— Ну, не плачь, Джез, ну, пожалуйста! Я не вынесу этого!

В дверь едва слышно постучали и нетерпеливо распахнули ее, не дожидаясь разрешения.

«Глаза бы мои ни на кого не смотрели!», — подумала Изабель и уткнулась лицом в плечо брата. И услышала его голос:

— Элизабет! Слава богу, это ты! Помоги мне успокоить Изабель!

Изабель повернулась заплаканное лицо и всхлипнула:

— Не нужно… Со мной все в порядке.

— Ничего не в порядке! — сказал Джош. — Вот, полюбуйся! Ревет и собирается уехать домой!

Элизабет побледнела и стала нервно одергивать оборки на юбке.

— Вижу… Пожалуй, мне лучше оставить вас одних. Вдвоем вы скорее обо всем договоритесь. Я… Я понимаю, почему Изабель хочет, чтобы ты увез ее домой… Простите за вторжение.

Элизабет всхлипнула и бегом ринулась прочь из комнаты.

— Что за чертовщина? — растерянно сказал Джош. — Почему она убежала?

Изабель оторвалась от плеча брата. Она-то все прекрасно поняла. Ясно, что подумала о них Элизабет.

— Догони ее, Джош! Она же не понимает!

— Но… — замялся Джош. — Она же… плачет, а я… Я, знаешь ли, совершенно не умею вести себя с плачущими женщинами…

Он машинально поправил шейный платок, но тут же сорвал его с себя и скомкал.

— К тому же я мокрый насквозь.

— Прости, — прошептала Изабель. Слезы по-прежнему бежали по ее щекам. — Но ты должен ее догнать. Она на самом деле не понимает, что ты здесь делаешь.

— Нет, не могу, — покачал головой Джош и покраснел. — Боюсь, я сегодня сказал ей нечто такое, чего не должен был говорить.

— Что? Что ты ей сказал, Джош? — спросила Изабель.

— Не скажу, — натянуто ответил Джош. — Но боюсь, плачет она именно из-за этого.

— Можно войти? — послышался голос леди Дороти.

Брат и сестра подняли глаза. В дверях стояла герцогиня с бледным, перекошенным лицом и странно блестящими глазами.

— Я хотела бы поговорить с Изабель.

— Э, нет, — поморщился Джош. — Вы ведь тоже сейчас приметесь плакать, а?

— Я никогда не плачу, молодой человек. Никогда! — гордо заявила леди Дороти.

— Но, похоже, все-таки собираетесь, — подозрительно заметил Джош.

— Да нет же, нет, — заверила его герцогиня тоном, в котором явно слышалось рыдание. — Я просто хочу поговорить с Изабель.

— Ну что ж, — поспешно откликнулся Джош. — Поплачьте… э, я имел в виду — поговорите.

Он постоял, переминаясь с ноги на ногу, пока не наткнулся на потемневший, страдальческий взгляд леди Дороти. Заметив слезы, стоявшие в глазах герцогини, решил не искушать больше судьбу и быстро добавил:

— И где бы найти такое местечко… посуше? Пойду поищу.

Он поклонился и поспешно вышел прочь.

— Прости меня, Изабель, — сказала леди Дороти, подходя и садясь на постель рядом с плачущей девушкой.

Изабель вытерла слезы и удивленно спросила:

— За что? Вы же хотели этого, не так ли?

— Не совсем так, — покачала головой Дороти. — Поверь, я не хотела, чтобы все произошло так грубо. И вопреки воле Терренса. Это была затея Эдгара.

Изабель изучающее посмотрела на бледное, осунувшееся лицо леди Дороти.

— Я верю.

Герцогиня нерешительно прикоснулась к руке Изабель.

— Терренс сказал, что… что отрекается от меня.

Изабель стиснула холодные пальцы леди Дороти и прошептала:

— Он не может так поступить.

— Может, — сокрушенно покачала головой герцогиня. — Я совершила ужасную вещь.

— Ну-ну, — попыталась успокоить ее Изабель, увидев на глазах железной леди слезы. Обыкновенные женские слезы. — Принуждать Терренса жениться — это жестоко, но…

— Я подделала подпись Терренса под брачным контрактом, — глухо сказала леди Дороти.

— Боюсь, я не совсем поняла… Что? — ахнула Изабель и уставилась на герцогиню. — Вы… вы… О боже!

Плечи леди Дороти затряслись от рыданий.

— Я… Я совсем потеряла рассудок… Я так опасалась тебя, Изабель, пока не узнала получше, и… и подделала подпись Терренса под брачным контрактом. Вот почему Эдгар поспешил приехать, и вот почему он счел себя вправе объявить сегодня о помолвке.

— О боже! — выдохнула Изабель.

Лицо герцогини исказила гримаса боли.

— Терренс никогда не простит мне. Я разбила его жизнь. Что, что мне делать?

— Что делать? Рассказать обо всем Терренсу, — сказала Изабель. — Он же ничего не понимает. Надо ему сказать всю правду.

— Нет, — сжала руки леди Дороти и тяжело поднялась. — Я не могу. Это обернется громким скандалом.

Глаза ее стали пустыми, безжизненными.

— Терренс, как ни крути, человек чести. Я боюсь, что он женится на Амелии хотя бы затем, чтобы спасти мое имя. Он… Он ни за что на свете не позволит, чтобы меня обвинили в подлоге.

Лицо Изабель стало белым как мел.

— Да, вы правы.

— Я тоже так считаю, — сказала леди Дороти. — И ума не приложу, как теперь все исправить. Терренс женится на Амелии, чтобы спасти мое имя, но никогда не простит мне этого. Я потеряю его. Навсегда потеряю. А мне этого не пережить.

И обильные слезы хлынули по ее разом постаревшему лицу.

— Не нужно плакать, — сказала Изабель, вставая и подходя к герцогине. — Мы должны что-то придумать. Еще не знаю пока, что, но должны.

Леди Дороти посмотрела на нее с робкой надеждой.

— Ты… Ты поможешь мне, девочка?

— Конечно, — кивнула Изабель. — Я прекрасно понимаю, как это больно… потерять Терренса.

Бледная тень улыбки появилась на губах леди Дороти.

— Я верю, что ты будешь прекрасной парой для Терри. Только, — нахмурилась она, — только вам необходимо будет узаконить вашу связь.

— Что вы имеете в виду? — удивилась Изабель.

— То, что ты выйдешь за него замуж, — прежним решительным тоном заявила Дороти. — Нельзя же ходить в любовницах всю жизнь! К тому же у детей должен быть отец!

Изабель покраснела и уставилась в пол.

— Не будет у нас никаких детей. И никогда мы с Терренсом не поженимся! — Она уловила странное выражение в глазах Дороти. — Герцогиня! Не нужно строить планы по поводу этого брака. Это невозможно.

— Что-то я тебя не понимаю, — сказала леди Дороти.

— А я уверена, что прекрасно понимаете, — ответила Изабель. — И поклянитесь, что не будете строить никаких планов, иначе я откажусь помогать вам. Поклянитесь!

Герцогиня прищурила припухшие от слез глаза.

— Но чего будет стоить моя клятва, вы подумали? Не забывайте, милая, вы разговариваете с женщиной, которая подделала подпись внука под брачным контрактом. Вы что, на самом деле можете поверить моей клятве?

— Да, — твердо кивнула Изабель. — Поклянитесь.

— Хорошо, — согласилась Дороти. — Клянусь не строить никаких планов.

— Спасибо, — облегченно вздохнула Изабель и почувствовала страшную слабость во всем теле. — А теперь прошу меня простить, но мне хотелось бы остаться одной. Я должна кое-что обдумать.

— Конечно, — сказала заметно воспрянувшая духом леди Дороти. — Ты права. Давай думать, как нам распутать этот клубок.

14

— Терренс, можно войти? — донесся знакомый голос из-за дверей спальни.

Он продолжал неподвижно стоять возле камина, глядя на пляшущие огоньки пламени. Что были эти огоньки в сравнении с бушующим, ревущим пожаром, полыхавшим в его сердце!

— Нет, Изабель, — сказал он, не поворачивая головы. Только крепко стиснул кулаки. — Не сегодня. Не сейчас.

— Но я должна поговорить с тобой.

Терренсу не нужно было поворачиваться, чтобы увидеть, как она входит в комнату, как прикрывает за собою дверь. Присутствие этой женщины он чувствовал сердцем.

— Не боишься, что я могу наброситься на тебя с кулаками?

— Нет, — мягко ответила Изабель.

— Тебе не стоит находиться здесь, — сказал он. — Ведь я теперь человек несвободный, жених Амелии.

— Что мы будем теперь делать?

Изабель подошла к стулу и уселась, широко раскинув красный шелк своих юбок. Отблески пламени отразились в нем мерцающими рубинами, вспыхнули нежным розовым светом в белокурых локонах, матово затеплились на нежной коже обнаженных рук.

«Боже, как она прекрасна! — подумал Терренс, чувствуя, как сжимается от боли его сердце. — И как ужасно, что я уже никогда впредь не смогу притронуться к этой восхитительной женщине!»

— Завтра мы уезжаем, — ровным голосом сказал он.

Изабель едва заметно покачала головой. Ее спокойствие еще сильнее распаляло Терренса.

— Ты не должен этого делать, — сказала она.

— Хорошо, — буркнул Терренс. — Тогда я сначала убью Эдгара Эрроурута, а затем мы уедем.

Ответом ему стала легкая улыбка. Даже не улыбка — намек на нее.

— И предоставим герцогине распорядиться трупом по ее желанию, так?

Терренс неопределенно повел рукой и против желания улыбнулся.

— По-моему, это было бы справедливо. Сама заварила кашу, сама пусть и расхлебывает.

Изабель вновь покачала головой.

— Ты же знаешь, что не поступишь так.

— Не поступлю? — сердито переспросил Терренс. — Ладно, увидишь. Эдгар и Дороти решили заставить меня жениться на Амелии, но не на того напали! Я им еще покажу небо в алмазах.

Он заметил, как напряженно сжала Изабель сложенные на коленях руки. Не так уж она спокойна, как хочет казаться!

— Я думаю, что устроить скандал — не самое лучшее решение, — сказала она. — Правильнее было бы тебе согласиться на брак.

— Что-о-о?!

— Я имею в виду — сделать вид, что ты согласен.

— Хватит, — резко взмахнул рукой Терренс, — напритворялся. Пора с этим кончать.

Лицо Изабель покраснело, и на этот раз огонь, ярче запылавший в камине, не был тому причиной.

— Эдгар уже объявил о вашей свадьбе, и ты не можешь вести себя так, словно ничего не произошло.

— Почему? — возразил Терренс. — Он сделал это без предупреждения, без моего согласия, и мне в конечном счете наплевать, что там про меня будут говорить.