Сильные пальцы, сомкнувшиеся на ее запястье, заставили Верену поставить бокал на стол. Верена посмотрела Брэндону в глаза.
Он улыбнулся своей белозубой улыбкой:
– Терпеть не могу, когда попусту расходуют хороший портвейн.
– Что такое? – поинтересовался Кэбот-Льюис и попытался заглянуть через стол, едва не свалившись при этом со стула. – Леди Уэстфорт опрокинула бокал?
– Пока нет, – сказал Брэнд и, наклонившись, чтобы никто их не услышал, спросил: – Видимо, портвейн вам совсем не по вкусу. Может, заказать для вас лимонад?
Верена поджала губы.
– Не понимаю, о чем вы говорите. Я просто рассматривала растение, мне нравится его цвет. – Она выразительно посмотрела на свое запястье. – Теперь вы можете меня отпустить.
– Выпейте.
– Нет.
– Верена. – Он наклонился еще ближе. Для всех остальных это был интимный разговор между любовниками – пальцы на запястье, губы у самого уха. – Пей, иначе я расскажу, что ты выливала вино.
Это была угроза. А угроз Верена не любила.
– Отпустите мою руку.
Он поднял брови.
– Иначе я не смогу выпить.
Он разжал пальцы, но не сводил с нее тяжелого взгляда.
Этот человек оскорбил ее, не принимал всерьез, а теперь еще собирался выставить на посмешище. Ну что ж! Она ему покажет. Кровь Ланздаунов, текущая в ее венах, вскипела.
Скрестив взгляды с Брэндоном, она подняла, свой бокал и выпила портвейн. Глотками. До дна. Вино растеклось по жилам, глаза заслезились, но Верена мужественно проглотила последние капли. И со стуком поставила бокал на стол.
Брэндон тихо ругнулся.
– Дурочка. Ты сделаешь все, что угодно, лишь бы не признать правды, да?
Лорд Джеймсон сдавленно фыркнул.
– Давайте, давайте, леди, У.! Покажите ему, что почем!
Верена сморгнула выступившие слезы, в глазах щипало, все тело словно горело огнем.
– Чей ход?
Брэндон откинулся на стуле с недовольным видом, когда Джеймсон продолжил игру.
Верене было все равно, что думает Брэндон Сент-Джон. Она взрослая женщина, и если ей захотелось выпить портвейна, она так и поступает. В любое время дня. Да и вообще, она и еще бокал выпьет. Или два. А может, и три.
Поймав взгляд проходившего мимо слуги, Верена указала на свой бокал. Слуга немедленно наполнил его. Вверена снова выпила до дна. А почему бы и нет? Она уже прилично выиграла. И если поведет себя осторожно, то увеличит свой выигрыш. И этого достаточно. Пока.
Верена позволила слуге снова налить ей вина.
Брэнд все сильнее и сильнее хмурился.
Она перестала обращать на Сент-Джона внимание, зато без зазрения совести кокетничала с лордом Джеймсоном и мистером Кэбот-Льюисом. Сделав глоток портвейна, она на этот раз обнаружила, что он не такой уж и противный. Чем больше пьешь, тем вкуснее. Возможно, в этом-то весь и фокус.
Они сыграли еще кон, и, к удивлению Верены, она не только снова опустошила свой бокал, но и выиграла. Она уже подумывала попросить еще портвейна, когда услышала у своего уха голос Брэндона:
– Даже не думайте, иначе я сам вылью его в кадку.
Она презрительно фыркнула:
– Вы мне не отец.
– Нет, – мрачно ответил он, и от его взгляда по спине Верены снова пробежал холодок.
– И не брат.
– Нет, – согласился он.
– Тогда вы не можете указывать, как мне жить.
– Я не указываю. Я просто запрещаю. Вы слишком много выпили, и я не собираюсь позволять вам пить дальше.
– Позволять? Что вы о себе вообразили? – Она с вызовом посмотрела на него, но лицо Брэндона расплылось перед ней. – Прекратите.
– Что прекратить?
– Двигаться. Меня от этого мутит.
Он бросил карты на стол:
– Все ясно. Мы уходим.
– Я пришла сюда играть и не собираюсь уходить.
Он пристально посмотрел на нее, его лицо было мрачным, как грозовая туча. В конце концов, он взял свои карты.
– Тогда мы сыграем. Но новую партию.
– А в чем, собственно, дело? – проблеял Джеймсон. Брэндон с безразличием посмотрел на него:
– Мы с леди Уэстфорт собираемся устранить одно разногласие между нами. Для этого и раскинем карты.
Кэбот-Льюис взмахнул рукой:
– Давайте. Мне в любом случае на сегодня хватит. Известно, кто выиграл?
– Надеюсь, я, – ответила Верена, удивляясь, что так упорно отказывалась от портвейна. Восхитительный напиток. Она подняла свой бокал и с разочарованием обнаружила, что он пуст. – Как жаль. – Она посмотрела на Брэндона, сидевшего с непреклонным видом. Мысль о нем почему-то согрела Верену, и она улыбнулась. – Если я выиграю на снятии колоды, можно мне еще портвейна?
– Целую бутылку.
Она удовлетворенно вздохнула:
– Это справедливо.
Брэндон перетасовал карты и положил перед Вереной.
Сегодня вечером она должна вернуться домой победительницей. Верена уже протянула руку к колоде, но остановилась и посмотрела на Сент-Джона.
– Постойте. А что получите вы, если выиграете?
Он окинул ее взглядом, задержавшись на линии декольте, на обнаженных плечах, на нижней губе.
– Если выиграю я, – сказал он, – вы мне позволите проводить вас домой.
Она с подозрением уставилась на него, почувствовав какой-то подвох.
– Что-нибудь еще?
Его взгляд снова скользнул по ней.
– А что еще может быть?
– Ну, просто я получаю целую бутылку портвейна, а вы лишь право проводить меня домой. Это не очень-то справедливо.
– Клянусь Всевышним! – встрял Джеймсон. – Она права! Вы должны получить больше!
– Как насчет поцелуя? – предложил мистер Кэбот-Льюис. Он так и просиял, его круглое лицо было покрыто испариной. – Я как-то раз выиграл в карты поцелуй. Лучший поцелуй в моей жизни.
– Мне это кажется справедливым, – согласился Джеймсон. – Ну как, леди У.? Что скажете?
Поставив локти на стол, Верена оперлась подбородком на ладони.
– Думаю, ничего не выйдет. – Сюда меня привез мистер Ланздаун, и будет невежливо по отношению к нему уехать с другим. И уж совсем невежливо с кем-то другим целоваться. Хотя и с Ланздауном я целоваться не собираюсь.
Губы Брэндона искривились в улыбке.
– Не собираетесь?
– Нет. Он не в моем вкусе, – призналась она.
– Бедняга! – прищелкнул языком Джеймсон.
Кэбот-Льюис с грустью кивнул.
– А ведь он прислал нам такой славный портвейн. Нельзя обижать того, кто способен на такие широкие жесты.
– Думаю, ему все равно, – холодно заметил Брэнд. – Он занят фараоном.
Все взгляды устремились на Джеймса. Верена смогла разглядеть только голову Джеймса, сидевшего рядом с леди Фарли.
– Надеюсь, ему сегодня повезет больше, чем мне. – Она наклонилась к Брэндону и тоном заговорщицы произнесла: – Понимаете, я обычно выигрываю. Только очень осторожно.
Брэндон подумал, что никогда в жизни не видел более очаровательной женщины. Особенно после трех бокалов портвейна.
– Вы не часто пьете, не так ли?
– Никогда. Понимаете, это мешает судить здраво.
– Мешает? В данный момент это, по-моему, вам не мешает. Возможно, вы хотели сказать, что это снижает вашу способность судить здраво.
– Я имела в виду то, что сказала. И сказала то, что имела в виду. – Она направила на него палец. – Вы знаете, что говорит мой отец?
– Что?
– Хороший игрок не пьет.
– А вы хороший игрок? Или нечестный?
– Мне не нравится ваш тон. – Она попыталась принять оскорбленный вид, но это ей не удалось.
Облокотившись на стол, Брэндон наклонился к ней поближе:
– Выбирайте карту, Верена.
Она посмотрела на колоду и нервно облизала губы. Брэндон проследил за движением ее языка, и его тело напряглось. Черт побери, до чего же она хороша!
Наконец Верена вытащила и перевернула карту. Это оказался валет треф.
– Ха! – победно воскликнула она. – Побейте-ка его!
– Отлично, леди У., – со значением кивнул Джеймсон, галстук у него съехал набок.
Мистер Кэбот-Льюис с энтузиазмом кивнул:
– Трудно побить его одной картой.
Брэндон перевернул свою карту. Король червей. Верена моргнула.
– Это везение Сент-Джонов! – радостно вскричал Джеймсон. – Я вас предупреждал.
Брэнд поднялся и положил ладонь на локоть Верены. Он хотел увести ее так, чтобы не заметил Ланздаун.
– Идемте, леди Уэстфорт. Я провожу вас домой.
Она подняла на него взгляд.
– Сейчас?
– Немедленно.
Вздохнув, Верена, покачиваясь, поднялась со стула.
Джеймсон и Кэбот-Льюис тоже встали, шумно прощаясь. Брэнд не дал Верене времени ответить. Он попрощался за них обоих, вывел ее из игорного дома и посадил в карету, прежде чем Верена поняла, что произошло.
Глава 8
Поцелуй – это искусство, которое лучше оставить экспертам, поскольку оно гораздо опаснее фехтования. Несвоевременное соединение двух пар губ может причинить больше вреда, чем самый острый клинок.
Карета громыхала по улицам Лондона, за окошками, складываясь в зыбкие узоры, мерцали огни. Верена откинулась на подушки, стараясь не обращать внимания на Брэндона, сидевшего напротив, – их колени соприкасались.
Верене казалось, что она стоит на краю пропасти и один неверный шаг может ей дорого стоить. Она сцепила влажные руки, чувствуя, как биение сердца отдается в ушах.
Она будет смотреть в окно, притворяясь, что не замечает Брэндона, хоть это и нелегко. Он такой большой, откинулся в угол кареты, руки в карманах, смотрит – глаз не сводит.
Хорошо еще, подумала Верена, что он не воспользовался ситуацией для неуместного заигрывания. Впрочем, она не против пофлиртовать с ним. Особенно сейчас, когда ночной воздух холодит обнаженные плечи, движение кареты усиливает головокружение, вызванное портвейном, и ей кажется, будто она плывет на облаке.
"Признания повесы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Признания повесы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Признания повесы" друзьям в соцсетях.