра? — непринужденным тоном проговорил Алекс, помогая Джейн вылезти из фаэтона. — Например, в десять часов? Я понимаю, это рановато, но дело срочное.
— Ничего.
— Вот и хорошо. — Алекс улыбнулся, и у Джейн снова дрогнуло сердце. Он поцеловал ей руку. — Тогда до завтра, мисс Верей.
Как хорошо снова оказаться дома! Пока слуги хлопотали вокруг леди Верей, Джейн отправилась в гостиную, где с чашкой шоколада и газетой сидел Саймон. Ей еще вчера показалось, что он неважно выглядит, но только сегодня, в ярких лучах утреннего солнца, она поняла, насколько плохи дела.
— Как ты тут справлялся без нас? — нарочито весело спросила она.
— Все ужасно, — уныло ответил Саймон.
— Ты виделся с ней?
Саймон не отрывал глаз от газеты.
— Ты имеешь в виду Терезу? Нет. Она не хочет меня видеть! — Он посмотрел на Джейн. Вид у него был самый несчастный. — Сначала мне говорили, что она там не живет, потом сказали: живет, но не хочет меня видеть. И, наконец, она приказала мне убираться вместе со своими дурацкими цветами.
— Ты посылал ей цветы?
— Горы. — Саймон мрачно ухмыльнулся и отбросил газету. — Ей, видишь ли, ничего от меня не нужно — ни цветов, ни конфет, вообще ничего. — Он скривил губы. — В конце концов, я подумал — какой смысл? Если я ей не нужен, то есть сотни других, которые не против. Почему бы не заняться ими?
— Ох, Саймон!
— Так что я тут развлекался вовсю! В этом сезоне куча прелестных девушек, а для других целей есть дамы иного сорта… — Саймон запнулся. — Прости, Джейн, меня немножко занесло.
— Ты бы пошел и выспался, как следует. И побриться не мешает.
— Некогда. — Саймон изобразил радостную улыбку. — Я обещал покатать божественную мисс Ширби. — Он встал и направился к выходу, но в дверях остановился. — А что у тебя? Передо мной будущая леди Джейн Делагэ, я не ошибаюсь?
— Ошибаешься! Я же тебе говорила, что не пойду за Филипа. Я всем это говорила, только никто не хочет слушать!
— А мне казалось, именно для этого вы и отправились в Мэладон. Мама и леди Элинор были уверены, что этим кончится.
— А теперь им придется смириться с тем, что Филип женится на Софии, как я планировала.
Брови Саймона поползли вверх.
— Тогда почему бы тебе не выйти за Алекса — это решит все проблемы! — Заметив, как лицо Джейн заливается краской, он оживился. — Слушай, я, кажется, попал в точку! Я целиком за! Заполучить Алекса в свояки, что может быть лучше?
— Ты хотел идти — иди! — раздраженно проговорила Джейн. — Иди и катай бедную мисс Ширби! Одного не понимаю: как ей мог понравиться такой бесхарактерный человек, как ты!
Алекс Делагэ не пришел на бал, который давала в тот вечер леди Сефтон. София Марчмент протанцевала с Филипом Делагэ три танца подряд, к вящему удовольствию сплетников. Саймон Верей вел себя безобразно, волочась за кем попало, а Джейн Верей смирно сидела в уголке, пытаясь догадаться, о чем герцог собирается говорить с ней завтра.
Глава одиннадцатая
Утро следующего дня выдалось ясное, но холодное, так что Джейн, выезжая со двора с Алексом, порадовалась, что ее красная амазонка такая теплая. Алекс приехал раньше, чем обещал, и привел с собой лошадь из платной конюшни.
— Если хотите, мисс Верей, я могу послать за фаэтоном, — сказал он, — но мне подумалось, вам доставит удовольствие прогулка верхом. Вы с таким удовольствием скакали в Мэладоне, что я взял на себя смелость привести для вас подходящую лошадку.
Лошадь он подобрал весьма норовистую, потребовавшую от Джейн неотрывного внимания на протяжении всего пути по людным улицам. Лишь в парке Джейн смогла немного расслабиться. Алекс тихо сказал что-то ехавшему позади конюху, и тот приотстал.
В этот ранний час в парке было пустынно. Джейн с наслаждением вдохнула свежий воздух.
— Вы правильно сделали! — воскликнула она. — Замечательная идея!
Алекс улыбнулся.
— Я так и думал, что вам понравится. Конечно, это не деревня, но все же…
— Все равно, здесь чувствуешь себя такой свободной, будто ты вовсе и не в городе.
— В деревне меньше развлечений…
— Почему меньше? Просто другие!
— Кто-то может сказать, что в городе жизнь более разнообразна.
— Смотря о ком, идет речь, — с простодушной миной проговорила Джейн. — Конечно, если человеку нравится слоняться по улицам в черном плаще, с пистолетом за поясом…
"Проделки Джейн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Проделки Джейн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Проделки Джейн" друзьям в соцсетях.