Но она стояла на своем.

— Я хочу вашей дружбы до тех пор, пока не будет уплачен выкуп и я не смогу уехать.

— У меня нет друзей.

— Это нелепо. Шон ваш друг.

Девлин медленно отодвинулся от нее и скрестил руки на широкой груди.

— Вы, как всегда, во всеоружии, — тихо промолвил он. — Я чую запах переговоров. Выкладывайте.

— В обмен я буду играть роль вашей любовницы так, что даже вы поверите мне.

Девлин удивленно посмотрел на нее. Вирджиния улыбалась, смакуя момент триумфа.

— Ну? Эта игра закончится гораздо раньше, если я буду сотрудничать. Я предлагаю вам больше чем сотрудничество — полное соучастие.

Он улыбнулся, но его глаза оставались задумчивыми.

— Я знаю, как вы умны. И знаю, что у вас есть какой-то план, зависящий от этой сделки. Но чего бы вы ни хотели достичь, вы проиграете — если я этого не хочу.

Вирджиния пожала плечами:

— Просто заключим сделку.

— Вы, дорогая, должны научиться терпению, если собираетесь стать настоящим игроком.

— Мы заключим сделку или нет? — настаивала она.

— Заключим, — согласился Девлин. — Позвольте догадаться? Мы скрепим ее рукопожатием?

В его голосе послышалась насмешка.

— Не думаю, — дерзко возразила Вирджиния, сама удивляясь собственной смелости. — Мы скрепим ее поцелуем.

Его улыбка сказала ей, что он так и предполагал.

Сердце Вирджинии билось с такой силой, что она боялась упасть в обморок. Поднявшись на цыпочки, она вцепилась в его плечи, слишком возбужденная, чтобы огорчаться из-за того, что он не пытается наклониться к ней. Приподняв лицо, Вирджиния закрыла глаза, и последнее, что она увидела, были серебристые глаза Девлина, внезапно ставшие яркими. Он тоже хотел этого. И тогда она прижалась губами к его губам.

Девлин оставался неподвижен.

Вирджиния разжала его губы своим языком и ощутила подлинное торжество, когда он коснулся языка Девлина.

Его руки сомкнулись на ее затылке. Он наклонил ее назад, скользнув языком ей в рот. Вирджиния прижимала Девлина к себе, решив позволить ему любую вольность. Оторвавшись от ее губ, он поднял голову и посмотрел на нее.

— Какова бы ни была ваша игра, дорогая, она опасна.

Вирджиния улыбнулась, дрожа в его объятиях.

— Я всего лишь хочу вашей дружбы, Девлин, — солгала она.

Девлин усмехнулся.

В тот момент, когда дверь открылась, Вирджиния притворилась спящей.

Она абсолютно неподвижно лежала на спине, напрягая слух. Шагов она не услышала, значит, Девлин стоит в дверях, глядя на нее.

Вздохнув, он вошел в комнату и закрыл дверь.

— Я знаю, что вы не спите, Вирджиния, — ваши щеки розовеют, — сказал он, подняв свечу.

Вирджиния села. Была полночь. Она пыталась заснуть два часа назад, но у нее ничего не вышло. Уже не смущенная, Вирджиния оставалась испуганной, как если бы стояла на утесе над озером, готовясь нырнуть в незнакомые ледяные глубины. Она могла думать лишь о том, что делает. Действительно ли она надеется одержать верх в этой игре? Действительно ли рассчитывает завоевать его дружбу? Есть ли шанс заставить его влюбиться в нее? И как они собираются делить комнату? Вирджиния не могла придумать ничего лучшего, чем провести ночь в одной спальне, хотя сохраняла решимость не прыгать в его постель.

— Вижу, вы приготовили для меня ложе, — сказал Девлин, взглянув на груду простыней и подушек на полу. — Как предусмотрительно!

Вирджиния прижала колени к груди, наблюдая, как он разбирает простыни. Когда импровизированная постель была готова, Девлин сел в единственное в комнате кресло и стал стягивать сапоги. Как только второй из них со стуком упал на пол, он выпрямился и прищурился.

— Вы создаете трудности, Вирджиния.

— Почему бы и нет? — отозвалась она. — Вы определенно сделали трудной мою жизнь.

— Мы не делим эту кровать.

Он встал, расстегивая рубашку.

Вирджиния наблюдала, загипнотизированная видом его золотистой кожи.

— Верно, не делим. Я знаю лучше, чем вы, что это притворство.

— Правда?

Девлин явно не верил ей.

— Вы собираетесь раздеваться? — спросила Вирджиния, когда он отшвырнул рубашку в сторону.

Она боялась дышать — Девлин был прекрасен, как Адонис[30] — каждая мышца его мускулистого тела была четко обрисована.


Не глядя на нее, он задул свечи.

— Я сплю в бриджах, если это вас утешит.

— Какое облегчение! — усмехнулась Вирджиния.

Ее глаза привыкали к темноте, и при лунном свете, проникающем и окна, она видела его лежащим на белых простынях, подложив руку под голову. Через минуту ее заинтересовало, спит ли он.

— Девлин?

— Да, Вирджиния?

— Вы думаете о том, о чем думаю я?

— Нет, — спокойно ответил он.

Она с подозрением смотрела на него.

— Да, думаете! Иначе откуда вы знаете, о чем думаю я?

— Вы думаете о возвращении домой. Доброй ночи.

Это было предупреждение.

Вирджиния сильнее подогнула колени.

— Я думаю не о возвращении домой, — сказала она наконец, — а о поцелуе в библиотеке.

— Доброй ночи, — твердо повторил он.

Разочарованно вздохнув, Вирджиния перевернулась на спину. Немедленно его глаза, сверкающие страстью, заполнили ее воображение, сменившись картиной Девлина без рубашки. Вирджиния закусила губу. Как она может заснуть, когда он лежит рядом на полу? И почему ее постоянно терзает искушение? Вирджиния составила план, который пугал ее, но которому она собиралась следовать. Имеет ли значение, была ли она его любовницей фактически или только притворно?

Для нее это имело огромное значение. Вирджиния вздохнула. Ей придется готовиться к долгой и трудной битве, в том числе с самой собой.

— Вирджиния, — предупредил Девлин, — вы ведете себя как ребенок.

Она села и передвинулась на край кровати, где могла четко видеть его.

— Почему я веду себя как ребенок? Просто я не могу заснуть, когда вы рядом на полу.

Он лежал на спине, но посмотрел на нее.

— Вы не хотите спать. Вы хотите спорить… не считая других вещей.

— Чего другого я еще могу хотеть, Девлин? — простодушно осведомилась Вирджиния, улыбаясь про себя.

— Считайте овец, — посоветовал он. — Или листья табака. Доброй ночи.

— По-моему, я немного обезумела, — задумчиво промолвила она. — Полгода назад я была на «Американе» и мы еще не встретились. Нет, я еще была в этой ужасной ричмондской школе для леди. С тех пор вы похитили меня, отвезли в Аскитон, воспользовались мной, бросили меня, передав вашему брату, а теперь мы здесь, как мужчина и его любовница.

— Господи! — вздохнул Девлин. — Вы собираетесь болтать так каждую ночь?

— И после всего этого я наслаждалась этим поцелуем. Конечно, я отказываюсь снова развлекать вас в постели.

Девлин тоже сел. Простыня упала ему на колени, оставив открытыми грудь и худой, плоский живот.

— У вас кошмарный ум, Вирджиния, который движется по единственной дорожке. К тому же, дорогая, я развлекал вас, а не наоборот.

Так оно и было. При мысли о его языке, ласкающем ее самые сокровенные места, она не могла дышать. Внезапно он вскочил на ноги.

— Я пойду вниз и немного почитаю.

Это не сработает, подумала Вирджиния, глядя на него. Он был возбужден — бриджи не могли это скрыть.

— Жаль, что здесь нет Фионы, — заметила она.

— В самом деле, — согласился он, пересекая комнату и не глядя на нее.

— Девлин, из этого ничего не выйдет. Мы не можем делить комнату. Вы должны спать где-то еще. К дьяволу слуг!

Он прислонился спиной к закрытой двери.

— Слуги безбожно сплетничают, и я готов прозакладывать свое состояние, что миссис Хилл рассказывает всем о том, какой бесстыдный варвар ее новый ирландский хозяин. Так что это должно сработать и сработает, Вирджиния, если вы только постараетесь не думать о вашей страстной натуре.

— Как делаете вы?

— Как делаю я, — улыбнулся Девлин. — Это называется самообладанием, и, хотя, по-моему, вы никогда им не пользовались, сейчас самое время начать.

— Это не моя вина, — напомнила она.

— Ложитесь, закройте глаза и считайте овец, тюки с табаком или боевые корабли. Тогда я уверен, вы сможете заснуть.

— Мы не укладываем табак в тюки, — сердито пробормотала Вирджиния.

Она плюхнулась на спину, скрестив руки, как ни странно довольная собой. Девлина нетрудно спровоцировать, и ей нравилось возбуждать его. И он, несомненно, находит ее привлекательной.

Вирджиния закрыла глаза и начала считать табачные листья. Но табак сменился образом Девлина О'Нила. Она внезапно улыбнулась. Может быть, ее план все-таки сработает.

Глава 17

— Мисс Хьюз? У вас посетители в гостиной, — доложил Томпкинс.

Этим утром Вирджиния проснулась поздно, прошедшей ночью она слишком долго не могла успокоиться и заснуть. Когда она открыла глаза, спальня была пуста. Сейчас был полдень, и она бродила по задним лужайкам, задержавшись на маленькой террасе позади дома.

— Посетители? — переспросила Вирджиния.

— Да, — улыбнулся Томпкинс.

Он был совсем не похож на ужасную миссис Хилл, которую Вирджиния видела мимоходом в это утро. Экономка заметила, что завтрак подают между восемью и девятью, объяснив пустой буфет в малой столовой. Она не смотрела на Вирджинию, словно боясь, что это тоже превратит ее в любовницу. Вирджиния, игнорируя урчание в животе, вежливо попросила кофе, тост и шоколад. Горничная принесла ей закуски, поскольку ухаживать за хозяйской любовницей явно было ниже достоинства миссис Хилл.

Когда они повернулись к французскому окну, Вирджиния спросила: