— Мой дядя — епископ Оксфордский, — с усмешкой сообщил Эстон. — Вы когда-нибудь бывали в Оксфорде, дорогая моя? Я бы с удовольствием показал вам город.
Вирджиния судорожно глотнула.
— Я бы хотела съездить в Оксфорд, если подвернется случай.
— Ну, возможно, когда капитана О'Нила вновь призовут к исполнению долга, вы останетесь здесь, в Уайдэйкре. Вы ездите верхом, мисс Хьюз? У нас есть несколько превосходных лошадей.
— Езжу, — машинально ответила она.
— О, позвольте представить вам моего доброго друга, Ралфа Джейсона! — воскликнул лорд Эстон.
— Я думал, вы никогда не отойдете, — проворчал Джейсон, но шаловливо усмехнулся Вирджинии и взял ее за руку. — Рад с вами познакомиться, мисс Хьюз. Хотя Эстон племянник епископа, у меня несколько фабрик и мельниц. А также чудесный дом к югу от Лондона, и когда вы в следующий раз будете в столице, то должны побывать там или посетить один из наших балов.
На его щеках обозначились ямочки.
— С удовольствием, — вымолвила Вирджиния.
Она знала, что больше всего эти люди хотят использовать ее в своей постели, как, думали они, использует ее Девлин.
— Мои балы знамениты, — добавил Джейсон заговорщическим тоном. — На них обычно присутствует Принни.
Вирджиния понятия не имела, кого он подразумевает под этим прозвищем.
Девлин склонился к ней.
— Принц Уэльский, дорогая, принц-регент.[31] Вирджиния американка и недавно прибыла в нашу страну, — объяснил он.
Оба молодых человека рассмеялись.
— День был утомительный, Девлин, и я неважно себя чувствую, — внезапно сказала Вирджиния. — Было приятно познакомиться с вами обоими. Прошу меня извинить.
И, не дожидаясь ответа, она вышла из комнаты.
Ужасно усталая, Вирджиния попросила горячей воды для ванны. Когда горничная ушла, она окунулась в воду и закрыла глаза, пытаясь ни о чем не думать. Но это было невозможно.
Вирджиния знала, что изображать любовницу Девлина будет нелегко, но не догадывалась о всей глубине ее унижения. А теперь она чувствовала себя не любовницей, а шлюхой.
Вирджния напомнила себе, что сама хотела этой сделки, потому что по-глупому влюбилась в Девлина. Но они весь день выполняли соглашение, и он получил что хотел — теперь все графство знало, кто она, — а Вирджиния не получила ничего, поскольку они не стали ближе. После визита похотливых Эстона и Джейсона она уже сама не знала, хочет ли быть его другом. При этой мысли Вирджиния заплакала.
Слезы сменила ярость. Она злилась на себя за собственную слабость. Вирджиния вытерла глаза, думая о том, что Девлин способен обидеть ее, как никто другой. Она знала это и раньше, так что нечему удивляться. Ну и что с этим делать?
Вирджиния могла подчиниться — или бороться.
Девлин вошел без стука.
Ахнув, Вирджиния стала искать полотенце, которое лежало на стуле слишком далеко, чтобы до него дотянуться. Девлин стоял у порога их спальни, глядя в маленькую смежную комнату, где она мылась. Вирджиния опустилась глубже в воду, не вполне уверенная, что ободок ванны скрывает ее тело от его глаз, ожидая, что он выйдет.
Но вместо этого Девлин подошел к открытой двери комнаты, его глаза блестели.
Вирджиния попыталась быть невозмутимой.
— Прошу прощения, Девлин. Я в ванне.
Он прислонился плечом к дверному косяку и посмотрел прямо на нее, почти улыбаясь.
— Я это вижу.
Вирджиния почувствовала, как горят ее щеки. Посмотрев вниз, она обнаружила, что мыльная вода не скрывает ничего — все ее тело было хорошо видно.
— Я бы хотела остаться одна, — с трудом вымолвила она.
Девлин скрестил руки на груди, разглядывая ее.
— Вы плакали? — осведомился он после напряженной паузы.
— Мне мыло попало в глаза, — солгала Вирджиния. — Вас это заботит?
— Нет. — Он не делал попыток удалиться. — Но если вы плакали, я хотел бы знать.
Она тщетно пыталась прикрыться.
— Я не плакала. Пожалуйста, передайте мне полотенце.
Его ресницы опустились, прикрыв блеск в глазах. Он подошел к стулу, где Вирджиния оставила полотенце, что привело его к опасной близости к ванне. Подняв полотенце, Девлин развернул его для нее.
Но Вирджиния не намеревалась выходить из ванны и позволить ему заворачивать ее в полотенце.
— Просто передайте его мне, — сказала она.
— Конечно, — пробормотал он, шагнув к краю ванны.
Вирджиния встала, вырвала у него из рук полотенце и завернулась в него.
Девлин потянулся к ней.
— Нет, — хрипло произнесла она.
Его рука застыла в воздухе, потом он взял ее за руку.
— Я просто хочу помочь вам выйти, чтобы вы не упали и не сломали шею.
— Как любезно, — усмехнулась Вирджиния.
— Я никогда не претендовал на любезность.
— Теперь мы друзья.
— Сделка не создает дружбу.
— Так вы теперь философ? — яростно крикнула она, пытаясь оттолкнуть его.
— Выйдите из ванны, Вирджиния.
Она повиновалась, и, как только ее ноги оказались на деревянном полу, он отпустил ее.
— Я не знала, что это будет так трудно! — пробормотала Вирджиния.
Девлин молча смотрел на нее.
— Эти люди заставили меня чувствовать себя шлюхой.
— Сожалею.
— В самом деле?
— Безусловно.
— Какое облегчение обнаружить у вас способность к состраданию, — сказала она, проходя мимо него в спальню.
Он последовал за ней.
— Я изменил свои намерения. Мы не останемся здесь надолго. В Лондоне будет легче.
— Почему? Потому что там много любовниц — и много шлюх?
— Вы не шлюха, Вирджиния.
— Скажите это лорду Эстону и его другу. — Поскольку Девлин продолжал смотреть на нее, она добавила: — И скажите себе, поскольку вы явно смотрите на меня как на таковую!
Его лицо стало суровым.
— Я никогда не смотрел на вас как на шлюху. Никто лучше меня не знает этого! — почти крикнул он.
Вирджиния уставилась на него, так как он почти кричал. Что означает эта потеря контроля?
— Конечно, вы не глазели на мои груди и…
Она не могла продолжать — ее лицо пылало.
— Я всего лишь восхищался красивой женщиной.
Девлин вышел.
Вирджиния подбежала к двери, удивленно глядя ему вслед.
Когда его брат, худощавый красивый мужчина со светло-голубыми глазами, которыми славились мужчины из семьи Хьюз, вошел в библиотеку, только что прибыв из Лондона, Уильям, нахмурив брови, отложил перо, но не встал. Лорд Томас Хьюз в мундире капитана королевского флота, бросил на стол пару перчаток.
— Надеюсь, ты вызвал меня в Уистфилд по достаточно веской причине, Уилл, — сказал он.
— Я отправил тебе письмо неделю назад! — воскликнул Уильям, вскочив на ноги.
— У меня были дела в адмиралтействе, которые я не мог бросить, — мрачно произнес Том. — Мы воюем, Уилл, если ты не забыл об этом. Практически мы ведем две войны, чертовы колонисты распушили перья после воплей, которым никто не верил. Слышал последние новости? Мы потеряли «Македонца» и «Резвого».
— Нет, не слышал — два линкора?
— Фрегата. Как ни странно, проклятые колонисты умеют плавать под парусами и, что еще хуже, сражаться.
Он отвернулся и стал ходить по комнате.
— Уверен, это случайная удача. Американский флот, у которого, как я читал, дюжина старых кораблей, никак не может сражаться с нашим флотом и выжить.
— Согласен — так же думают и в адмиралтействе. — Том повернулся к нему, расставив ноги. — Но в прошлом месяце они захватили «Детройт», «Терьер» и «Каледонию». Хотя мы вышвырнули их из Канады.
— Это тоже удивительно, — пробормотал Уильям — как и все, он знал, что наземная война в Канаде не имеет перспектив, — у американцев было численное преимущество над британцами и их индейскими союзниками, а вопрос о поставках был неразрешим.
— Вчера в адмиралтейство явился Ливерпуль. Меня просил присутствовать на встрече адмирал Сент-Джон. Ливерпуль вечно сует свой нос в наши дела! Он больше не хочет проигранных битв на море и в ярости из-за наших потерь там, — резко сказал Том.
Уильям выпрямился — его осенила идея.
— Это может быть хорошей новостью.
— Каким образом?
Том опустился в красное камчатное кресло.
Уильям подошел к пустому холодному камину.
— Я просил тебя приехать домой, потому что О'Нил обосновался в Уайдэйкре, хотя мои источники сообщают, что завтра он намерен перебраться в Лондон.
Том презрительно фыркнул — его глаза наполнила ненависть.
— Игнорируй чертова ублюдка.
— Это трудновато сделать, когда он держит нашу кузину заложницей, требует за нее выкуп и выставляет ее своей любовницей перед всем Хэмпширом, — отозвался Уильям с мрачной улыбкой.
— Что?!
Том вскочил на ноги.
— Думаю, ты слышал каждое мое слово, — холодно произнес Уильям. — Сукин сын открыто живет с ней! Это беспредел! И он требует пятнадцать тысяч фунтов. Пятнадцать тысяч!
Том смертельно побледнел:
— Негодяй похваляется ею в приличном обществе, вываливая наше имя в грязи! Пока что я скрываю эту скандальную связь от отца, но рано или поздно он все узнает. Я принимаю трех-четырех визитеров в день, и каждый спрашивает о моей кузине! Мы должны заставить этого психа прекратить безумную игру. Конечно, мы не заплатим ни фунта за ее освобождение.
— Господи, что нужно О'Нилу, кроме выкупа? Почему он травит нас? Я знал, что он подонок, но губить молодую женщину таким образом? И ему известно, что у нас нет денег!
— Я сам хотел бы знать, почему он выбрал нас объектом травли, — пробормотал Уильям. — Но не вижу никаких возможных объяснений.
Том скрестил руки на груди.
"Приз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приз" друзьям в соцсетях.