— Я никогда не угрожаю впустую, сэр.
С этими словами она достала из складок юбки пистолет и направила прямо на него.
Глава 8
Папа всегда говорил, что оружие обладает замечательной способностью концентрировать внимание. Джастин не была уверена, что ее действия прочистили затуманенные парами алкоголя головы, но внимание пьяных подонков она определенно привлекла. Они смотрели на нее, ошеломленно разинув рты, стараясь понять, не обманывают ли их глаза.
Все, кроме одного. Мужчина, совершенно очевидно сохранивший трезвый ум, вовсе не выглядел шокированным. По правде говоря, он даже больше заинтересовался ею, чем несколько минут назад. На его смуглой физиономии читалось глубокое удовлетворение… и это сбивало с толку.
— Послушай, девочка, ты слишком вспыльчива, — наконец сказал Малборн и отпустил Пэтти. Та немедленно отскочила в сторону и спряталась за кожаным креслом, вероятно, считая его надежной защитой.
— Я вовсе не вспыльчива, — сказала Джастин и пожала плечами. — Скорее я раздражена вашими прискорбно дурными манерами. Но если вы немедленно покинете этот дом, я не стану рассказывать подробности этого эпизода мистеру Стилу. И обещаю вам, лорд Малборн, что передам ему вашу жалобу. Уверена, он сумеет все урегулировать к вашему полному удовлетворению.
Пэтти начала протестовать, но Фелпс жестом приказал ей молчать.
Малборн попытался принять достойный вид. Он выпрямился во весь свой немалый рост и одернул измятый белый жилет. К сожалению, внешний вид его дорогого одеяния был безнадежно испорчен огромным кроваво-красным пятном.
— Ладно, — сказал он, глядя на нее сверху вниз. — Если ты так ставишь вопрос, думаю, мы согласимся. Но не сомневайся, что я расскажу всем знакомым, как со мной обошлись в этом заведении. Где это видано, чтобы шлюхи наставляли пистолеты на джентльменов, которые желают вернуть свою собственность? Позор!
— Погоди-ка, старина, — неожиданно вмешался тучный мужчина. — Похоже, эта — не шлюха. Уверен, я ее где-то видел раньше, но не могу вспомнить где.
Джастин вздрогнула, но постаралась не показать, насколько испугана. Фелпс негромко выругался.
— Я никогда в жизни не видела никого из вас, — ледяным тоном проговорила она. — А теперь прошу вас, окажите нам честь и покиньте этот дом. Немедленно.
Не обратив внимания на ее требование, высокий светловолосый мужчина щелкнул пальцами и восторженно заорал:
— Вспомнил! Это дочка Неда Брайтмора! Джулия, кажется. Во всяком случае, ее имя точно начинается на Дж.
И он расцвел в улыбке, глядя на нее, словно вручил ей бесценный подарок. Джастин поняла, что ее репутация только что рухнула и обратилась в пыль.
— Ты имеешь в виду Джастин Брайтмор, племянницу лорда Кертиса? — спросил тучный. — Не может быть. Этот человек — занудливый, одержимый желанием делать все правильно. Второго такого я не встречал. У него был бы припадок, если бы кто-то из его родственников ступил на стезю порока. — Мужчина всмотрелся в лицо Джастин и покачал головой. — Я не видел девчонку тысячу лет и совершенно ее не помню. Но если она действительно мисс Брайтмор, какого черта она делает в «Золотом банте»?
Джастин впала в ступор. Она не могла ни шевельнуться, ни произнести хотя бы слово. Она не могла даже дышать. Если не заставить легкие работать, через несколько секунд она рухнет на пол в обмороке.
— Это она! — завопил Малборн. Его глаза горели презрением и чем-то еще, отчего кожа Джастин покрылась мурашками. — Теперь я ее вспомнил. Она так и не закончила свой второй сезон. Никто не обращал на нее внимания. Слишком скромная, обидчивая, да еще эти ужасные рыжие волосы. — Он окинул потрясенную девушку плотоядным взглядом. — Хотя, скажу честно, мне всегда хотелось проверить, какого цвета у нее волосы между ног, — а вдруг такие же безобразно рыжие, как на голове?
— Хватит! — вмешался Фелпс. — Вам придется проявить уважение к леди, иначе пожалеете.
Джастин на мгновение прикрыла глаза. Она чувствовала себя совершенно больной. Она только собралась отрицать все, как Фелпс подтвердил ее личность.
Светловолосый мужчина весело присвистнул.
— Какая пикантная ситуация! Внучка старого Кертиса, племянница теперешнего виконта работает на Гриффина Стила!
Джастин с трудом заговорила:
— К вашему сведению, я не работаю в «Золотом банте».
— А что вы тогда здесь делаете, мисс Брайтмор? Зашли в гости? — Малборн весело заржал.
— Я была рядом, а одна из…
— Рядом! — подхватил светловолосый. — В доме Гриффина Стила?
Тучный мужчина, стоявший неподвижно, опустив голову словно стараясь что-то вспомнить, встрепенулся.
— Я вспомнил. Мисс Брайтмор исчезла из виду, когда умер ее отец. Могу поспорить на шляпку моей бабушки, что за это время она где-то пересеклась со Стилом. У него есть недвижимость в деревне. Вероятно, там она и жила.
— Ты прав, Филлипс! — обрадовался светловолосый. — Она — любовница Стила. Свет его очей.
И мужчины захохотали, словно над самой веселой в мире шуткой.
Джастин никогда не думала, что можно в полном смысле онеметь от ужаса, — она считала эту фразу клише из готических романов. Оказалось, что можно.
— Мисс, — зашептал Фелпс ей на ухо. — Мы должны выставить этих малых отсюда, пока не вернулся мистер Гриффин. Иначе последствия будут ужасными.
Джастин захлестнула волна паники. Чем бы ни грозила ей эта встреча, она разберется позже, после того как эта четверка уйдет. Тогда она получит возможность вернуться в свою комнату и развалиться на части.
— Тихо! — воскликнула она. — Джентльмены, я еще раз прошу вас уйти. Если вы считаете себя воспитанными людьми, то немедленно покинете этот дом. — Она взглянула на таинственного человека, неизвестно как затесавшегося в совершенно не подходящую для себя компанию, и сказала: — Сэр, вы здесь, по-моему, самый разумный. Можете убедить этих людей уйти?
Он снова улыбнулся той самой странной улыбкой и пожал плечами.
— Ваше желание для меня закон, милая леди.
Джастин нахмурилась, удивленная его акцентом. По нескольким словам она не смогла точно идентифицировать его, но акцент был испанским или итальянским.
— Не надо портить нам удовольствие, граф Марцано, — с подчеркнутой медлительностью проговорил Малборн. — Я вовсе не собираюсь отсюда уходить, не закончив беседы с мисс Брайтмор. — Он пожирал ее глазами, не оставляя никаких сомнений в своих намерениях.
Джастин задрожала от ярости, пальцы крепче сжали рукоятку пистолета. Только сейчас она поняла, что опустила руку и дуло смотрит в пол. Она медленно подняла руку и прицелилась в грудь Малборна.
— Убирайтесь. Вон. Немедленно, — процедила она сквозь зубы.
Тучный мужчина — Филлипс, — судя по всему, забеспокоился.
— Послушай, Джерри, может быть, мы действительно свалим отсюда? Мисс Брайтмор, похоже, настроена серьезно.
Малборн расхохотался.
— Ерунда. Она наверняка не знает, как обращаться с оружием. — Осклабившись, он уставился на Джастин в упор. — Ты же не станешь в меня стрелять, правда, милашка?
Пока Джастин раздумывала, что ему прострелить, руку или ногу, краем глаза она заметила движение. Чья-то рука властно обняла ее за талию и заставила опустить пистолет.
— Возможно, она и не сможет застрелить тебя, Малборн, — проговорил Гриффин Стил, и его голос был холоден как смерть. — Но я сделаю это с превеликим удовольствием.
Джастин изумленно покосилась на него. Она подумала, что, вероятнее всего, у нее такой же удивленный и глупый вид, как у остальных собравшихся. Скользнув взглядом по ее лицу, Гриффин вышел вперед, заслонив ее своим телом. Нелогично, но это ее разозлило.
— Я вполне способна самостоятельно застрелить мужчину, — выпалила она.
— Любовь моя, я счастлив это слышать, — не оборачиваясь, ответил Гриффин, — но настаиваю, чтобы ты уступила это удовольствие мне.
Любовь моя? Похоже, этим утром мир сошел с ума.
Прежде чем она успела собраться с мыслями, Гриффин лениво прошагал вперед и остановился прямо перед Малборном. Спутники пэра поспешили убраться с дороги — только иностранец остался на месте с выражением любопытства на лице.
— Ах, Малборн, — вздохнул Гриффин. Он стоял так, что носки его сапог касались сапог виконта. — Я предполагал, что от тебя можно ожидать проблем, но все же не думал, что ты настолько туп и посмеешь снова переступить мой порог. Следует признать, что я сильно недооценил степень твоей глупости.
Виконт насупился. Он был выше Гриффина на дюйм или два и намного тяжелее, но, по мнению Джастин, не было никаких сомнений в том, что не он самый опасный человек в этой комнате. Даже она, едва знавшая Гриффина, видела, что тот в ярости. Она исходила от него волнами, наполняя комнату напряжением, которое, казалось, вот-вот заискрится.
Гриффин чуть повернул голову и бросил беглый взгляд на иностранца. Джастин затаила дыхание. Красивое лицо Гриффина было пугающе спокойным, но черные глаза метали молнии. Девушке оставалось только надеяться, что его ярость никогда не будет обращена на нее. Она впервые поняла, как он завоевал свою репутацию.
— Кто твой друг, Малборн? — спросил он. — Я его не узнаю.
— Это граф Марцано, — поспешно сказал Филлипс. — Он папский нунций или что-то вроде этого.
Граф элегантно поклонился.
— Мистер Стил? К вашим услугам.
— Сомневаюсь. — Гриффин снова сосредоточил внимание на Малборне. — Прошлой ночью я тебя предупреждал, чтобы ты больше сюда не возвращался, разве нет?
— Все из-за твоей девчонки! — Он мотнул головой в сторону Пэтти, которая к этому времени переместилась за спину Фелпса. — Она меня обокрала.
— Мы же еще накануне обсудили этот вопрос. — Гриффин поморщился. — Мои девочки никогда не обманывают и ничего не крадут у клиентов. Итак, я еще раз прошу тебя, причем с вежливостью, которой ты не заслуживаешь, покинуть этот дом.
"Признания новобрачного" отзывы
Отзывы читателей о книге "Признания новобрачного". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Признания новобрачного" друзьям в соцсетях.