— Даже если пропала родная дочь?

Этан холодно улыбнулся.

— Разве Рис Кэри порядочный человек? Этот мерзавец всегда думал только о себе, поэтому не задумываясь пожертвует дочерью. Я не удивлюсь, если он убедил себя в том, что я этакий одинокий Прекрасный Принц, и нас с Мег ждет чудесное любовное приключение.

— А этого не случится?

Этан недоверчиво покачал головой.

— Вот уж не думал, что у тебя что-то со зрением, Селли.

— Отпусти ее, Этан. Мы можем вернуться обратно на остров. Ты же помнишь, каким счастливым ты там себя чувствовал. У тебя были друзья, которые принимали тебя таким, каким ты есть на самом деле. Ты можешь жить полной жизнью, вдали от этих полоумных горожан. Вдали от нее. Она разобьет тебе сердце, Этан. Она уничтожит тебя.

— Неужели ты так не уверен в моих силах?

— Нет, — спокойно ответил Сел. — Она просто убьет тебя. Отпусти ее.

Он колебался всего лишь секунду. С одной стороны его уютное убежище, спокойное одинокое существование, с другой — ее огромные голубые глаза, нежные губы, роскошное тело и сильный дух.

— Пока еще нет, — сказал он.

— Потом будет поздно, Этан.

— Пока еще нет, Сел, — повторил он, хотя знал, что Сел совершенно прав.


Дверь в ее комнату с грохотом открылась, стукнувшись о стену. Меган подняла голову с мягкого матраса и сонным взглядом окинула залитую солнцем комнату.

— К тебе гость, — объявил Сел враждебным голосом.

Какое-то время Мег молча смотрела на него. Прошлой ночью прошло довольно много времени, пока ей удалось успокоиться, покинуть свой угол и доползти до матраса. Там она лежала часами, уставясь в темноту, пока не забылась тяжелым сном.

В конце-концов, она уселась на матрасе и пару раз моргнула в надежде окончательно прогнать сон.

— Что?

— Ты слышала. К тебе гость. Ты его примешь или нет?

Он знает, что я нашла Этана, подумала она. И он страшно рассержен.

— Его? — громко спросила она. — Я не выдержу еще одной встречи с пастором Линкольном. Он явно не в своем уме.

— Не буду спорить. Но это не добрый пастор, а твой старый друг. Он говорит, его зовут Роберт Палмер.

— Роб? Роб здесь? — Она не понимала, что происходит. Прошлым летом в течение пяти недель она была уверена, что безумно влюблена в Роба Палмера. Все началось со дня рождения Мег, когда она праздновала свое 27-летие и закончилось, как только она обнаружила, что красавец Роб оказывает знаки внимания не ей одной. Тем не менее они продолжали поддерживать дружеские отношения как на работе, так и вне ее, хотя Мег категорически отвергала все попытки Роба возобновить их бурный роман.

— Так он сказал. Ты примешь его?

— А ты мне разрешишь?

— Да, — отрезал Сел.

— А Этан знает?

— Этан знает обо всем.

Это какая-то ловушка, подумала Мег.

— А что ему нужно?

— Мне кажется, он явился, чтобы спасти тебя, — сухо ответил Сел.

— А мне кажется, что меня никто отсюда не отпустит.

— Думай, как хочешь. Все зависит от тебя самой.

— Дай мне минуту, чтобы переодеться.

— А ты не хочешь собрать чемоданы? — спросил Сел.

Мег остановилась у шкафа.

— Но…

— Даже если он явился сюда не за тобой, ему придется это сделать, если ты обратишься к нему за помощью. Так мне собрать твой чемодан или нет?

— За этим что-то кроется? — настороженно спросила она.

— Нет. Этан сказал, что если ты захочешь уйти с бывшим любовником, то так тому и быть.

Мег продолжала сверлить Села взглядом. Конечно, он знал, что Роб был ее любовником. Скорее всего, именно он добыл нужную информацию для Этана.

— Я буду готова через пять минут.

— Можешь не спешить, — в голосе Села появились вежливые нотки. — Он подождет.

Сальваторе пригласил Роба в переднюю гостиную, обставленную в консервативном викоторианском стиле. В последний раз Мег виделась с другом на своей прощальной вечеринке; на его руке, как всегда, висла очередная молодая сотрудница. С того времени он ничуть не изменился. Красивый, хорошо одетый молодой человек, с которым всегда приятно поболтать на разные темы. Как только она вошла в комнату, он привлек ее к себе и неожиданно поцеловал в губы, не обращая внимания на Сальваторе.

Мег оттолкнула его, стараясь скрыть неприятное чувство при виде его слащавого лица и приторной улыбки.

— Роб, — неуверенно поздоровалась она, все еще не веря в реальность происходящего.

— Мегги, ты выглядишь просто чудесно! Мы очень о тебе волновались. Сначала ты исчезла, потом арестовали твоего отца, а о тебе ни слуху ни духу. Мы боялись, что с тобой что-нибудь случилось.

— Кто это «мы»? И откуда ты узнал, где я нахожусь?

Боже, как же он красив, бесстрастно подумала Мег. Идеальные черты лица, идеальные волосы и такая же идеальная улыбка. Да он просто ходячий идеал!

— Мы? — переспросил он. — Компания. Прежде всего, Мэдлин, затем совет директоров. Конечно, они лишь исполнительная власть, но поскольку Рис оказался в тюрьме, им пришлось взять бразды правления в свои руки, принять важные решения.

Мег интересовал только один вопрос.

— Так Рис в тюрьме?

— В общем-то в данный момент он вышел под залог, но ему нельзя покидать штат. Вот почему он прислал меня за тобой. Мегги, ты и представить не можешь, что сейчас творится в компании. Настоящий сумасшедший дом — повсюду репортеры, все деловые бумаги изъяты. Конечно, вряд ли им удастся взломать все коды, которые я использовал для срециальных проектов твоего отца. Здесь способностей полицейского компьютерщика будет маловато.

Меган уставилась на Роба, стараясь подавить чувство ужаса.

— Так ты был в курсе того, что он делал?

— Конечно, точно так же, как и ты. Рису Кэри известно о строительстве намного больше, чем какому-то сумасшедшему выскочке, живущему на отшибе. Конечно, риск был, но ведь Рис всю жизнь занимался строительством, его голыми руками не возьмешь. Тут ведь как — один раз ошибся — тебе сразу же пришьют дело особо важного значения.

— Я ничего не знала, — слабым голосом сказала она, с отвращением глядя на этого дельца-хищника. Он был ничуть не лучше ее отца, он тоже рисковал жизнями невинных людей ради того, чтобы потуже набить кошелек.

— Ты не знала? — Роб пожал плечами. — А Рис сказал, что знала. Впрочем, это неважно. Как у тебя движутся дела с Уинслоу? Есть какой-нибудь прогресс?

— Прогресс?

Судя по всему, Роб начал терять терпение.

— Нужно, чтобы он отозвал свои показания. Без его помощи власти ничего не смогут сделать, у них слишком мало доказательств. Это во власти Уинслоу — наказать Риса или отпустить его с миром. Ты провела здесь немало времени, конечно, ты как-то можешь повлиять на его решение.

— Это невозможно.

Казалось, Роб готов с ней не согласиться, но потом он, видимо раздумал.

— Тогда ты должна вернуться вместе со мной. У нас впереди полно работы.

— Какой работы?

— Не будь дурой, Мегги. Нам нужно дискредитировать Уинслоу. Проанализировать его показания и найти в них слабые места. Мы можем выставить дело таким образом, будто он хочет свалить всю вину на Риса. С какой стати Уинслоу должен остаться чистеньким в таком грязном деле? Какое ему дело до того, каким образом Рис строит спроектированные им здания? — Роб взял Мег за руку, стараясь, как всегда, пустить в ход свое хваленое очарование. — Соглашайся, детка, вместе мы горы свернем. Нам прекрасно вместе работалось, ты же помнишь. Мы сможем вернуть компании прежний блеск, отошлем Риса в продожительный медовый месяц, а когда он вернется, все уже забудут об Уинслоу с его вздорными обвинениями. Мы уговорим твоего отца уйти пораньше на заслуженный отдых…

— Кто это «мы»? — спросила Мег, спокойно отнимая у Роба свою руку.

— Тебя назначили временным президентом компании, Мегги. Нам нужно, чтобы ты вернулась и возглавила борьбу. Без тебя мои руки связаны.

Мег усмехнулась.

— Я не вернусь назад.

Он выглядел так, как будто получил пощечину.

— Не будь смешной. Ты не можешь оставить отца в такое трудное время. Если мы ничего не предпримем, последствия могут быть самыми ужасными. Рис даже может сесть в тюрьму.

— Вот и хорошо.

— Детка…

— Не называй меня «деткой». Ты знаешь, что мне это не нравится. А «Кэри Энтерпрайзерс» могут отправляться к чертям, мне все равно. Люди, работающие на компанию, могут найти себе работу получше. А отец пускай расплачивается как знает — хочет, из своего кармана, а нет — пускай отправляется в тюрьму. Я не собираюсь ради него лгать и поливать Этана Уинслоу грязью.

— Черт возьми, Мегги, что здесь происходит? — вышел из себя Роб.

— А ты как думашь? Меня не было две недели, и я провела их не одна.

— Ты с ним спишь? С этим чудовищем? — с отвращением спросил Роб.

— Это не твое дело. И меня не касается то, что происходит между Этаном и моим отцом. Уходи, Роб. Со мной все будет в порядке.

Он недоверчиво покачал головой.

— Неужели ты готова остаться в этой дыре, в окружении генетических уродов из Оук Гроув?

— Скажем так, мне не хочется уезжать отсюда вместе с тобой. Когда придет время, я уеду сама.

— Ты с ума сошла.

— До свидания, Роб. Передай отцу, что я его люблю.

— Конечно.

Он направился к двери, но потом раздумал и повернул назад, решив попытать счастье в последний раз. Мег этого не ожидала. Только что она смотрела, как он уходит, и со смешанным чувством сожаления думала о том, что уже дважды не воспользовалась возможностью покинуть этот дом. И вдруг он хватает ее в охапку и его мокрый рот прижимается к ее губам.

Меган старалась с ним бороться. Где-то в отдаленном уголке сознания она услышала яростный вопль, но скорее всего, это разыгралось ее воображение. Секундой позже мощные руки Сальваторе оторвали от нее Роба и отшвырнули его в сторону двери.