— Мне нужна Ванда Джонсон.
— О, — хмыкнула продавщица. — Она там.
Поблагодарив, Руби направилась к Ванде.
— Привет! — сказала она с торжествующей улыбкой, означавшей: «Он пригласил меня на свидание!»
— Что ж, давай найдем тебе что-нибудь сказочное для завтрашнего вечера, — улыбнулась в ответ Ванда.
Мимо прошла другая продавщица, недобро покосившись на Ванду.
— Кто это? Такую мину сделала, когда я спросила о тебе…
— Дениза Проктор. Эта сучка кому-то отсосала, чтобы меня отстранили от участия в репортаже Шестого канала о полных моделях.
— Да что ты? Знаешь, я ее где-то видела, — сказала Руби, смутно ощущая, что, хотя она не помнит, где сталкивалась с Денизой, но встреча была не из приятных.
— Не иначе, на черной мессе, — хмыкнула Ванда.
— Я обязательно вспомню, — пообещала Руби, и подруги пошли выбирать наряд.
Объект влечения
Весь день Руби была как на иголках. Ванд а помогла ей выбрать красивый черный брючный костюм от Лафайетт, слишком народный для офиса, но Руби и Престон собирались в ресторан сразу после работы, а переодеваться, выдавая тщательную подготовку, девушке не хотелось.
Днем Руби почти не выходила из кабинета, всячески избегая встречи с Да Сильвой, не представляя, что сказать, если случайно столкнется с ним в коридоре. Перед назначенным часом она собиралась зайти в туалетную комнату поправить прическу и макияж, когда зазвонил телефон.
— Руби Уотерс, — машинально представилась Руби.
— Ну что, готова к свиданию века? — послышался голос Джереми.
— Готовность номер ноль. Я так волнуюсь…
— Не нервничай. Придешь в ресторан — махни две-три порции джина с тоником.
— Хорошая мысль, — похвалила Руби, и в ее голосе прорезалась паника: — Боже мой, Джереми, о чем говорить с Престоном? — о нем, любимом. Спрашивай о семье, работе — люди обожают рассказывать о себе. Если правильно проведешь подачу, тебе вообще не придется говорить: он весь вечер не закроет рта.
— Надеюсь… Я очень боюсь. Он такой красивый… Все будут пялиться и гадать, что такой парень, как он, делает рядом с девахой вроде меня.
— Он намерен переспать с тобой, потому что находит тебя сексуально привлекательной. Какая разница, что подумают другие?
— Все зададутся вопросом: «Что такой красавец делает рядом с толстухой? «У людей это первая мысль при виде подобных парочек.
— Ну и что, если окружающие сочтут тебя подстилкой Престона? Не им же сосать ему член на исходе ночи!
— Джереми! — возмутилась Руби, словно это ей и в голову не приходило.
— Ох, не разыгрывай передо мной мисс Девственность. Я-то знаю, что ты мечтаешь о сексе с Да Сильвой.
Руби покраснела, но нашлась с ответом:
— Может, мне отсосать у него прилюдно, чтобы его не сочли голубым, а меня — толстой подружкой-ширмой?
— Кого волнует чужое мнение? Людей, у которых глаз наметан на гомосексуалистов, не проведешь подобными уловками. Сейчас появилась новая мода — натуралы выдают себя за голубых или розовых.
— Что?!
— Ей-богу, очень популярно, по крайней мере среди женщин.
— Чепуха!
— Что-о?! А Энн Хетч[68]? А Джулия Сайфер[69]?
— При чем тут они?
— Как при чем? Дамочки переходят в «другую команду», отрываются вволю, затем им снова нужен твердый член, и они бросают бедную Эмили или Мелиссу на милость верного вибратора.
— Хм-м, — протянула Руби, размышляя над услышанным. — А почему только женщины?
— Не знаю, но дамы меняют ориентацию как перчатки. Мужчины так не поступают.
— Мы иначе относимся к любви, Джереми. Мужчины готовы переспать со всем, что шевелится. Как для геев, так и для натуралов секс — чисто физический процесс. А для нас гораздо важнее ментальный аспект. Может, некоторые хотят реализовать свои сексуальные потребности с женщиной, если не получается с мужчиной… Черт, да что я знаю…
— Наверное, ты права. Мы, мужчины, зациклены на «дружках» и «кисках»…
— Джереми, обязательно отпускать такие сальности? Я на работе, — возмутилась Руби, словно и не думала полдня о члене Престона и собственной… кхе, собственном теле.
— Но это правда! Если парню требуется «киска», на остальное он не посмотрит.
— И сиськи, — ввернула Руби.
— Что?!
— Для мужчин традиционной ориентации имеют значение еще и большие сиськи.
— Ладно, но натуралов, косящих под геев, — днем с огнем, однако совсем не трудно найти женщину, прикидывающуюся лесбиянкой.
— Джереми, мне уже пора. Давай обсудим лжелесбиянок в другой раз.
— О'кей, мы с Гэри тоже уходим смотреть футбольный матч.
— Вы идете на футбол? Как?! Может, Патти Ла Белль[70] дает сокращенное шоу?
— Очень смешно. Нет, просто Гэри утверждает, что любит футбол, хотя, по-моему, это проявление внутренней зажатости. Ему кажется, что два гея на стадионе не привлекут внимания.
— Стесняется, что ли?
— Да, такая вот ерунда. Не хочет афишировать ориентацию. Нам труднее, чем лесбиянкам, — те свободно ходят по магазинам, обедают вдвоем в ресторане, и никто ни о чем не подозревает. Но если двое мужчин решат вместе пойти куда-либо, кроме футбола, это все равно что написать на лбу: «Я педераст».
— Вот на какие жертвы приходится идти ради обладания красивой задницей, — поддела Руби, крутанулась на стуле и увидела в дверях Престона.
— Делай, что должен, и…
— Джереми, мне надо бежать.
— Что, красавчик пришел?
— Пока. — Руби положила трубку. Престон наверняка слышал фразу насчет красивой задницы. Ох, хоть бы он подошел недавно и не стал свидетелем дискуссии о мнимых лесбиянках и твердых членах…
— Здравствуй. Если ты занята, я приду позже, — произнес Престон, не переступая порог.
— Нет-нет, я уже собралась.
— Я предлагаю посидеть за бокалом вина в моем отеле. Это рядом, через улицу.
— Конечно. — Руби закрыла ноутбук, подхватила сумочку и поднялась со стула, надеясь, что Престон не заметит, как она дрожит. Девушка даже пожалела, что не улизнула из офиса, не дожидаясь свидания.
Войдя в «Мариотт», Руби и Престон сели за маленький столик. К ним подошла молоденькая официантка.
— Что будете заказывать?
— Ты любишь вино? — обратился Престон к Руби.
— Да, — солгала та, хотя терпеть не могла красное вино, едва выпивая в компании бокал шардонне или пино-гриньо.
Престон бегло просмотрел карту вин:
— Принесите бутылку «Клодк-Валь». Надеюсь, тебе понравится, — повернулся он к Руби, когда официантка ушла выполнять заказ.
— Уверена, что да, — храбро ответила Руби, надеясь, что «Кло-дю-Валь» — белое вино.
— Как работалось?
— Очень плотный день. Двое подчиненных сегодня заболели, телефон разрывался от звонков… — Тут Руби спохватилась, что рутинные обязанности супервайзера отдела претензий, несомненно, бледнеют в сравнении с блестящим миром продаж и маркетинга, которым правил Престон. — А как твои дела? Есть перспективные клиенты на горизонте?
— Да. Я близок к заключению сделки с владельцем крупного предприятия в Балтиморе. Если все пройдет гладко, подпишем контракт к концу недели.
— Поздравляю, — отозвалась Руби, не зная, о чем еще говорить, и решила предложить Престону рассказать о нем самом, как советовал Джереми. — Давно ты занимаешься продажами?
— Почти двадцать лет. Я прирожденный продавец. Родители шутили, что я могу продать лед эскимосам.
Руби посмеялась и уже хотела спросить его о семье, когда принесли вино. Бутылка оказалась темной, что не предвещало для Руби ничего хорошего. Официантка показала вино Престону, тот кивнул, и она откупорила бутылку. Вручив пробку Да Сильве, девушка налила немного вина в его бокал.
Руби чертыхнулась про себя, увидев, что вино красное.
Престон понюхал пробку, круговым движением всколыхнул вино и отпил глоток. Все это показалось Руби слишком мудреным: она привыкла к светлому «Миллеру», «Короне» или охлажденным «дайкири» с «маргаритами».
— Прекрасное вино, — изрек Да Сильва.
Официантка наполнила бокалы. Руби отпила глоток. Вино обожгло ей горло, и она постаралась не зажмуриться, глотая напиток. «Кло-дю-Валь» ей не понравилось, но, желая расслабиться, Руби выпила полбокала. Разговор зашел о семье Престона, его детстве в Коннектикуте, учебе в колледже. Он рассказал, как трудно все время находиться в разъездах и как он себе представляет философию маркетинга. Джереми был прав: все, что требовалось, — это задавать вопросы. Престон говорил и говорил, а Руби, радуясь отсутствию неловких пауз, не огорчалась, что сам Да Сильва ни о чем не спрашивает.
Когда вторая бутылка наполовину опустела, Престон накрыл ладонью руку Руби.
— Мне сейчас так хорошо… — начал он с улыбкой.
— Мне тоже, — согласилась Руби и залпом махнула содержимое бокала. У нее кружилась голова от вина и сознания, что у нее свидание с красавцем Да Сильвой.
— Уже поздно, — сказал Престон, взглянув на часы. — Давай поднимемся в мой номер, выпьем еще «Кло-дю-Валь»… Или коктейлей, если хочешь.
— О'кей, — ответила Руби, отпив еще глоток. Несмотря на хмель, сердце у нее затрепетало. Очень удобно пригласить девушку на первое свидание, даже не свидание, а так — выпивку после работы, в ресторан отеля, где живешь! Все распланировал… Руби понимала, что подниматься в номер не самая лучшая идея, но, с другой стороны, это шанс заняться сексом с мужчиной, в которого она давно влюблена. А вдруг Престона завтра задавит автобус, и они так и не познают друг друга? Как прикажете жить с таким грузом на совести?
Поднявшись в сьют Престона, Руби изумилась роскоши обстановки. Ссылаясь на сокращение расходов, компания не разрешала Руби назначать подчиненным больше трех процентов премиальных, зато Престону оплачивали двухкомнатные апартаменты на охраняемом этаже.
"Привет, красотка!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Привет, красотка!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Привет, красотка!" друзьям в соцсетях.