Закрыв глаза, она вдыхала земной, насыщенный аромат древесной коры, еще влажной от прошедших недавно дождей, и раздумывала над странным состоянием своего разума. Может, она просто свыклась с неминуемой смертью. Может, она знала, что невозможно спастись от сумасшедшей толпы, преследующей ее по пятам, и чем больше бороться и паниковать, тем будет хуже.

А может, она просто отказывалась во все это верить. Смерть была чем-то нереальным — и в самом деле, не может же сильный здоровый человек во цвете лет умереть ни за что ни про что. Скорее, это напоминало ночной кошмар из романа ужасов — с кучей слезливых подробностей, но на этот раз каким-то образом все вышло из-под контроля. Она приоткрыла глаза и заметила, как Ферди сделал добрый глоток из фляжки Дока. В ночном воздухе разносился запах смоляных факелов, неподалеку маячил зловещий силуэт столба для сожжения ведьм. Меган поняла, что это вовсе не шутка.

Она снова закрыла глаза, позволив влажному порыву ветра остудить ее тело. В такую же ночь, как эта, она впервые легла в постель с Этаном. Снаружи бушевала гроза, грозя сжечь весь мир дотла. А внутри дома их жизни взорвались от страсти, которая испепелила Меган, ослабила ее дух, и даже сейчас она не могла избавиться от ее молчаливого присутствия.

Она криво усмехнулась, уткнувшись лицом в ствол дерева. Ну что за нелепое состояние, когда воспоминания о прошедшей ночи способны вытеснить мысли об ужасной смерти, которая последует через несколько часов. С другой стороны, о чем еще думать в такой момент? О судьбе, которую нельзя обмануть? О сильном стройном теле Этана, его умелых опытных руках и губах, его ужасном и таком прекрасном лице…

— Ты чего улыбаешься? — проскрипел Ферди мерзким голосом. Он быстро придвинулся к ней на проворных коротеньких ножках. Док мирно похрапывал, привалившись к бульдозеру. В любом случае, он был ненадежной защитой от Ферди.

Мег посмотрела на него, стараясь сохранить спокойное выражение лица. Ферди чуть не лопнул от злости.

— Не смотри на меня своими ведьмовскими глазищами! Я знаю таких, как ты. Распутные безбожные шлюхи, вы толкаете мужчин на погибель, отбираете у них благочестие, сжигаете их дотла. — Он схватил длинную острую палку и сунул ее в пламя одного их факелов. — Я могу выжечь эти глаза, чтобы они прекратили смотреть и соблазнять. Пастор Линкольн меня похвалит. Да, он похвалит меня за то, что я узрил дьяволицу и ослепил ее. О да, — бормотал Ферди, брызгая слюной, и приближаясь к Мег. — Да, он похвалит меня…

Внезапно он застыл на месте. В поднятой руке он сжимал раскаленную палку, но злобное выражение его лица вдруг резко изменилось.

Все с тем же отрешенным любопытством Меган наблюдала за тем, как он приближается. Она знала, что ей угрожает опасность, но не ощущала ее в полной мере. Даже ощущая жар от раскаленного острия, она не поддалась панике. Она просто ждала, наблюдая за Ферди бесстрастными глазами.

Он уронил палку на землю и жалобно застонал.

— Нет, — хрипло прошептал он голосом, исполненным неподдельного ужаса. — Нет!

На этот раз это был сдавленный крик, Ферди сделал шаг назад, не сознавая, куда он ступает.

Мег не могла вымолвить ни слова. Она продолжала следить за происходящим как будто издалека, зная, что еще один шаг — и Ферди полетит вниз со скалы. Она понятия не имела, на какой высоте они находятся, небольшой ли это косогор или смертельная бездна. Какое это имело значение! Она открыла рот, чтобы предупредить об опасности, но не смогла издать ни звука. Ферди в ужасе смотрел мимо нее, издавая невразумительные испуганные звуки.

Он сделал еще один шаг назад, мимо аккуратно уложенного кострища, и вдруг исчез за склоном холма. Причем без единого звука. Просто мелькнул в поле зрения — и нет его. Меган осталась одна в компании упившегося до бесчувствия доктора.

Она снова начала яростно бороться с веревками, осознав, что судьба временно отсрочила ей приговор. Она не знала, сколько времени у нее в запасе. А вдруг внезапно объявится Ферди, оклемавшись после падения с крутизны, или Док выйдет из пьяного ступора, или вернется пастор Линкольн со своей веселой компанией? Приведут ли он с собой Этана или разделаются с ним на месте?

Однако узлы на веревках оказались более тугими, чем она предполагала. С каждым рывком они затягивались все туже, и вскоре Меган казалось, что в мигающем пламени факелов она видит кровь у себя на запястьях. Вокруг завывал ветер, стараясь притушить пламя и погрузить все вокруг во тьму, в вышине угрожающе гремел гром, как бы аккомпанируя надвигающейся тьме.

И все же по какой-то причине ночь еще не погрузилась в непроглядную черноту. В северной стороне горел огонь, бущевало яркое пламя, как будто переливался огнями целый город. А потом Мег почувствовала запах дыма и поняла, что они жгут дом Этана.

Теперь она знала причину своего бесстрашия. Где-то в глубине души она была уверена, что Этан придет на помощь и спасет ее. Сейчас эта уверенность пропала, в душу впервые закралось сомнение. Скорее всего, он был в глубине дома и ничего не слышал. Наверное, он до сих пор думал, что она сидит у себя в комнате, Сел, как всегда начеку, внимательно следит за передвижением врага, и все идет как надо. И он ничего не узнает, пока не почувствует запах дыма, но тогда будет слишком поздно.

Ей нужно вернуться и предупредить его. Но судя по зареву в небе, она уже опоздала. Дом горел, наполняя ночной воздух неземным светом. И возможно, Этан уже мертв, пожарище поглотило его, сжигая прекрасную плоть…

Рука, сжимавшая ее руку, была твердой, холодной и сильной. С ее пожатием в нее вливалась отвага и надежда, Меган подняла залитое слезами лицо и увидела… пустоту.

Там никого не было. Кто-то крепко держал ее за руку, и все же она никого не видела.

Она сжала пальцы, и незримый утешитель пожал их в ответ, наполнив ее душу спокойной уверенностью. Она покорно ждала, боясь шелохнуться. И вот уже Джозеф сидит возле нее на земле, скрестив ноги по-турецки и держит ее за руку.

— Они причинили ему вред?..

Джозеф покачал головой.

— Он покинул дом и спешит тебе на помощь, Мег. Он придет и заберет тебя отсюда.

— Но другие…

— Они не причинят тебе вреда. Никто не причинит тебе вреда, — с бесконечной добротой сказал Джозеф.

Она неловко покосилась через его плечо.

— Ферди…

— Он мертв. Здесь высота почти десять метров, а внизу каменистое дно. Сто лет назад в эти места пришли скучающие и одинокие женщины, они резвились и играли в невинные игры, когда кучка горожан под предводительством деда пастора Линкольна стала их преследовать. Все закончилось тем, что бедных женщин столкнули со скалы, две из них выжили, но уже вскоре очень об этом пожалели.

Меган задрожала, ей вдруг стало холодно в эту горячую грозовую ночь.

— Джозеф, ты можешь меня развязать?

— Нет, — огорченно ответил он.

Она посмотрела вниз на их сплетенные руки. Но увидела лишь собственную руку. Джозеф сидел в отдалении от нее, на его лице читалась глубокая печаль. И тогда она поняла.

Это знание не было осознанным, она не хотела над ним размышлять, стараться понять. Вместо этого она просто поверила в невозможное, позволив руке покоиться в его ободряющем незримом пожатии, пока она ждала Этана.

В это трудно было поверить, но она заснула. А может, просто отключилась после пережитого ужаса. Спустя некоторое время Док, пошатываясь, встал на ноги и подойдя к обрыву, помочился. Было непонятно, заметил он внизу тело Ферди или нет. Потом он вернулся на свое место возле бульдозера.

К тому времени фляга опустела, и он с отвращением отбросил ее в сторону. Он бросил взгляд в сторону Меган, не выказав, впрочем, особого интереса, и вдруг замер на месте.

Такое выражение лица она уже видела. Именно так смотрел Ферди, прежде чем сделать роковой шаг в пропасть.

Док не мог пошевелить ни рукой ни ногой. Он сидел с мертвенно бледным лицом и беззвучно шевелил губами. И Меган знала, что он испугался Джозефа, а вовсе не ее.

Она взглянула на своего далекого товарища и утешителя, стараясь понять, что было в нем такого устрашающего. Он выглядел, как обычно, старым и безобидным, его силуэт слегка колыхался в ночном воздухе. В нем не было ничего, что могло напугать до смерти двух стариков.

Док встал и шатаясь подошел поближе, как будто не мог поверить собственным глазам.

— Ты же умер, — пробормотал он.

Сначала Меган показалось, что он обращается к ней, и по ее спине пробежал холодок. Но потом заговорил Джозеф, его незримая рука по-прежнему крепко сжимала руку девушки.

— Да, — безмятежно ответил он. — И ты в этом сыграл не последнюю роль.

Док зашатался на нетвердых ногах, казалось, его глаза вот-вот вылезут из орбит. Затем он затрясся, как будто сквозь его тело прошел мощный электрический разряд, и он упал у ног Меган. Одной рукой он сжимал иглу от шрица, которая сломалась пополам и упала в грязь.

— Хотел… сделать легче… тебе… — задыхаясь, сказал он. — Не мог остановить Линкольна. Мог только сделать… не так… больно… — А затем он затих. Он тяжело дышал, глаза слепо смотрели вверх, а губы шевелились, не издавая ни звука.

Она посмотрела вниз на сломанную иглу.

— Что это было? — тихо спросила она.

— Думаю, какой-то наркотик, — проворчал Джозеф. — Чтобы ты не осознавала планов Линкольна. — Он не обращал внимание на потерявшего сознание Дока. Вместо этого он взглянул вверх на бегущие облака. — Буря приближается.

— Да, — согласилась Мег.

— И толпа тоже.

— Да, — повторила она, стараясь собраться с духом. Она ждала смерти. Или Этана. У нее не было выбора. Дыхание Дока становилось нерегулярным, он дрожал и открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег. А потом Меган поняла, что он уже не издает ни звука. Он лежал, холодный и неподвижный, и дыхание его остановилось.