Майкл почувствовал ее желание прикоснуться к нему, он расстегнул рубашку и положил ее руки себе на грудь.

— Ты уверена, что хочешь этого? — тихо спросил Майкл.

Ханна не могла ответить, все уже зашло слишком далеко.

Ханна хотела его. Но разве цена была не слишком высока?

Когда его рука коснулась ее между ног, она задрожала. Его пальцы продвинулись к панталонам, и она покраснела, зная, что он может почувствовать влагу сквозь, тонкую ткань.

— Ты меня боишься. — Его голос был низким, от глубокого тембра ее бросило в дрожь.

— Немного. — призналась она. — Я не знаю, что делать.

Его рука двигалась по ее женской плоти, возбуждая ее.

— Отдайся мне, Ханна. И позволь мне прикасаться к тебе так, как я всегда мечтал.

Его большой палец ласкал небольшой бугорок над входом в ее глубины, она заставила себя не стонать от наслаждения.

Майкл ритмично подталкивал бугорок, посылая тепло, расходящееся кругами, в ее лоно.

— Ты красивая, Ханна. — Майкл касался губами ее шеи, усиливая ритм. — Если бы я мог себе позволить, я был бы внутри тебя.

Так вот что происходит между мужчиной и женщиной? Она чувствовала его твердую плоть, сидя на его коленях, мысль о том, как он входит в ее тело, заставила ее задрожать. Майкл слегка погрузил свой палец внутрь ее, лаская вход в ее женственность.

— Я не понимаю, — призналась Ханна с горящим от смущения лицом. — Как ты можешь быть внутри меня?

Ее не учили науке любви, и ей было любопытно, было ли это тем, что делают муж и жена, и она подозревала, что нет. Майкл притянул ее руку к своим брюкам, дав ей почувствовать напрягшийся под тканью член. Ханна была напугана его толщиной.

— Эта частица меня скользнет в твою глубину, — хрипло произнес он.

Его рука двинулась под ее панталонами к средоточию ее женственности. Майкл погрузил палец в ее чувствительную плоть, чтобы она поняла, как это происходит.

— Когда у тебя там влажно, нам обоим легче.

Он снова завладел ее ртом, не прекращая своих ласк. Ее дыхание участилось, спина инстинктивно выгнулась.

— Впусти меня, Ханна.

Неожиданное удовольствие ворвалось в Ханну, заставив ее извиваться под его рукой. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Майкл водил ладонью по ее животу, пока ее била дрожь оргазма.

Он убрал свою ладонь, его дыхание тоже было прерывистым. Он осыпал ее висок легкими поцелуями, когда она приникла к нему.

Мгновение спустя он поднял ее на ноги и снова зажег лампу. Свет ударил ей в глаза, прорвавшись сквозь чары.

Ханна стояла в одном нижнем белье, ощущая шок от реальности происходящего. Это все равно что стоять перед ним голой. Майкл, не глядя на нее, протянул руку к своему брошенному камзолу.

О, Отец небесный, что я натворила? Почему я впала в искушение таким образом? И что я теперь могу ему сказать?

Когда Майкл повернулся к ней лицом, все его эмоции были скрыты, будто между ними ничего не произошло. Щеки Ханны пылали от унижения. Она потянулась за своей брошенной одеждой.

— Я помогу тебе одеться, прежде, чем уйти, — сказал наконец Майкл.

Ханна отказалась бы, если бы смогла это сделать без посторонней помощи. Она завязывала свои нижние юбки, не в состоянии посмотреть ему в лицо. Слезы жгли ей глаза, но она изо всех сил сдерживалась.

Майкл взял ее платье и помог надеть его, снова застегнув на все пуговки.

Ханна чувствовала себя беззащитной и хрупкой, вот-вот готовой разбиться на мелкие осколки.

— Ты в порядке?

Нет… Нет. Не в порядке.

Но она заставила себя кивнуть:

— Конечно. Почему бы мне быть не в порядке?

Ее голос прозвучал фальшиво, пока его руки ласкали ее плечи.

Его зелено-карие глаза так пристально смотрели на нее, что Ханна подумала, будто он хочет что-то сказать, но не может.

Вместо этого Майкл стоял неподвижно.

— Будь осторожен, когда будешь возвращаться в свою каюту, — предупредила она.

Майкл наклонил голову.

— Запри дверь, пока не вернутся миссис Тернер и твоя служанка.

В его голосе была напускная холодность, и невидимая маска солдата, казалось, легла ему на лицо.

От унижения, что она, вступила в любовную связь без всяких обещаний на будущее, у нее пересохло в горле. Но ведь она знала это. Никаких клятв и обещаний от Майкла Торпа не будет.

— Не беспокойся обо мне.

Майкл сделал шаг назад, послышалось слабое позвякивание. Майкл нагнулся и поднял с пола какой-то предмет. В его руке оказалась вилка.

— Как странно, — заметила Ханна. — Я не приносила сюда столового серебра.

Они вместе уставились на пышный интерьер каюты, вдруг увидев то, что ни один из них не заметил раньше.

Приборы столового серебра, шпильки для волос, нитка жемчуга… случайные на вид предметы, теперь были разложены так, что составляли узор.

— Любопытно. Что это, как ты думаешь? — спросила Ханна.

Но Майкл не обратил никакого внимания на ее, вопрос и уже открывал дверь:

— Куда ты послала миссис Тернер?

Ханна пожала плечами:

— Я только сказала им, чтобы они возвращались через час. Я полагаю, она остается с моей служанкой Эстель.

Майкл что-то пробормотал, выходя в коридор.

— Я должен ее найти.

Не мы, — заметила она. — Я.

Неужели ему так не терпится отделаться от меня сейчас?

Ханна не понимала, почему странное расположение предметов вызвало у Майкла такое беспокойство.

— Что случилось?

Майкл указал на узор из предметов.

— У нее опять приступ. Мне нужно найти миссис Тернер, пока она ничего с собой не сделала.

Ханна почувствовала себя виноватой в исчезновении несчастной женщины. Если бы не она, миссис Тернер находилась бы в ее каюте, возможно, уже спала бы.

Ханна схватила свою мантилью и надела шляпку:

— Я иду с тобой.

Глава 12

Корабль вздымался и скользил вниз по волнам. Темноту разгоняли лишь немногие масляные фонари. Несколько палубных матросов устанавливали паруса, паровой двигатель монотонно гудел.

Майкл крепко держал руку Ханны в своей, удивляясь, почему он на это согласился. Нет причины брать ее с собой, где ее присутствие будет определенно неуместным. Это было неразумно и опасно.

Но он не хотел оставлять ее одну. Не хотел после того, как на него сегодня вечером было совершено нападение. И тем более после того, что только что произошло между ними.

Не соблазнить ее было проявлением силы воли, Майкл ни на минуту не сомневался, что может получить ее. Ее тело отвечало ему со страстью, которой он не ожидал. Больше всего на свете ему хотелось сорвать с нее оставшееся нижнее белье и соединить их тела.

Чувственный образ того, как ее ноги обвивают его талию, пока он проникает в ее глубины, был словно огонь, разжигающий его вожделение. Ханна леди, а не женщина, с которой можно вести себя легкомысленно. Мягкосердечная, упрямая и чрезвычайно рассудительная — все в ней очаровывало его.

И все-таки Майкл не мог позволить себе обесчестить ее. Если он лишит ее невинности, ей придется заплатить за это высокую цену. А он не может не дать ей шанса на крепкий брак, не важно, как сильно он ее хочет.

При мысли о том, что другой мужчина может овладеть Ханной, Майкл сжал кулаки. Сегодня за ужином он видел, как на нее смотрели джентльмены. У него нет никакого права на собственнические чувства в отношении ее. Ни тогда, ни сейчас.

Майкл сжал ее руку, осматривая палубу в поисках миссис Тернер. Когда они проходили мимо одного из матросов, он придвинул Ханну поближе к себе, чтобы защитить ее не только от корабельной качки, но и от любой другой возможной опасности.

Вперёд вышел боцман и перехватил их.

— Простите меня, милорд, но пассажирам не позволено находиться на палубе в такой час. Вам лучше всего вернуться в свою каюту. Это приказ капитана.

Майкла это не удивило, но ему было плевать на приказы капитана. Абигейл Тернер была единственной родной душой, которая у него осталась, и он должен обеспечить ей безопасность, чего бы это ни стоило.

Майкл посмотрел на боцмана с офицерским высокомерием — по чину он превосходил его.

— Исчезла одна из служанок леди Ханны. — Майкл кивнул боцману, добавив: — Мы считаем, что она могла заблудиться.

Боцман пожал плечами:

— Не видел. Возможно, она пошла с кем-нибудь на свидание.

Его пренебрежительный взгляд говорил о его подозрении, что Ханна с Майклом тоже на свидании.

Майкл бросил на боцмана испепеляющий взгляд. Он понимал, какое впечатление они производят, но не собирался позволять кому-либо оскорблять Ханну. Матрос выпрямился, его ухмылка тут же исчезла.

— Это женщина около шестидесяти лет, с вьющимися седыми волосами и светло-карими глазами, — добавил Майкл.

Боцман покачал головой:

— Простите, милорд. Я за старшего в такелажной и палубной команде. Но я пошлю одного матроса на поиски, если вы пожелаете.

— Сделайте это.

А тем временем они с Ханной тоже продолжат поиски. Майкл резко кивнул, прежде чем взять Ханну за руку. Он намеревался обыскать каждый дюйм верхней палубы, чтобы убедиться, что они не могли ее не заметить.

Отвернувшись, он сделал вид, что провожает Ханну к лестнице на прогулочную палубу, но в последний момент повел ее вокруг к борту корабля в направлении полубака.

Они вместе обошли всю верхнюю палубу, прячась в тени, когда какой-то матрос или офицер подходил близко.

В мутном янтарном свете масляных фонарей было почти невозможно что-либо разглядеть.

Удача была на их стороне: через несколько минут Майкл заметил красную шляпку, которую ветер гнал по палубе.