Внезапно Шон шагнул между ними.

— Вижу, вы наконец познакомились. Элинор, если ты думаешь вовлечь Вирджинию в разговор о брачной ночи, то у тебя ничего не выйдет. — Он улыбнулся Вирджинии: — Ей только шестнадцать, и некоторые темы не подходят для ее ушей.

Улыбка Элинор исчезла, а лицо побагровело.

— Мне будет семнадцать через три месяца! — воскликнула она. — Я уже не босоногая девчонка с косичками! Теперь я леди, у которой есть поклонники — спроси кого хочешь в Бате.

Приподняв юбки, она поспешила прочь.

Шон вздохнул, глядя ей вслед, и выглядел он при этом странно задумчивым. Потом он протянул Вирджинии бокал шампанского.

— Вы кажетесь изможденной. Мне позвать Девлина?

Вирджиния неуверенно улыбнулась. Если он позовет Девлина, они могут найти предлог удалиться.

— Да, это было бы чудесно, — с трудом вымолвила она.

Ей стало трудно дышать.

Шон поклонился и отошел, оставив Вирджинию одну. Она глотнула шампанского, надеясь остыть. Толпа в комнате превращалась в море лиц.

«Я должна сесть», — подумала Вирджиния. Но прежде чем она смогла это сделать, бокал выскользнул у нее из пальцев, упал на пол и разбился.

Вирджиния с удивлением смотрела на лужу бледной жидкости, которая начинала темнеть и расплываться перед глазами. «Как странно», — подумала она, вся комната начала покачиваться и тоже потемнела.

«Сейчас я упаду в обморок», — мелькнуло у нее в голове.

— Вирджиния! — крикнул Девлин.

Глава 24

Его сердце словно остановилось. Он опустился на колени рядом с женой, ища ее пульс, который был сильным и ровным. На него нахлынула волна облегчения — это всего лишь обморок.

Девлин поднял Вирджинию на руки, глядя на окружавшую его семью.

— Она потеряла сознание. Думаю, день был слишком долгим.

Он быстро поднялся. Вирджиния казалась легкой как перышко — это всегда удивляло его.

— Напряжение было очень сильным, — прошептала Мэри, ее лицо стало пепельным, а глаза — виноватыми. — О боже, я не должна была настаивать на такой поспешной свадьбе!

— Тебя не в чем винить, дорогая, — сказал Эдуард, обнимая ее.

Девлин вышел из салона. Вирджиния обмякла у него на руках. Шон подошел к нему, и Девлин встретился с ним взглядом. Глаза брата были серьезными и озабоченными.

— Прислать горничную с нюхательной солью?

— С ней все будет в порядке, — довольно резко отозвался Девлин.

Он был уверен, что чувства его брата не изменились, так же как в том, что Вирджинии следовало выйти замуж за такого, как Шон.

— Девлин! — Мать сунула нюхательную соль в карман его кителя. — Она плохо ела. Ей нужно отдохнуть и подкрепиться.

Он кивнул и вышел из комнаты.

Оставшись наедине с Вирджинией и поднимаясь по ступенькам, Девлин смотрел на ее лицо, и на душе у него необъяснимо теплело. Она заслуживала Шона или такого, как Шон, но была связана с ним. Внезапно ему захотелось как-то компенсировать это.

Их апартаменты были полны роз и других цветов. Девлин уложил Вирджинию на кровать, а когда она зашевелилась, сел и поднес соль к ее ноздрям. Она вскрикнула, открыла глаза и попыталась сесть, но он сжал ее плечо, удерживая на месте.

— Полежи немного спокойно, — сказал Девлин, чувствуя прилив нежности и привязанности. Страх оставался, но ему удалось оттеснить его. — Ты упала в обморок.

Вирджиния попыталась улыбнуться.

— Мне очень жаль. Обычно со мной такого не бывает.

— Такое бывает со всеми женщинами.

— Только не со мной… до сих пор.

Девлин осознал, что все еще сжимает ее плечо, он коснулся рукой ее лица.

— Я знаю, Вирджиния, что это был трудный день…

Девлин умолк, не зная, что сказать дальше.

— Что? — прошептала она.

Девлин колебался. Его мысли были бессвязными, но странные тепло и нежность оставались.

— Я постараюсь быть хорошим мужем.

Ее глаза расширились, и она улыбнулась:

— Я не могу просить большего.

Вирджиния была такой красивой, такой необыкновенной — и она принадлежала ему. Девлин склонился над ней — комната, голоса гостей внизу, шум ветра снаружи внезапно исчезли.

Он взял в руки ее лицо и медленно поцеловал в губы. Их языки соединились. Девлин ласкал плечо и руку Вирджинии. Желание овладело им, вызывая дрожь, но он заставил себя сдержаться и отодвинуться от нее.

— Я дам тебе отдохнуть, — сказал Девлин, собираясь встать.

Но она схватила его за руку:

— Нет!

— Вирджиния. — Он снова сел. — Ты только что была без сознания.

Ее щеки порозовели, зрачки расширились.

— Со мной все в порядке.

— У нас впереди вся жизнь… — начал Девлин.

Вирджиния схватила его за плечи и прижалась губами к его губам. Когда он не ответил на поцелуй, она укусила его губу.

Это заставило его потерять всю свою сдержанность. Он опрокинул ее на кровать, страстно целуя. Желание нахлынуло на, него, как буря. Мысли путались, и логики как не бывало, остались только чувства.

Вирджиния со стонами царапала ему спину. Девлин нашел маленькие пуговицы на спине ее платья.

— Скорее! — кричала она.

И он сорвал с нее платье, сорочку, корсет и кружевные панталоны.

Вирджиния осталась обнаженной, за исключением подвязок, чулок и бриллиантов в волосах. Когда Девлин срывал с себя одежду, она наблюдала за ним, ее маленькие груди отяжелели, соски напряглись. Когда он разделся, она протянула к нему руки.

Несколько секунд Девлин не двигался — им овладело торжество. Эта женщина принадлежала ему. Но разве он не знал это всегда — с того момента, когда впервые увидел ее, когда она пыталась убить его снайперским выстрелом?

Девлин медленно уложил ее на кровать и раздвинул бедра.

— Следи за мной, — прошептал он, проникая в нее.

Вирджиния застонала, и Девлин обнаружил, что сам наблюдает за ней — наблюдает, как ее глаза расширяются от удивления и удовольствия. Он медленно начал двигаться.

Ее глаза закрылись, она приноровилась к его ритму. Девлин сжимал ее в объятиях все крепче, целуя щеки, шею, виски.

— Я все еще люблю тебя! — воскликнула она.

Девлин больше не мог сдерживаться. Наступила кульминация, и, когда судороги сотрясали его тело, в голове, словно литания, звучали слова: «Я все еще люблю тебя!»

Вирджиния почувствовала, как сильные пальцы гладят ее руку.

Сон медленно уходил.

Она лежала прижавшись к Девлину — своему мужу — и напряглась, вспоминая свадьбу, маленькое семейное сборище и их занятия любовью. Он был таким ласковым!

Открыв глаза, Вирджиния вытянула шею, чтобы посмотреть на него. Она сразу же увидела, что Девлин тоже смотрит на нее — его лицо впервые было таким мягким и расслабленным.

Он встретил ее взгляд, и его ресницы опустились, скрывая глаза.

— Я спала, — прошептала Вирджиния.

Неужели он так смотрел на нее все это время? С ответной любовью во взгляде?

— Да, ты спала, — спокойно отозвался Девлин; его пальцы все еще касались ее руки. Он слегка улыбнулся.

Вирджиния вздохнула и прижалась щекой к его груди. Она слышала, как медленно и ровно бьется его сильное сердце. Пытаться не любить этого человека было просто невозможно.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Девлин.

— Чудесно.

Вирджиния подняла взгляд и усмехнулась.

— Я имел в виду твой недавний обморок.

— Ах это! — Она махнула рукой. — Все прошло.

— Возможно, тебе надо поесть. Я могу прислать сюда поднос.

Вирджиния улыбнулась. Осмелится ли она? Почему бы и нет?

— Я чувствую голод, — пробормотала она, — но не по еде.

— Ты шалунья, — улыбнулся он.

— В самом деле?

Вирджиния поцеловала его в шею и скользнула рукой по груди и животу, чувствуя напряженные мышцы. Она провела пальцами по его члену, лежащему на животе, с интересом наблюдая, как он увеличивается.

— Ты играешь с огнем, малютка, — пробормотал Девлин.

— Это всегда происходит так легко? — спросила Вирджиния, исследуя его форму.

Ответа не последовало.

Вирджиния сомкнула руку и посмотрела на него. Он наблюдал за ней, его лицо напряглось, дыхание сбилось.

— Когда ты так себя ведешь, то да, — с трудом ответил Девлин.

Она довольно улыбнулась и снова погладила его фаллос.

— А если я делаю это?

— Тогда я поступаю так, — проворчал он, подняв ее над кроватью, сжав ягодицы и скользнув языком между бедер.

Вирджиния почувствовала слабость.

— Не останавливайся, — прошептала она.

Девлин засмеялся.

Вирджиния ощутила приближение кульминации и стиснула его руку. Девлин понял это и, уложив ее на кровать, лег на нее.

Она смотрела на его лицо, плача от удовольствия. Он крепко держал ее, шепча:

— Да, моя дорогая, да.

Девлин сидел на стуле у камина, где едва тлел огонь, полностью облаченный во флотский мундир, с черной шляпой на коленях, глядя на свою жену.

Вирджиния крепко спала с улыбкой на прекрасном лице; несколько бриллиантов все еще поблескивало в ее вьющихся волосах. Она лежала на боку, волосы едва прикрывали ее спину, а одеяло доходило только до пояса. Он занимался с ней любовью две ночи и днем между ними, но все еще хотел ее.

Было две минуты шестого утра 14 декабря. Через пятьдесят восемь минут Девлин должен был отплыть в Америку, но он не хотел оставлять жену.

Он не хотел уезжать.

Девлин встал со шляпой в руке. Что это за чепуха? Что с ним происходит? Он воин и должен хотеть отправиться на войну.

Вирджиния вздохнула во сне.

Сердце Девлина внезапно заныло. Господи, как же ему будет не хватать ее — ему уже ее не хватало!