Но она еще не сильно выбилась из графика. Через несколько минут она уже будет в постели, часок почитает, проснется в восемь пятнадцать, возьмет спортивный костюм и позанимается в гимнастическом зале. В десять пятнадцать она будет готова к встрече.
Ник взглянула на автоответчик. Только одно послание, от матери. Двое просто повесили трубку. Она подошла к аквариуму, стоявшему возле ее кровати, и высыпала из пакетика последние остатки рыбьего корма.
— Завтра пойду за покупками для вас. Закажете что-нибудь особенное?
Рыбки смотрели на свою хозяйку, хватая корм с поверхности воды.
Ник долго не могла заснуть, она ощущала выпитое игристое шампанское и прикосновения языка Тодда.
Ник прошла в кухню и посмотрела на свое отражение в зеркале.
«Даже стыдно, что никто меня сейчас не видит».
Она подумала, что волосы могут прийти в такой живописный беспорядок только после занятий сексом.
«Как жаль, что я сейчас не на пляже Сент-Бартса».
Ник ездила в Сент-Бартс в прошлом году со своим тогдашним дружком Хелом. Сначала она никак не могла поверить, что множество очень красивых людей разгуливают голыми по берегу моря. Сама Ник и раньше появлялась на пляжах без лифчика — кажется, где-то в Европе, — но это выглядело совсем по-другому. Мужчины на пляже Сент-Бартса тоже были совершенно голыми. Ник не сразу решилась раздеться догола, но, выйдя на берег после завтрака с шампанским, на который их пригласила другая пара, Ник осмелела и сняла с себя трусики. Никогда раньше она не стояла обнаженной перед множеством людей. Ник почувствовала, что страстно желает пройтись перед столпившимися на берегу людьми с восхищенными, голодными или завистливыми взглядами. В тот вечер она так и поступила: прогулялась по берегу одна, без своего спутника.
«Прекрати думать об этом. Ложись спать».
Было двенадцать тридцать пять. Ник взяла сценарий с журнального столика и направилась с ним в ванную.
А если Уолли действительно едет сейчас в отель «Пьер», чтобы подняться в номер, заказанный на имя Николас?
«Ты никогда об этом не узнаешь».
Ник сняла чулки и открыла шкафчик, чтобы достать из него фланелевую ночную рубашку. Рядом лежало платье, которое она купила накануне. Чтобы было в чем ходить на танцы. Платье в стиле шестидесятых — черно-белое мини в горошек. Одна из тех вещей, которую Ник не могла не купить, хотя вовсе не была уверена, что действительно будет носить это платье. Оно было настолько коротким, насколько это возможно себе представить, и к тому же слегка прозрачным. Под него надевалось нижнее платье, лежавшее рядом. Ник сняла платье с плечиков и приложила его к груди, глядя на себя в зеркало.
«Может быть, завтра вечером пойду в нем куда-нибудь одна. Если встреча пройдет успешно».
Ник положила платье обратно, надела фланелевую ночную рубашку и решила почистить зубы.
Интересно, где он живет? Далеко ли от его дома до «Пьера»? И что он сказал своей жене? Какую историю для нее придумал?
«Может быть, он сейчас спокойно спит у себя дома».
Ник легла в постель, поставила будильник на девять пятнадцать — мысль о гимнастическом зале она уже отбросила — и открыла сценарий. Прекрасная роль, подумала она.
«Действительно ли мне хочется ее получить?»
Линда Блейк уверяла ее, что если встреча с режиссером пройдет успешно, у Ник появится шанс отличиться на кинопробах. Это была роль положительной во всех отношениях девушки, но прекрасно, с юмором написанная и достаточно важная для развития сюжета.
Читая сценарий, Ник бессознательно поместила руку между ног, на то место, которого недавно касался Тодд. Она подумала об отеле «Пьер» и об Уолли, — он может появиться там через двадцать пять минут. Сердце Ник учащенно забилось.
«Ты еще можешь поехать в отель «Пьер» и вернуться оттуда, скажем, часа в три. Ведь неизвестно, как долго Уолли сможет там оставаться. И у тебя еще будет шесть часов для полноценного крепкого сна. Действуй. Сегодня ты отлично выглядишь. Подобное состояние духа нельзя растрачивать впустую.
Нет! Не сегодня.
А что, если просто съездить в отель и увидеться с Уолли? Конечно, если он там. Это было бы восхитительно. Ты могла бы просто с ним поболтать и вернуться в постель к половине второго».
Ник взглянула на платьице в горошек.
«Нет. Дисциплина превыше всего».
Она закрыла сценарий, встала с кровати и сняла ночную рубашку. Потом сняла с плечиков платьице и надела его — без нижнего платья. Повертелась перед зеркалом, стараясь посмотреть на себя сзади. Платье было очень коротким. Любое резкое движение — и оно задиралось… слишком высоко.
Не надев белья и нижнего платья, Ник легко могла рассмотреть под платьем свою грудь. Именно такая полупрозрачность легче всего кружит голову мужчинам.
«Надень нижнее платье».
Но она так этого и не сделала. Ник надела черные туфельки-лодочки, прошла в ванную, снова почистила зубы, затем положила в сумочку зубную щетку и тюбик с зубной пастой. Накинула длинное пальто из искусственного меха и, перешагнув через кашемировое платье, все еще лежавшее там, куда она его бросила, вышла из квартиры и захлопнула за собой дверь. Нажала на кнопку лифта.
«Ты не должна этого делать. Еще не поздно вернуться домой и лечь спать».
Поднялся лифт. Эрик, пожилой лифтер, работавший в ночное время, поприветствовал Ник. Похоже, он пропустил пару рюмок мартини. Эрик начал дежурить в полночь, поэтому не видел, как она приехала домой с Тоддом.
— Добрый вечер, мисс Столлингс. На улице прохладно. Наверное, вам понадобится такси?
— Да, спасибо, Эрик.
Он нажал на кнопку вызова такси, и у подъезда зажглась соответствующая лампочка.
Когда Ник вышла из дома, желтое такси уже подъехало к двери. Ник села рядом с шофером.
«Скажи ему, что хочешь немного покататься, и вернись домой через пять минут».
— Куда поедем? — спросил таксист.
— Угол Шестидесятой и Пятой авеню, пожалуйста, — распорядилась Ник. — Отель «Пьер».
ГЛАВА 4
Отель «Пьер» располагался недалеко от дома Ник. Несколько кварталов по Пятой авеню, потом вниз по Шестидесятой.
«Скажи шоферу, что забыла дома какую-нибудь вещь, развернись и возвращайся».
Улицы были пустынны. На ясном небе над парком сверкали звезды. Из-за множества городских фонарей в небе над Нью-Йорком нечасто можно увидеть такие звезды. Ник загадала желание. Она верила в гадания по звездам.
«Я хочу получить роль в этом фильме.
Нет, — перебила она себя. — Это желание слишком эгоистичное.
Пусть меня не покидает уверенность в себе.
Но я и так уверена в себе, — мне незачем этого желать.
Я хочу, чтобы Уолли не приехал в отель.
Прекрасное пожелание», — сказала она себе.
Ник нашла на небе звезду, ответственную за исполнение ее желания, но, сидя в движущемся автомобиле, ее нелегко было держать в поле зрения.
Глядя на свою звезду, она начала торжественно загадывать желание, но машина резко свернула влево, и Ник потеряла звезду из вида. Она выгнула шею, чтобы отыскать ее снова, но ей это не удалось.
«Почему бы тебе не отправиться домой? Тебе не нужно это приключение. Да он и не придет».
Но такси уже подъехало к отелю «Пьер», и швейцар в униформе спешил открыть перед Ник входную дверь. Она расплатилась с таксистом и передала швейцару свою сумку.
— Вы заказывали номер, мадам?
«Нет».
— Да. Да, конечно, благодарю вас, — говорила Ник швейцару, когда он помогал ей перенести сумку. — Боже, какой перелет!
— Откуда вы так поздно?
— С побережья. Мы кружились над аэропортом битый час. Не знаю почему. Ведь небо сегодня чистое.
— Возможно, это было небезопасно. Терроризм или что-нибудь в этом роде, — предположил швейцар, пропуская Ник в дверь. — Регистрация прямо и налево. Я принесу сумку в ваш номер.
«Но ведь я на самом деле не заказывала номер. Мне просто захотелось проверить, насколько далеко я могу зайти со своими фантазиями…»
Ник подошла к конторке.
— Добрый вечер, мадам, — произнес вылощенный молодой клерк, готовясь записать ее имя в книге регистрации. — Номер заказан на имя?.. — Он поднял брови и улыбнулся.
«Номер не заказан. Если можно, выделите мне свободную комнату».
— Николас. Сьюзен Николас.
Клерк поискал названное имя в книге регистрации. Потом еще раз. Он постукивал по книге большим ключом. Затем поднял голову.
— Мне очень жаль, мисс Николас. Я не могу найти в книге вашего имени. Вы заказывали номер?
«Разумеется, он не может найти там моего имени».
— О, Боже, — воскликнула Ник с легким нетерпением. — Я заказывала номер по телефону вчера вечером. Я говорила с мистером… не могу припомнить его имени.
— Это не столь важно, мисс Николас. Я не могу предложить вам номер из нескольких комнат, но у нас есть прекрасная комната с видом на парк.
«Откажись от предложенного и отправляйся домой».
Ник взглянула на часы. Двенадцать пятьдесят пять.
— Мне подойдет эта комната. Какая там кровать?
Клерк стал нажимать на клавиши компьютера.
— Кровать там… королевского размера.
«Еще не поздно извиниться и уйти».
— Звучит заманчиво, — признала Ник.
— Прекрасно. Извините за недоразумение с заказом, мисс Николас. Если хотите, я поговорю утром с управляющим; уверен, что он найдет возможность предоставить вам номер из нескольких комнат. Как долго вы намерены у нас пожить?
«Я вообще не собираюсь у вас останавливаться. Я передумала».
— На ночь, а там видно будет. На утро у меня назначена важная встреча, а потом я решу, что делать. Уверена, что комната мне понравится.
"Притяжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Притяжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Притяжение" друзьям в соцсетях.