— Ради всего святого, выдохни, Изабель! Выдохни! Она выдохнула, и волшебное видение исчезло с глаз

Терри, вновь укрывшись за вырезом платья. Он поспешил вернуть свою ладонь на прежнее место.

— Тебе не нужен корсет, — заметил он.

— Что? — Руки Изабель метнулись вверх, желая прикрыть то, что уже само укрылось за шелковой баррикадой.

— Тебе не нужен корсет, — повторил Терренс.

— Нет, нужен, — слегка покраснела Изабель. — Ходить без корсета неприлично.

— Неприли-ично, — протянул Терренс, наматывая на палец прядь своих волос. Он всегда делал это в минуты раздумий. — А прилично стягивать грудь бедной женщины так, что она и вздохнуть толком не может?

— У меня никогда прежде не было проблем с дыханием, — возразила Изабель.

— А теперь будут, — заметил Терренс.

Изабель продолжала прижимать руки к груди, отчего показалась Терренсу ожившей статуей Афродиты, выходящей из воды и стыдливо прикрывающей свои прелести. Эта картина почему-то вызвала у него раздражение, и он сердито приказал:

— Довольно. Опусти руки. И не забывай — ты должна быть шлюхой, а не леди!

— Но я леди, — огрызнулась она. Однако руки все же опустила. — И не могу идти наперекор своей натуре.

— Ах, Терри, Терри, — подал голос Антонио. — Даже я, режиссер, не могу уговорить моих кошечек отказаться от корсетов. Они помешаны на них, просто жить без них не могут! Это факт, и нам остается только смириться!

— Да уж, это точно! — сверкнула глазами Изабель. — Я ни за что не сниму корсет, и не надейтесь!

— Но как ты не понимаешь? — воскликнул Терренс. — Ты не можешь, не должна сковывать свое тело.

— Ведь это твой инструмент!

— Мой инструмент? — возразила Изабель. — Правильнее будет сказать, что это не мой, а ваш инструмент!

Они с Терренсом впились друг в друга глазами. Изабель сдалась первой. Она заморгала, а затем по ее щекам покатились слезы.

— Я не могу, Терри. Я не справлюсь. Ты должен найти себе другую актрису.

— Но я не хочу другую, — сердито ответил он. — Я хочу тебя.

Терренс заметил, как удивленно округлились ее глаза, и тут же поправился:

— Я имел в виду… что не хочу приглашать другую актрису.

— Но… Но разве я могу выйти на сцену? — спросила она.

— Можешь. И выйдешь. — Терренс скрипнул зубами. — Ты должна, наконец. Моя бабушка не дура. Если ты не выйдешь на сцену на глазах у всего Лондона, то останешься для бабушки всего лишь очередной моей любовницей, а это совсем не то, чего я добиваюсь. Просто любовница — не преграда для моей дорогой генерал-бабуси. И для мисс Эрроурут тоже.

Глаза Изабель потемнели.

— Они закроют на это глаза?

— Конечно. Еще одна любовница — великое дело!

— Нет, рядом со мной должна быть актриса. Женщина, которую весь Лондон видел на сцене! И все должны знать, что я без ума от тебя! Настолько, что мне наплевать на скандал. И на их планы — тоже наплевать! Наша связь должна быть публичной, вызывающей! А если мы будем вести себя тихо, будем скромничать и скрытничать, бабушка свернет нас обоих в бараний рог одной левой! На губах Изабель промелькнула легкая улыбка.

— Ну, в скромности тебя обличить трудно!

— Да уж, — не удержался Терренс от ответной улыбки. — Ну так что, ты сделаешь это для меня, Изабель?

— Сделаю, — просто ответила она. — Но корсет не сниму, — добавила восходящая звезда лондонской сцены, упрямо задрав подбородок.

Терренс пожал плечами.

— Ну ладно. Тогда хотя бы не так сильно затягивай шнуровку, что ли!

— Я подумаю над вашим предложением, — надменно сказала она и, сложив губы бантиком, обратилась к Антонио: — Маэстро Мазелли, давайте попробуем еще разок!

— Бене, миа донна, — утвердительно кивнул тот головой и подсел к пианино. — Давайте попробуем еще разок!

Терренс снова откинулся в кресле-качалке. На сердце у него было легко и спокойно. Изабель справится со своей ролью. Он в этом не сомневался. Усмешка скривила его губы при мысли о том, что именно в эту минуту его бабушка — великий стратег и властный командир — завершает разработку своего плана. Что ж, придется ее остановить. В противном случае ему придется распрощаться со своей свободой. Сколько лет он уже танцует под дудку старой герцогини? Лучше и не вспоминать об этом. Но довольно. Баста. Финита. Он должен положить этому конец.

Изабель снова запела. Терренс прикрыл глаза и стал слушать, как фальшивит, сбиваясь с ритма и тональности, его палочка-выручалочка, его секретное оружие в борьбе с герцогиней. Это оружие выстрелит без промаха. Он был уверен в этом.

Вот и пришел ее конец.

Изабель — бледная, дрожащая, стояла в кулисах, ожидая своего выхода. Ее бросало то в жар, то в холод, что она должна делать, что говорить — все вылетело у нее из головы. Уставившись невидящим взглядом на яркие фонари портала, она беззвучно шептала онемевшими губами: «Нет, нет, я не могу… Просто не могу…»

— Ну же, смелее, — негромко подбодрил ее стоявший рядом Терренс.

Трудно сказать, был ли он рядом с Изабель для того, чтобы поддержать ее, или просто следил, чтобы его протеже не сбежала в последнюю минуту.

— Это только песенка, Изабель! Всего одна песенка!

Изабель мучительно сглотнула.

— Всего?

— Неважно даже, если ты что-то забудешь. — Он ободряюще положил руку на ее плечо. — И играть тебе ровным счетом ничего не нужно.

— Только спеть, — машинально кивнула Изабель. Теперь ее охватила нервная дрожь. Она уткнулась в грудь Терренса и прошептала: — Я не смогу. Не смогу.

Он энергично встряхнул ее за плечо.

— Сможешь. Еще как сможешь. Ты должна. Антонио поставил тебя в программу. Назад хода нет!

Изабель задрожала еще сильней, зубы ее стучали.

— Я д-должна. И н-назад х-хода н-нет…

Терренс нахмурился.

— Изабель!

— М-м-мм? — простонала она.

Он взял ее за подбородок, поднял вверх лицо.

— Изабель!

— М-м-м… Что?

— Успокойся же наконец. Ничего страшного не произойдет. Да и зрителей сегодня совсем немного.

Она вяло покачала головой.

— Неважно. Все равно я сейчас упаду в обморок.

— О господи! — воскликнул Терренс. — Этого еще не доставало!

Изабель молча уставилась на него, прислушиваясь к звону в ушах.

— Держись, милая! — Терренс бросил быстрый взгляд на сцену. — Соберись! Твой выход!

— А если я все-таки упаду?

— Дьявольщина! — буркнул Терренс. Он быстро вытащил из кармана плоскую фляжку и торопливо открутил крышечку. — Вот, выпей это. Должно помочь. Говорят, всем актерам помогает!

— П-помогает? — отрешенно повторила Изабель. Рассеянно она поднесла фляжку к губам и сделала большой глоток. Бренди огненным шаром покатилось по ее пищеводу.

— У-ух! — выдохнула она.

— Это должно тебя согреть и успокоить, — заверил Терренс и поспешно отобрал у нее заметно полегчавшую фляжку.

— Успокоить? — недоверчиво переспросила она, прислушиваясь к огненной буре, бушующей у нее в животе.

— А теперь глубоко подыши и успокойся, — посоветовал Терренс.

— Не могу, — ответила Изабель, но тут же принялась дышать — быстро, нервно.

— О боже, они уже закончили! — ахнул Терренс, провожая глазами уходящих со сцены актеров. — Твой выход!

— Мой выход, — безразлично повторила она. Затем выхватила из рук Терренса фляжку и жадно прильнула к ней.

— Изабель! — воскликнул он.

К ним подбежал Джек, помощник режиссера, и быстро прошептал:

— Изабель, на сцену!

— О-о! — простонала она, возвращая Терренсу опустевшую фляжку.

— Все будет хорошо, — напутствовал ее он.

Затем Терренс взял ее за плечи и вытолкнул из кулис на ярко освещенную сцену. Изабель услышала неясный гул зрительного зала. Да они же сейчас разорвут ее на клочки!

Она мертвой хваткой вцепилась в бархат кулисы.

— Нет!

— Да! — рявкнул Терренс.

Он оторвал ее от кулисы, подтолкнул вперед, и Изабель оказалась одна — совсем одна на огромном пустом пространстве, залитом светом софитов.

Ее охватил ужас. Из черной глубины зала на нее смотрели лица — сотни, тысячи, миллион лиц! Она видела их словно сквозь туман. Откуда-то издалека, из другого мира, до нее донеслись слабые звуки музыки.

Затем они умолкли, и наступила мучительная пауза.

— Ты пропустила вступление, — зашипел из кулис Терренс.

Вновь заиграл рояль, Изабель стояла как вкопанная, совершенно не представляя, что она должна делать. В зале послышались смешки. Аккомпаниатор отчаянно колотил по клавишам, повторяя вступление снова и снова.

Наконец Изабель показалось, что она сумела уловить нужную фразу. Она глубоко вздохнула и принялась петь. Собственно говоря, пением это назвать было трудно. Вой мартовских котов на крыше, вечернее кваканье лягушек в пруду, скрип колес на телеге нерадивого хозяина с большим правом могли бы называться музыкой, нежели те звуки, которые издавала Изабель.

Смех в зале нарастал, превращаясь в хохот, но Изабель, согретая содержимым заветной фляжки, не слышала его. Расхрабрившись, она отважно полезла в верхнюю октаву и завизжала, словно садовая пила.

— Двигайся! Не стой как истукан! — донесся из кулис яростный шепот Терренса.

Изабель неловко проковыляла налево, отчаянно выкрикивая текст песенки. Напрасный труд! В зале стоял такой шум, что перекрыть его не смог бы и артиллерийский полк.

Ну, хватит! Пожар, зажженный бренди, продолжал бушевать в груди Изабель. Она презрительно взмахнула рукой в сторону публики и направилась к правой кулисе.

Но далеко не ушла. На сцену неожиданно выскочил Терренс и крепко схватил беглянку за руку. Уловив тональность, он запел низким баритоном слова, предназначавшиеся композитором для нежного женского сопрано:

— «Любовь моя нежнее роз…»

Со слухом у Терренса было все в порядке. Вконец опешившая Изабель стала подпевать ему. Терренс дождался конца куплета и коротко приказал: