— Но, мама, ты не можешь бросить отца только потому, что я уезжаю.

— А что удерживает меня здесь? У нас с ним нет ничего общего с того момента, как он отобрал тебя у меня, наказывая меня за то, что ему представлялось предательством. Я ждала, пока ты выйдешь замуж за Тейлора или же разум вернется к тебе. Раньше я уехать не могла — получилось бы, что мы все покинули тебя. Ну, а теперь я могу уехать. — Она встала. — Жди здесь, я быстро вернусь.

Аманда села в кресло, опустив руки на колени.

"Если Хэнк возьмет меня с собой», — подумала она. Теперь уже ясно, что она давно любит его. С горечью она подумала, что сила воли долгое время была единственной сильной чертой ее характера. Она приказала себе любить Тейлора, и, несмотря на то что он запугивал ее, несмотря на его снисходительные поцелуи и наказания, она оставалась ему верна. И хотя Хэнк неоднократно показывал, что заботится о ней, что видит и ценит в ней личность, она упрямо отвергала его. Она чуть не довела себя до той ужасной и печальной жизни, которую вела бы в качестве жены Тейлора, и все это одним усилием воли.

Сначала ей надо помочь сборщикам, но как только они уедут, она пойдет к Хэнку и вымолит у него прощение, даже если ей придется делать это стоя на коленях.

Она отвлеклась от собственных мыслей, когда увидела из-за деревьев, как с десяток мужчин направляются к входу в дом. Группу возглавлял человек с поразительно белыми волосами — без сомнения, Уитни Грэм.

Аманда мгновенно вскочила на ноги. Конечно же, это была делегация с петицией, которую Хэнк собирался подать ее отцу. Она подбежала к дому в тот момент, когда Тейлор, Гаркер и двое людей Рэмзи Бульдога вышли на крыльцо. Аманда затаилась в его тени. Она не чувствовала себя ни на чьей стороне.

— Вот наши требования, — сказал Уитни. — Мы не довольны тем, что творится на полях.

Гаркер ничем не показал, что слышит его слова. Он просто смотрел темными, как уголь, глазами.

Уитни поднялся на крыльцо, чтобы быть на одной высоте с Гаркером. Тейлор попытался помешать подобной развязности, но Гаркер оттолкнул его в сторону.

— Говори, что пришел сказать, — прорычал он.

Уитни зачитал список из семи жалоб, в число которых входили отсутствие туалетов на полях и отвратительное состояние туалетов в лагере, отсутствие воды, жалобы сборщиков на приемщиков хмеля, и лимонад из лимонной кислоты вместо лимонов, и, наконец, требование поднять расценки до доллара двадцати пяти центов за сто фунтов хмеля, без прибавок.

Все затаили дыхание, пока Гаркер размышлял.

"Пожалуйста, — мысленно взмолилась Аманда, — пожалуйста, согласись с ними».

Наконец Гаркер заговорил. Он согласился на устройство дополнительных туалетов, доставку воды три раза в день, настоящий лимонад и даже платить два доллара пятьдесят центов приемщикам, выбранным самими сборщиками. Но он отказался поднять расценки.

Теперь заупрямился Уитни.

— Ты только что вырыл собственную могилу, — тихо произнес он.

Гаркер ударил Уитни по лицу тыльной стороной ладони.

— Убирайся с моей земли!

В следующий момент начался ад. Один из людей Бульдога повис на Уитни. Уитни сбежал по ступенькам, остальные девять депутатов не знали, что делать — убегать или драться. Бульдог кричал, что Уитни арестован, на что Уитни ответил, что у того нет разрешения на арест. С этим он и его люди покинули владения Гаркера.

Аманда бессильно оперлась о колонну крыльца. Все кончено. Снежный ком покатился с горы. Ни один человек не смог бы выдержать нечеловеческие условия на полях, не взорвавшись в конце концов.

Неожиданно Аманда выпрямилась. А где Хэнк? Он сказал, что возглавит делегацию, но его не было даже среди депутатов. Неужели он решил уйти от всего этого? Неужели он наконец понял, что это была не его битва?

Она рассмеялась собственной мысли. Хэнк Монтгомери не был трусом. Он в одиночку восстал против Гаркера Колдена, человека, который терроризировал всю семью, и не дал ему спуску. Он управлялся с такими сумасшедшими, как Уитни Грэм. Хэнк устроил штаб профсоюза посреди Калифорнии, в Кингмане, а когда жители написали «Убирайтесь отсюда» на здании, Хэнк просто пожал плечами и велел Джо закрасить надпись.

Нет, отсутствие Хэнка Монтгомери в делегации не могло быть вызвано ни трусостью, ни недостатком интереса. Что же удержало его? Может, что-нибудь случилось на полях?

Не раздумывая, она зашагала по направлению к полям. Мать словила ее за руку, когда она уже выходила из тихого, прохладного сада.

— Значит, решила отправиться без меня? — спросила Грейс, безуспешно стараясь, чтобы ее тон прозвучал безразлично.

— Люди из профсоюза выставили отцу ультиматум, — сказала Аманда. Грейс хмыкнула:

— Представляю, как это воспринял твой отец.

— Он ударил представителя. Но, мама, Хэнка с ними не было!

Грейс посерьезнела, увидев, как напугана дочь.

— Ну и что? Ты думаешь, он бы лучше справился с задачей?

— Хэнк сказал, что он собирается подать петицию. Но не сделал этого. Мама, тут что-то не так. Я должна найти Хэнка.

Грейс Колден опустила чемодан, который держала в руке.

— Тогда пошли, мы вместе найдем его.

— На полях очень плохо, — сказала Аманда, пытаясь посмотреть в глаза матери. — Люди… Грейс коснулась руки дочери.

— Пора нам что-то сделать, верно? Пора нам обеим перестать прятаться в комнате.

— Да, — сказала Аманда, и они зашагали вперед.

Они искали Хэнка два часа. Они обошли все палатки, перешагивая через отвратительные кучи мусора и не обращая внимания на оскорбительные замечания рабочих. Они опросили всех, кто говорил на известных Аманде языках. Они объяснялись при помощи жестов. Они спросили столько людей, сколько смогли, но никто не видел профессора Монтгомери последние два часа.

Уитни Грэм преградил им путь, когда шел третий час их поисков.

— Вы же из Колденов? — Его глаза сверкали в надвигающейся темноте. — Обстановка накаляется, люди настроены против Колденов. Вам лучше убраться отсюда.

— Я хочу знать, где профессор Монтгомери, — заявила Аманда, преодолевая страх перед этим человеком.

Уитни ухмыльнулся:

— Ушел пару часов назад с хорошенькой девчонкой. Я его не видел с того времени. Небось… — Двусмысленное продолжение фразы явно читалось на его лице.

Аманда сжала кулаки и одернула юбку.

— Я иду за ним. Если придется, вытащу его хоть… из кровати, но он поговорит с моим отцом. Отец поднимет расценки. Хэнк найдет способ убедить его.

Уитни насмешливо улыбнулся.

— Похоже, вы считаете, что профессор всесилен. Лично я не думаю, что что-то может убедить Колдена, разве пара выстрелов.

Аманда надеялась, что на ее лице не отражается ужас, который она испытывала.

— Я найду его. Хэнк знает, как разговаривать. Если кто и может убедить моего отца, так только он.

— Может быть, уже слишком поздно для разговоров, — Уитни развязно смерил ее взглядом с ног до головы.

Аманда развернулась и пошла по направлению к дороге на Кингман.

Грей с трудом догнала дочь.

— Что за ужасный человек. Просто мурашки по коже. Милая, куда ты так спешишь?

— В дом Ривы Эйлер, — горько ответила она.

— Ты думаешь, профессор Монтгомери у нее?

— Да. Ни дня не может без женщины. Грейс пробиралась сквозь высокую траву, с трудом поспевая за дочерью. Колени дрожали, шляпка съехала на один глаз.

— Я всего однажды видела вас вдвоем, дорогая, но я уверена, что он без ума от тебя.

Аманда некоторое время колебалась, но к ней тут же вернулась уверенность:

— Он на всех женщин так смотрит.

— Ни у какого мужчины не наберется достаточно энергии, чтобы с таким пылом относиться хотя бы к двум женщинам одновременно.

— Хэнк очень энергичен, — бросила Аманда через плечо. — В нем неиссякаемый фонтан самой невероятной энергии.

Грейс приостановилась и широко раскрывшимися глазами посмотрела на дочь.

— Повезло же женщине, которую он любит, — пробормотала она и поспешила вперед.

Аманда достигла конца поля и помогла матери перебраться через ограду.

— Мы дойдем до города пешком? — спросила Грейс, чувствуя, как подгибаются колени. Она натерла мозоль на мизинце левой ноги.

— Попросим кого-нибудь подвезти нас. Грейс отвернулась, чтобы Аманда не увидела ужас, отразившийся на ее лице. Годами она молилась, чтобы дочь хоть раз восстала против Тейлора, но видеть, как Аманда превращается из безответного ягненка в разъяренную львицу, было выше ее сил.

Первая же машина, проезжавшая по дороге, остановилась перед ними, но она ехала в противоположную от города сторону. Из окна высунулся Сэм Райан и нахально улыбнулся Аманде.

— Вот мы и встретились снова, — нежно произнес он.

Аманда хмуро посмотрела на него:

— Сэм, я хочу, чтобы ты развернул машину и довез меня с мамой до дома Ривы Эйлер. Сэм спрятался обратно.

— Извините, не могу. — Похоже, он только сейчас заметил Грейс. — Отец послал меня со срочным поручением.

— Если ты сейчас же не отвезешь меня к Риве, я пойду к твоим родителям и расскажу им, как ты приставал ко мне на танцах. Я сохранила разорванное платье.

Сэм скривился:

— Ладно, залезайте, но у дома вас ждать не буду.

— Никто тебя не просит, — отрезала Аманда.

Аманда молчала весь путь к дому Ривы. Она даже не ответила матери, когда та прошептала:

— Так что Сэм сделал на танцах? Аманда была слишком занята, размышляя о Хэнке Монтгомери. Она-то думала о том, как сильно любит его и какой он благородный человек — помогает бедным беззащитным рабочим, а он в это время развлекался с Ривой Эйлер. А она сказала Тейлору ехать за Ривой! Нет, она абсолютно не разбиралась в мужчинах, как, впрочем, и в женщинах. Рива заигрывала с Хэнком в штабе, но сделала все, чтобы Тейлор увез ее с ярмарки.

Аманда с наслаждением представила, что она сделает с Ривой и Хэнком, когда обнаружит их вместе.