–Что ты делаешь на моей кухне?
Я прочистила горло.
–Прошу прощения, шеф. Я просто подумала, что если бы Вы знали подробности, почему я сделала то, что я сделала, Вы позволили бы мне остаться.
–Подробности о том, почему ты бросила тарелку с едой на одного из моих гостей?
У меня был целый план о том, что ему сказать, целая история. Я собиралась сказать ему, что Эмбер заказала последнего на тот вечер ягненка и оставила всю тарелку. И было просто неправильно, что она не уважает тяжелую работу каждого. И тяжелую работу шефа Z. Особенно, когда ей подавали последнее блюдо из ягненка. Другие люди любили бы и уважали эту еду. Но благодаря Эмбер они не сделали этого.
Ну как это могло не сработать? Я бы говорила с каждым нарцисстическим импульсом, который был у этого человека. Отрицать это означало бы отрицание себя.
Кроме того, я слишком устала. И я подозревала, из слишком долгой практики, что продвину эту историю. Да, это была ложь. Но я привыкла к этому, и это было тем, что я делала. Однако когда вы были неправы, усилия, которые требовались для воспроизведения хорошей лжи, становились очевидными. В таких ситуациях это было почти так же сложно, как говорить правду.
Поэтому я так и сделала. Я сказала ему правду.
–Она недостаточно хороша, чтобы есть Вашу еду, шеф.
Он сделал паузу, обдумывая мои слова:
–Никто не будет.
Затем он отошел, указывая, чтобы я заняла свое обычное место.
–Считай, что ты на испытательном сроке, – сказал он.
Я кивнула, проглотив слезы. Он с отвращением покачал головой.
–Никаких слез на моей кухне.
–Вам не стóит напоминать мне об этом, шеф.
–Видимо, стóит, – сказал он.
Глава 37
Я появилась на пороге у Итана в полночь, полностью истощенная. Он говорил мне, что живет возле доков, и быстрый просмотр его веб-сайта указал мне, где именно. Он открыл дверь в одних боксерах, ни больше, ни меньше.
–Разве тебе не достаточно меня на сегодня? – спросил он.
–Мне нужно где-нибудь остановиться.
Итан потер глаза:
–Заходи.
Со стороны, его дом выглядел настолько симпатичным, что хотелось сбежать. Он отчаянно нуждался в покраске и в нескольких затворах на окнах. Внутри все было по-мужски сурово, хотя в этом был определенный шарм. Честно говоря, дом был на пути к этому. Толстые деревянные полы (определенно оригинальные, которые он, должно быть, отшлифовал) и свежие зеленые стены, прекрасные фотографии заправочных станций, разбросанных повсюду. Обстановка состояла из дорогих ковров и отличного кожаного кресла. Так же было великолепное эркерное окно, которое открывало вид на доки и позволяло лунному свету мягко подсвечивать интерьер.
Итан привел меня в спальню, где он указал на матрас, лежащий на полу, застеленный моими любимыми Frette. Такие же, какие были у меня дома. Даже через миллион лет я бы не подумала, что этот человек приобрел бы простыни Frette. И тут я поняла, что он этого не делал. Они были подарком от кого-то, кто не хотел спать на тех простынях, которые он купил. Очевидно, это безымянная знаменитость.
Он пожал плечами, признавая, сей факт и, не извиняясь:
–Это то, что я могу предложить.
Я была слишком измотанной, чтобы беспокоиться об этом. Мы оба легли на матрас, спина к спине, касаясь пяток.
–Смотри, без глупостей, – сказал он.
И вот так мы заснули.
Глава 38
Когда я проснулась, было еще темно. Я посмотрела на часы. Пять часов. К счастью, Итана не было рядом. Потребовалась минута, чтобы привыкнуть к новому месту: странная кровать, знакомые простыни. На мгновенье я позволила им вернуть меня в тот момент, когда я лежала на этих простынях в последний раз. Любимая песня, играющая на радио, все еще спящий Дэнни, прикрытый простынею до плеч, в то время как я – до самого подбородка. И где я была теперь?
Я предположила, что Итан отправился в доки и пошла на кухню, чтобы приготовить себе чашку кофе. Спать совсем не хотелось. Я уселась на деревянный стул, ожидая пока заварится кофе. Мой палец замер над кнопкой вызова номера Дэнни на телефоне. Мне нужно было рассказать ему о ребенке, какова бы ни была ситуация. До сих пор в голове не укладывается, что Мэгги и Дэнни вместе.
Как это было возможно? Дэнни так не поступал. Он не хотел бы быть несправедливым к Мэгги. Тем более, она была его хорошим другом. Он не хотел бы что-то начинать с ней, пока не был готов. Существовала ли вероятность, что он был готов так скоро? Может быть, я была полной дурой, но я не куплюсь на это. Ведь я все еще искала другое объяснение произошедшему.
Наполнив большую кружку кофе, я собиралась позвонить Дэнни, когда Итан вошел в дверь, держа в одной руке пакет из Блинного домика Джона, а в другой – поднос со стаканчиками кофе.
Он указал на кружку, которую я держала.
–Я бы не советовал пить это, – сказал он.
Я отложила телефон.
–Если ты осуждаешь меня за кофе, пока я беременна...
–Я осуждаю тебя за то, что ты пьешь это кофе, – сказал он. – Я не пользовался этой кофеваркой с начала восьмидесятых.
Он вручил мне поднос с напитками.
–С сахаром. Без кофеина. Из кафе, – сказал он. – Не знал, какой ты предпочитаешь.
–Спасибо. Что в пакете?
–Сэндвич с яйцом. Это для меня. Мне нужно подкрепиться.
–И почему же?
–Сегодня я еду в Нью-Йорк, чтобы встретиться с некоторыми инвесторами. – Он вытащил сэндвич из пакета и, как только развернул упаковку, от него пошел пар. – Мы подумываем о расширении до нескольких ресторанов в Южной Калифорнии. В первую очередь в Лос-Анджелесе. Вчера был ужин в «28», который я посетил.
Я с тоской смотрела, как он поднял свой жирный сэндвич, наполненный сыром и помидорами.
–Что? Я здесь не открывал мини-гостиницу.
Должно быть, я выглядела ужасно разочарованной, потому, что он закатил глаза и отломил мне половину.
–Видимо, открыл.
Я сделала большой укус, набив большую часть своей половины сэндвича в рот. Он ждал, когда я проглочу, а затем улыбнулся.
–Сексуально, – сказал он.
В ответ, я засунула в рот оставшуюся часть сэндвича.
–Поэтому я не хотел говорить с тобой прошлой ночью, – сказал он.
–Однако пять утра – самое подходящее время?
Он откусил кусочек.
–Эмбер сегодня вечером устраивает вечеринку на Тайсон-лейн по случаю презентации книги. Поэтому она в городе.
Я сразу пожалела о съеденном сэндвиче.
–Откуда ты вообще это знаешь?
–Ее рекламный агент пыталась получить скидку и назвала имя Эмбер. Она говорила о вечеринке и всех людях, которые будут есть нашу рыбу. – Он продолжил говорить, набивая рот сэндвичем. – Наверное, она создаст участки. Каждый участок будет посвящен определенным рецептам в книге. Участок, на который она хочет поставить нашу рыбу, называется – ceviche (прим.: «рыбный фарш»).
–Что она собирается подавать? Тосты?
–Я спросил у агента то же самое.
Я рассмеялась:
–Ты серьезно?
–Да. По-видимому, она не разделяет наше чувство юмора.
Я думала о том, что эта вечеринка повлечет за собой. Все будут присутствовать там: Луис, журналисты, люди от Food Network. Все, кто повернулись ко мне спиной, и кто теперь был в восторге от того, чтобы почитать Эмбер.
Итан сделал еще один большой укус, очевидно, испугавшись, что я попытаюсь украсть его сэндвич.
–В любом случае, я буду смотреть на нее с презрением.
–Можешь протащить меня туда? – спросила я.
Он выглядел удивленным:
–Конечно. Но зачем?
Я пожала плечами, не в силах придумать достойный ответ. Я знала, что мне все равно, что Эмбер и ее вечеринка не были в курсе моего появления. В тот момент, однако, это чувствовалось как вся суть, основа основ.
–Ты сможешь это сделать, если у меня не будет подходящего ответа для тебя?
–Считай, что дело сделано, – сказал он и последний раз укусил сэндвич. – Я даже принесу дополнительную рыбу. В случае если ты захочешь бросить в нее что-то еще.
Глава 39
В Хэмптоне люди любят говорить о самых престижных дорогах. Дюн Роад. Летняя площадка. Океан. Лужайка. Тайсон-лейн часто был слишком мал, чтобы вместить весь список гостей. И все же, отъезжая подальше от полосы движения, я поехала вдоль океана и домов, присматриваясь к нескольким наиболее впечатляющим из них в Восточном Хэмптоне. Включая великолепную обитель, принадлежащую Хельмуту Лангу.
Вечеринка Эмбер проходила у соседнего дома. В таком же изысканном, также расположенном на берегу океана, и принадлежащем венчурному капиталисту и его кулинарной энтузиастке – жене.
Фонари выстроились вдоль подъездной дорожки и подвели меня к потрясающему коттеджу (не то, чтобы слово «коттедж» действительно подходило в данном случае). Его крытое крыльцо было заполнено людьми. И свечами. И цветами – исключительно белыми, исключительно орхидеями. Мимо проходили официанты с огромными подносами, наполненными суши из икры и креветок. Джазовая группа играла стандартную для вечеринок музыку. Это могла бы быть самая красивая свадьба, в которой я когда-либо принимала участие.
Вздохнув, я вышла из машины и направилась к крыльцу. На мне было единственное платье, которое я схватила из дома моей сестры после нашей ссоры: пурпурное с открытыми плечами, которое было достаточно широким и, к счастью, прикрыло мой медленно растущий живот.
–Я не верю в это.
Повернувшись, я увидела Вайолет с наушниками и в черной юбке-карандаш. Выглядит красиво, как и всегда.
–Что ты здесь делаешь? – спросила она, широко, улыбаясь.
Я не знала, как ее прочитать и что у нее на уме:
–Просто пришла, чтобы поздороваться со всеми.
–Не на вечеринке, – сказала она. – А здесь! В Хэмптоне. Я думала, ты прячешься. В Нэшвилле или где-то еще.
–Я отсюда, на самом деле, – сказала я.
"Привет Саншайн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Привет Саншайн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Привет Саншайн" друзьям в соцсетях.